Vad betyder caldo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet caldo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder caldo i Italienska.

Ordet caldo i Italienska betyder varm, varm, vara varmt, varm, varm, varmt, värme, varm, varm, het, färsk, varm, varm, mysig, värmande, värme, melodisk, melodiös, uppvärmt omslag, varmare, ruggig, rå, varmblodig, värmebölja, varm plats, varmt ställe, varmt väder, varm färg, rötmånad, hålla sig varm, misslyckas med att imponera på ngn, stekhet, brännhet, skållhet, drivbänk, kokhet, varmt, kokande, koka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet caldo

varm

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Teet var hett, så hon väntade innan hon drack det.

varm

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Al bambino piace il latte caldo.
Bebisen tycker om att dricka sin mjölk varm.

vara varmt

(clima)

Agosto è un mese davvero caldo a Miami.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Augusti är en mycket varm månad i Miami.

varm

(sessualmente eccitato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo tocco sensuale l'ha resa calda.

varm

aggettivo (di colori)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi piace l'arancione. È un colore molto caldo rispetto al blu.

varmt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Servite il caffè caldo.

värme

sostantivo maschile (ambiente caldo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avrai freddo! Vieni al caldo.

varm

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il padrone di casa diede un caldo benvenuto agli ospiti.

varm

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa coperta è calda, non come quella lì sottile.
Det här är en varm filt, inte som den där tunna.

het, färsk

aggettivo (figurato) (informell, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'argomento scottante è stato ampiamente trattato dal telegiornale.
Det heta (or: färska) ämnet täcktes ingående av TV-nyheterna.

varm

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy.

varm

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mysig

aggettivo (vestito) (informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzino indossava un cappotto caldo e confortevole.

värmande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värme

(hög temperatur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La calura estiva qui attira un sacco di turisti.

melodisk, melodiös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il complesso jazz suonava una melodia suadente.

uppvärmt omslag

(medicina) (sjukvård)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varmare

aggettivo (komparativ: varm)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Secondo le previsioni del tempo, domani farà più caldo.

ruggig, rå

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nessuno vorrebbe uscire di casa in questa giornata calda e umida.

varmblodig

(zoologia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värmebölja

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un'ondata di caldo a gennaio è insolita in questa parte del paese.

varm plats, varmt ställe

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gatto si era trovato un luogo caldo davanti al termosifone.

varmt väder

sostantivo maschile

Con il tempo caldo e soleggiato metto sempre il bucato ad asciugare all'aperto.

varm färg

sostantivo maschile

rötmånad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I giorni più caldi dell'estate erano pericolosi perché la gente era particolarmente suscettibile.

hålla sig varm

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

misslyckas med att imponera på ngn

(informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stekhet, brännhet, skållhet

verbo intransitivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per favore, apri la porta: sto morendo dal caldo!

drivbänk

sostantivo maschile (agricoltura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kokhet

sostantivo maschile (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'è un caldo infernale oggi, vorrei che ci fosse l'aria condizionata in ufficio.

varmt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Devi coprirti in modo da stare caldo in questo inverno rigido.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Det är kallt ute, så klä er varmt.

kokande

verbo intransitivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Muoio di caldo! Si può aprire una finestra?

koka

verbo intransitivo (figurato, informale) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Togliti il cappotto o morirai di caldo!

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av caldo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.