Что означает morceau в французский?

Что означает слово morceau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morceau в французский.

Слово morceau в французский означает кусок, часть, кусочек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова morceau

кусок

nounmasculine

J'aimerais bien un gros morceau de gâteau et une tasse de café.
Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.

часть

nounfeminine

L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.
Астероид раскололся на маленькие части, как только вошёл в атмосферу Земли.

кусочек

noun

Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.

Посмотреть больше примеров

Le vieux se taillait d’énormes morceaux de pain, qu’il était longtemps à mâcher, car il n’avait plus de dents...
Старик отрезал себе большие ломти хлеба и долго жевал их, потому что у него не было зубов.
PG : Donc l'épouillage était le sujet de ce morceau.
ПГ: Жених был темой этого исполнения.
— Surtout laissez-m’en un morceau, Pierre !
— Оставьте что-нибудь для меня, Пьер.
Celui-ci partait en morceaux, et le minuscule écusson en métal qui le décorait venait de tomber par terre.
Старый разваливался на части, а украшавшая его маленькая металлическая эмблема только что выпала на пол.
Mais nous avons appris à nous transformer en morceaux de bois et à conserver cet état des demi-heures d’affilée.
Но мы научились превращаться в деревяшки и могли стоять неподвижно по полчаса.
Le putain de gros morceau!
Он, блядь, это сделал!
Morceau de merde, mec!
Вот кусок дерьма.
Je voudrais une côte de boeuf grillée avec 6 morceaux de poulet au citron, en fait, 8 morceaux.
Я буду обжаренные ребрышки и 6 кусочков курицы в лимоне, хотя, 8 кусочков.
Utilise environ #percnt; de mon processeur (dépend de la complexité du morceau) &
В моей системе программа занимает приблизительно #. #percnt; ресурсов CPU (зависит от состава файла
Une autre pièec à conviction présentée par l’accusation était un morceau de papier manuscrit trouvé au domicile du premier prévenu qui contenait les mots «groupe de meurtriers» et «groupe de pyromanes».
Еще одной уликой, предъявленной обвинением, был клочок бумаги с рукописным текстом, найденный в доме первого подсудимого и содержащий слова "группа для убийства" и "группа для поджога".
Difficile de croire que ces morceaux de viande ont été des gens.
Невозможно поверить, что эти куски мяса когда–то были людьми.
Pour moi, la solitude est comme ce morceau d'ambre au sein duquel un insecte vit éternellement dans son immuable beauté.
По-моему, одиночество подобно куску янтаря, внутри которого бабочка сохраняется вечно, в неизменной красоте.
Je suis assez sortie de ma zone de confort maintenant pour savoir que, oui, le monde tombe en morceaux, mais pas comme on le craint,
Я достаточно вышла за пределы моей зоны комфорта чтобы понять: да, мир вокруг рушится, но не так, как вы этого ожидаете.
Cependant, songeant aux difficultés que je rencontrerais si j’enseignais la musique et si l’on me demandait de jouer un morceau à caractère religieux ou nationaliste, j’ai décidé d’enseigner plutôt l’histoire.
Однако я, подумав о множестве спорных вопросов, которые могут возникнуть, если я буду преподавать музыку, например, о просьбах играть или разучивать с учениками музыку религиозного или националистического характера, решила работать на другом поприще, и меня назначили учительницей всемирной истории.
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран.
— Ron a raison, il faut que tu recolles les morceaux.
— Рон прав, тебе нужно учиться жить заново, склеивать осколки.
Et roulant cinq ou dix pistoles dans un morceau de papier, il les jeta du quai dans le bateau
И, завернув пять или шесть пистолей в бумагу, он бросил их с набережной в шлюпку
Par exemple, si vous imaginez jouer un morceau de piano, votre jeu va s’en trouver amélioré.
Например, если вы будете представлять себе, что играете на фортепиано, качество вашего исполнения может улучшиться.
Ed lui lança un morceau de sandwich.
Эд швырнул ей кусочек бутерброда.
Son corps venait d'éclater en des tas de morceaux incontrôlables.
Его тело только что разлетелось на массу неуправляемых осколков.
Crache le morceau.
Давай, выкладывай.
Humboldt lui ordonna de poser un morceau de zinc sur l’une des plaies.
Гумбольдт приказал приложить цинк к одной из ран.
Bien, on a un beau morceau d'esclave.
( брэнди ) Так, народ, у нас тут прекрасное движимое имущество.
À gauche: le morceau de bois dans lequel seront découpées les deux moitiés de la table d’harmonie.
Слева: Кусок дерева, из которого делаются две половины деки.
Et je ne voulais pas non plus du morceau de pain que Dela me tendait.
И не хотела есть хлеб, который мне протянула Дела.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении morceau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова morceau

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.