Vad betyder mi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet mi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mi i Italienska.

Ordet mi i Italienska betyder mig, E, e, mig, mi, mig själv, engelsk mil, mej, för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar, Jag tror, Jag önskar, jag tror att, ursäkta, ursäkta mig, duh, Jag bryr mig inte, Tillåt mig!, Ursäkta mig, glöm inte, Ursäkta mig, Förlåt mig, Ursäkta mig, Jag ber om ursäkt., Jag gillar det., Jag gillar dig., Jag kommer att sakna dig., Förlåt, saknar dig, Låter bra, Jag saknar dig, jag förmodar att, jag antar att, känna sig yr, vara ledsen, mig tyckes, gillad, för min del, Jag skulle vilja, Hur är läget?, Ursäkta!, fattaru, tillåt mig att göra ngt, Förlåt mig, Vad tråkigt!, Jag känner med dig, byte, utbyte, det synes mig, tyvärr, dessvärre, dess värre, olyckligtvis, Eller hur!, Förlåt?, känna medkänsla med ngn, Sluta!, förstå, Prat!, seriöst!, jag ger mig, like, tolka, gilla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mi

mig

(pronome atono)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Puoi aiutarmi?

E, e

sostantivo maschile (musica) (ton)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se questa la passi in Mi penso di poterla cantare.

mig

(pronome atono)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Prestami dei soldi, per favore.

mi

sostantivo maschile (nota musicale) (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mig själv

(pronome atono)

Mi sono detto: “Prova a finire il lavoro!”

engelsk mil

abbreviazione maschile (miglio) (1609m)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mej

(pronome tonico)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mio marito sta andando al lavoro; quanto a me starò a casa e mi prenderò cura del bebè.

Jag tror

(informale: penso che)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi sa che hai ragione.

Jag önskar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi piacerebbe che parlassimo di cosa ti infastidisce.

jag tror att

verbo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ursäkta, ursäkta mig

(informale) (artigt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Scusa! Non volevo urtarti.
Ursäkta (or: Ursäkta mig)! Det var inte meningen att stöta emot dig.

duh

interiezione (informale, ironico: cosa ovvia) (engelska)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jag bryr mig inte

(informale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Non puoi uscire vestito così." "Non mi interessa."

Tillåt mig!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Mi permetta!", disse un portiere, e prese la mia valigia pesante.

Ursäkta mig

interiezione (formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi scusi, questo treno va a Chattanooga? Mi scusi, mi potrebbe dire dove si trova la biblioteca?

glöm inte

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi raccomando di spegnere la luce quando lasci l'ufficio.

Ursäkta mig

(informale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Förlåt mig, Ursäkta mig

(formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi scusi signore, ma le assicuro che si sta sbagliando.

Jag ber om ursäkt.

interiezione (formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi scusi, ho commesso un errore.

Jag gillar det.

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Che vestito carino! Mi piace.

Jag gillar dig.

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi piaci; sembri proprio una bella persona.

Jag kommer att sakna dig.

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ciao figliolo, mi mancherai.

Förlåt

interiezione (formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi scusi, ho rotto la sua lampada preferita!

saknar dig

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi manchi. A presto, un bacio.

Låter bra

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jag saknar dig

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi manchi, tesoro. Torna a casa presto.

jag förmodar att, jag antar att

(seguito da subordinata)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Direi che avrai fame dopo questa lunga camminata!

känna sig yr

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Devo sedermi, all'improvviso mi gira la testa.

vara ledsen

verbo intransitivo

Mi dispiace di non poterti aiutare di più.
Jag är ledsen att jag inte kan hjälpa dig mer.

mig tyckes

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ålderdomligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gillad

(social network)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il commento di Zoe è quello che ha ricevuto più like nel forum.

för min del

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Per quanto mi riguarda non mangerò mai più una bistecca impanata di alligatore.

Jag skulle vilja

verbo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi piacerebbe che ti dedicassi di più al sito della comunità.

Hur är läget?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non ti vedo da secoli. Come va la vita?

Ursäkta!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dopo aver ruttato sonoramente, James arrossì e disse "scusi!".

fattaru

interiezione (slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

tillåt mig att göra ngt

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Signorina, mi permetta di aprirle la porta.

Förlåt mig

interiezione (formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi scusi, non volevo venirle addosso.

Vad tråkigt!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi dispiace sentire dell'incidente di tua madre.

Jag känner med dig

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi dispiace per la tua perdita.

byte, utbyte

(informale: do ut des)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I due colleghi mantennero il loro sano rapporto di "io ti do, tu mi dai" per tutto il pomeriggio.

det synes mig

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (ironico) (humoristiskt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tyvärr, dessvärre, dess värre, olyckligtvis

interiezione (beklagansvärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mi dispiace, ma il tuo ragionamento non è del tutto corretto.
Tyvärr (or: dessvärre), tror jag inte att du har helt rätt i dina tankegångar där.

Eller hur!

interiezione (colloquiale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hai visto la Regina al Burnley market? Ma dai!

Förlåt?

(formale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

känna medkänsla med ngn

verbo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi dispiace per i miei vicini che ultimamente hanno avuto parecchi problemi.

Sluta!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Compi 60 anni? Ma non mi dire! Dimostri 10 anni di meno.

förstå

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi pare di capire che la situazione sia grave.
Jag förstår (or: begriper) att situationen är allvarlig.

Prat!

(informale: non ci credo)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Brett ha davvero detto una cosa del genere? Ma figurati!

seriöst!

interiezione (espressione di incredulità) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ma dai! Sandra non può veramente voler sposare quell'uomo orribile!

jag ger mig

interiezione (informale)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Mi arrendo!" Gridò il bambino e suo fratello lo lasciò andare.

like

sostantivo maschile (social network) (slang, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho postato una foto che ha ottenuto 60 like.

tolka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi pare di capire che la odi. È vero?

gilla

verbo transitivo o transitivo pronominale (social network)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho fatto gli auguri di buon compleanno a Danny e lui ha messo un "mi piace" al mio post.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av mi

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.