Vad betyder contro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet contro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder contro i Italienska.

Ordet contro i Italienska betyder mot, emot, på, mot, emot, mot, emot, mot, emot, mot, emot, anti-, mot, mot, emot, mot, mot, nackdel, motargument, mot, emot, möta, avslå, filibustra, olaglig, illegal, lagstridig, onaturlig, förorenings-sänkande, fattigdoms-sänkande, sparka bakut, avslå, ogilla, kollidera med ngt/ngn, träffa, syraneutraliserande, syrabindande, buckla till, invända mot, mot-, kontra-, mot-, mot-, skramla, antiapartheid, rygg mot rygg, trots allt motstånd, mot alla odds, brandförsäkring, kamp mot tiden, kamp mot klockan, ngt som är öppet för alla, RICO, det att stöta ihop sin näve med ngn annans näve, insektsspray, insektssprej, kombination-, kombinations-, för- och nackdelar, vara insyltad i ngt, rikta vapen mot ngn, dra ut i krig, slå slint, protestera, beskjuta, göra uppror mot ngt/ngn, vända sig mot ngn, krocka, försöka slå ngn, konfrontera, anatematisera ngn, svartlista, trotsa traditioner, stödja ngt/ngn mot ngt, demonstrera mot ngt/ngn, sparka emot, marschera mot ngt/ngn, gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn, gå emot ngt/ngn, konfrontera, dyka in i ngt, gå in i ngn/ngt, bekämpa, rösta ned ngt, rösta ner ngt, spela ut ngn/ngt mot ngn/ngt, vända ngn mot ngn, ohelig, absurt, för- och nackdelar, stå upp emot ngt, vittna mot ngn, kämpa mot ngn, beskjuta ngn, slå ngn, strida mot, kämpa mot, slå, protestera mot ngt, skava, förtala, häda, stöta ihop sin näve med ngn annans näve, vittna mot ngn, vända ngn mot ngn, immunisera ngn mot ngt, vaccinera ngn mot ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet contro

mot, emot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La mia squadra gioca contro i campioni nazionali.
Mitt lag spelat mot de nationella mästarna.

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La sua macchina ha sbattuto contro un albero.
Hans bil körde in i ett träd.

mot, emot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Gli errori di Mark hanno giocato contro di lui nel punteggio finale.
Marks fel räknades mot (or: emot) honom vid slutpoängen.

mot, emot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
L'esercito esiste per proteggere lo stato contro le invasioni.
Armén finns till för att skydda mot invasioner.

mot, emot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Appoggia la scala contro il muro quando non la usi.
Luta stegen mot väggen när du inte använder den.

mot, emot

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Dei 650 voti solo tre erano contrari alla mozione.
Av 650 röster, så fanns det bara tre röster mot (or: emot) förslaget.

anti-

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Noi siamo a favore della guerra, mentre loro sono contro.

mot

preposizione o locuzione preposizionale (jämförelse eller motstånd)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Molti filosofi hanno meditato sulla questione del libero arbitrio contro il determinismo.

mot, emot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

mot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

mot

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Oggi ha luogo l'inizio del processo nel caso della Corona contro Smith.

nackdel

(argomento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il principale contro del piano è l'alto costo.

motargument

sostantivo maschile (argomento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ogni possibilità ha i suoi pro e i suoi contro.

mot, emot

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Comprendo i motivi per cui vuoi costruire un nuovo complesso residenziale nel campo, ma ti dico chiaro e tondo che io sono fermamente contrario a ciò.

möta

preposizione o locuzione preposizionale (tävla mot)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato.

avslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice decise a sfavore dell'avvocato.

filibustra

verbo transitivo o transitivo pronominale (politica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il senatore giurò di fare ostruzionismo contro la proposta di legge.

olaglig, illegal, lagstridig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prendere cose che non sono tue è illegale.

onaturlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förorenings-sänkande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fattigdoms-sänkande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sparka bakut

(bildlig)

Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso.

avslå, ogilla

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice ha respinto l'obiezione.

kollidera med ngt/ngn

Il Titanic urtò l'iceberg.

träffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han krockade (or: kolliderade) med trädet med sin bil.

syraneutraliserande, syrabindande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

buckla till

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

invända mot

Ann si è opposta alla partecipazione di Ben al progetto.

mot-, kontra-

(opposizione)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua contromossa risultò decisiva per la sua vittoria.
Hans motdrag (or: kontradrag) resulterade i att han vann spelet.

mot-

(opposizione)

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Per esempio: controbilanciare

mot-

(corrispondenza)

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Per esempio: controparte

skramla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La spada del guerriero colpì lo scudo dell'avversario.

antiapartheid

aggettivo invariabile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rygg mot rygg

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mettetevi schiena contro schiena così posso vedere chi è più alto.

trots allt motstånd

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mot alla odds

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Julie è caduta dal treno in corsa. È sopravvissuta contro ogni previsione.

brandförsäkring

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa.

kamp mot tiden, kamp mot klockan

sostantivo femminile

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Siamo in corsa contro il tempo: la scadenza è oggi, in chiusura del giorno lavorativo.

ngt som är öppet för alla

sostantivo maschile (figurato)

RICO

(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'azienda è stata citata in giudizio ai sensi della RICO, la legge statunitense contro il crimine organizzato.

det att stöta ihop sin näve med ngn annans näve

sostantivo maschile (tipo di saluto)

insektsspray, insektssprej

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kombination-, kombinations-

locuzione aggettivale (gara, ecc.) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för- och nackdelar

sostantivo plurale maschile

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Soppesò i pro e i contro della situazione prima di prendere una decisione.

vara insyltad i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rikta vapen mot ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (skadande redskap)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra.

dra ut i krig

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La Gran Bretagna andò in guerra contro la Germania nel 1914.

slå slint

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (gå fel)

Il piano gli si è ritorto contro e ora l'elettorato chiede le sue dimissioni.

protestera

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lo staff ha protestato contro il fatto di dover lavorare in un giorno festivo.

beskjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra uppror mot ngt/ngn

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli schiavi hanno intenzione di sollevarsi contro i padroni.

vända sig mot ngn

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il cane si rivoltò inspiegabilmente contro il padrone e dovette essere abbattuto.

krocka

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Due auto si sono scontrate stamattina. Stando al verbale, l'autobus si è schiantato ad alta velocità contro il muro.

försöka slå ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno.

konfrontera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.

anatematisera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (religion, formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svartlista

verbo intransitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trotsa traditioner

stödja ngt/ngn mot ngt

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

demonstrera mot ngt/ngn

I manifestanti protestano contro il governo.

sparka emot

(bildlig)

Jesse ha sempre avuto la tendenza a ribellarsi all'autorità.

marschera mot ngt/ngn

verbo intransitivo

I manifestanti andarono a Washington per marciare contro l'aumento delle tasse.

gadda sig samman mot ngn, gadda ihop sig mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå emot ngt/ngn

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Chi va contro le regole talvolta può avere dei buoni motivi.

konfrontera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla.

dyka in i ngt

verbo intransitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå in i ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bekämpa

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ragazza ventiseienne si è difesa coraggiosamente contro i suoi aggressori con vari calci e pugni.

rösta ned ngt, rösta ner ngt

(per votazione)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta.

spela ut ngn/ngt mot ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La ragazza capricciosa ha messo un pretendente contro l'altro.

vända ngn mot ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore non aizzarmelo contro raccontando in giro che sparlo alle sue spalle.

ohelig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione.

absurt

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sebbene fosse pressoché al verde, Ben pensò che comprarsi un cappello nuovo lo avrebbe fatto sentire meglio e, contro ogni logica, lo fece.

för- och nackdelar

sostantivo plurale maschile (idiomatiskt uttryck)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

stå upp emot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vittna mot ngn

verbo intransitivo

Anche se sapeva che suo marito era colpevole, non volle testimoniare contro di lui al processo.

kämpa mot ngn

(bildlig)

Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

beskjuta ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I soldati sulla torre spararono sulla gente indifesa sottostante.

slå ngn

(non fisicamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam attacca sempre tutti verbalmente.

strida mot, kämpa mot

verbo intransitivo

Ha lottato contro il governo ed ha vinto.
Hon stred mot (or: kämpade mot) regeringen och vann.

slå

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.
Den gungande skylten slog Dan i huvudet.

protestera mot ngt

verbo intransitivo

Una folla di gente si è riunita per protestare contro la nuova legge.

skava

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förtala

(i skrift, tal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

häda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stöta ihop sin näve med ngn annans näve

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo di salutarsi informale)

vittna mot ngn

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una moglie non può essere costretta a testimoniare contro il marito.

vända ngn mot ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

La famiglia l'ha messa contro di me.

immunisera ngn mot ngt

I bambini negli Stati Uniti sono tutti vaccinati contro la poliomielite.

vaccinera ngn mot ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

I genitori devono vaccinare i propri figli contro il morbillo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av contro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.