Vad betyder appena i Italienska?

Vad är innebörden av ordet appena i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder appena i Italienska.

Ordet appena i Italienska betyder så fort som, så snart som, precis, nätt och jämnt, ny-, knappast, knappt, precis, färsk-, ny-, knappt, så mycket som, färsk-, ny-, ha precis gjort ngt, ha precis avslutat ngt, med knapp marginal, lätt, precis, senast, så snart som, så fort som, svagt, färskt, nytt, marginellt, svagt, om ... väl, när, precis, efter, öppen, sned, nyfunnen, rykande färsk, ny, bara lite, så snart som möjligt, precis i tid, så fort du har tid, nyetablerad, kort därefter, kort därpå, nyfödd, nygift, odramatisk, godtagbart, lite, bara lite, precis tillräckligt, fårskinn, -. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet appena

så fort som, så snart som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

precis

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha appena perso l'autobus.
Han missade precis bussen.

nätt och jämnt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Jim besöker knappt sina föräldrar.

ny-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La palude appena bonificata è ancora fangosa.
Det nyligen dränerade träsket är fortfarande gyttjigt.

knappast, knappt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tim era un brillante imprenditore, aveva appena vent'anni quando ha guadagnato il suo primo milione.

precis

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vuoi un'altra tazza di tè? Te ne ho appena fatta una!
Vill du ha en kopp te till? Jag har precis gjort en kopp till dig!

färsk-, ny-

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Questi muffin sono appena cotti.

knappt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Holly är knappast en person som kan uppfostra ett barn.

så mycket som

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

färsk-

avverbio (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Diane mi ha portato un mazzo di fiori appena colti dal suo giardino.

ny-

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Il prato appena falciato ha un odore fresco.
Den nyklippta gräsmattan luktade friskt.

ha precis gjort ngt, ha precis avslutat ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

med knapp marginal

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha vinto la corsa, ma per poco.

lätt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cuoci appena le uova, mi piacciono ancora liquide.

precis

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mia sorella ha appena 15 anni ed è già più alta di me.
Min syster är knappt 15 och hon är redan längre än jag.

senast

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ma l'ho visto appena ieri!
Men jag såg honom senast igår!

så snart som, så fort som

congiunzione (subito dopo, momento)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Appena arrivi, togliti il cappotto.

svagt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ci sono alcuni articoli vagamente interessanti in questa rivista.

färskt, nytt

(om ngt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'assistente del panificio portò un vassoio di croissant sfornati da poco.

marginellt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I profitti in questo trimestre sono solo lievemente più alti.

svagt

(specifico: voce)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'uccellino chiamò con un filo di voce la madre.

om ... väl

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Una volta provato il cibo tailandese, ne vorrai ancora.
När du en gång smakar thaimat kommer du vilja ha mer.

när

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Puoi pagarlo una volta arrivato qui.
Du kan betala för det när du kommer hit.

precis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si è rotto immediatamente dopo che la garanzia è scaduta.

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Subito dopo aver sentito le notizie, iniziò a pregare.

öppen

(labbra)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sned

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La palla da baseball colpì il gomito di Jack con un colpo di striscio.

nyfunnen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho appena scoperto che amo il sushi.

rykande färsk

(informale) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ny

(precis börjat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bara lite

Sembra che si sia spostato appena appena a sinistra

så snart som möjligt

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ho necessità di parlarti al più presto.

precis i tid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
I paramedici sono arrivati appena in tempo. Sei arrivato giusto in tempo, stavi per perderti tutto il divertimento.

så fort du har tid

avverbio

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Per favore rispondete appena possibile. Per favore mi richiami il prima possibile.

nyetablerad

aggettivo (attività, impresa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kort därefter, kort därpå

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

nyfödd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nella famiglia Garcia è appena nata una bambina.

nygift

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La coppia appena sposata festeggiò il proprio matrimonio con una bottiglia di champagne.

odramatisk

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

godtagbart

locuzione avverbiale (peggiorativo: senza sforzo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si è impegnato quanto serviva per l'esame; la maggior parte dei candidati ha fatto molto meglio.

lite

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi gira un po' la testa. Sono stato un po' sfacciato a chiedere... ma ho chiesto lo stesso.

bara lite

avverbio

Per favore dammi appena un po' di zucchero.

precis tillräckligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lo zucchero è appena sufficiente per il mio caffè di domani.

fårskinn

-

locuzione avverbiale (direkt efter en viss händelse)

Non appena Andy ha aperto la finestra, ha cominciato a piovere.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av appena i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.