Vad betyder più i Italienska?

Vad är innebörden av ordet più i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder più i Italienska.

Ordet più i Italienska betyder mer, mera, plus, plustecken, mer, mer, plus, längre, mer, mera, flera, flera, plus, längre, flest, mest, mesta, mest, och, snarare än, bäst, över, högre, extra, flera, plus, hädangågna, mer, mera, ledande, äldre, över-, övre, översta, interkontinental, för liten, lägsta, senare, där framme, absoluta botten, hoppa ihop, berika, bäst, extra, äldre, senare, tidigare, den vackraste kvinnan närvarande, skynda sig, avvänja ngn från ngt, dra åt ngt, bättre, mindre, yngre, yngre, mångsidig, flaggskepp, oönskad, upp, jämte, senare, lägga till, över, bättre, avlägsen, godkänd, vidare, längre ner, nästan, pygmé, utom, över, väl över, längre, inte sändas, plattare, senast, sist, extra, innersta, äldre, längre, största, närmare, högre, största, yngre, högst, snabbare, närmast, lägst, yngst, äldst, mer hälsosam, längst, närmast, mjukare, djupast, längst bort, mer fit, avfallen, yttersta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet più

mer, mera

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo negozio ha più scelta dell'altro.
Den här affären har mer att välja på än den där affären.

plus, plustecken

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si usa il segno più per indicare che due numeri vanno addizionati.

mer

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Avremmo fatto meglio a prendere una strada più panoramica.
Vi skulle ha tagit en mer naturskön väg.

mer

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dormo di più rispetto a un tempo.
Jag sover mer än jag brukade göra.

plus

avverbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Due più due fa quattro.

längre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha corso più di quanto non avesse mai fatto.
Han sprang längre än han någonsin hade gjort förut.

mer, mera

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Skulle du vilja ha mer (or: mera) mjölk?

flera

aggettivo

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Più madri scelgono il parto naturale.
Fler mödrar väljer en naturlig förlossning.

flera

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
In cento hanno votato per lui, e ancora di più hanno votato contro.
Hundra personer röstade på honom, men flera röstade mot.

plus

avverbio (voti scolastici)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nina ha preso A più nel suo tema.

längre

avverbio (con negazione, dopo il verbo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non riesco più a sopportare questo caldo opprimente!
Jag står inte ut med den här tryckande hettan längre.

flest

(la maggior parte di)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa pianta è quella che ha più fragole.
Den här plantan har flest jordgubbar.

mest, mesta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Papà è quello di noi che guadagna più soldi.
Pappa tjänar mest pengar av oss alla.

mest

avverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa è la partita più difficile di tutte. È la studente più intelligente della classe.
Det där är det svåraste spelet av dem alla. Hon är den mest intelligenta studenten i klassen.

och

congiunzione (plus, vardagligt)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Due più due fa quattro.
Två och två blir fyra.

snarare än

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Il film è più un thriller che un film dell'orrore.

bäst

avverbio (lämpligast)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lei è il componente più qualificato della squadra.
Hon är den mest kvalificerade lagmedlemmen.

över

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ci hanno messo più di un mese a ripagare il debito.

högre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più.
Den här produkten bör inte användas vid temperaturer över 30 grader.

extra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flera

(molti)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Un cacciavite? Ne ho diversi.
Har du en skruvmejsel? Jag har flera.

plus

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%.

hädangågna

sostantivo plurale maschile (morti) (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nonna di Ted si è unita ai più la scorsa notte.

mer, mera

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Mi aspettavo di più da parte tua.

ledande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il professore è tra i massimi esperti nel campo.
Professorn är en ledande expert i sitt område.

äldre

aggettivo (età)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sorella maggiore di Fiona è un avvocato.

över-, övre, översta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giardiniere tagliò la parte superiore dell'aiuola.

interkontinental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I viaggi intercontinentali divennero più semplici e rapidi nel ventesimo secolo.

för liten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lägsta

(superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

senare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Han kom tillbaka senare och berättade för oss att han hade hittat sina nycklar.

där framme

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

absoluta botten

(figurato: morale)

hoppa ihop

(per fare spazio)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se voi due vi stringete riesco a sedermi sul divano anch'io.

berika

(figurato: cibi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'azienda arricchisce di vitamine i propri cereali così da pubblicizzarne i benefici per la salute.

bäst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lui è il candidato migliore per questo lavoro.
Han är den bästa kandidaten för jobbet.

extra

(non incluso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il formaggio o la lattuga nell'hamburger sono extra. Costano 0,25 $.
Ost eller sallad på hamburgaren kostar extra. Det kostar 0.25$.

äldre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha tre fratelli maggiori e uno minore.

senare

(vid framtida tid)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Smettila di chiedermi di aggiustare il recinto: lo farò dopo.
Varför går vi inte på den tidiga föreställningen och äter efteråt?

tidigare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den vackraste kvinnan närvarande

(la più bella di un evento)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

skynda sig

avvänja ngn från ngt

Ho poco a poco svezzato il bambino, che non prende più il mio latte materno.

dra åt ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bättre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A tennis è migliore di me.
Han är bättre på tennis än vad jag är.

mindre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai meno lavoro di me.
Du har mindre arbete än vad jag har.

yngre

aggettivo (om person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il mio fratello minore è andato a vivere in Australia.

yngre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben ha portato la sorella minore a scuola.

mångsidig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flaggskepp

(bildlig, huvudenhet, affär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il principale ristorante dello chef stava fallendo.

oönskad

(non più utile o desiderato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho portato i miei abiti usati in un negozio di usato.

upp

(suono, volume)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.

jämte

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.
Jag gillar inte jordnötssmör, och jag är dessutom allergisk mot nötter.

senare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se n'è andato arrabbiato, ma è tornato tre ore dopo.
Han gick argt iväg, men kom tillbaka två timmar senare.

lägga till

(figurato: cifre)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Josh sta gonfiando il suo discorso perché non è ancora abbastanza lungo.

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Oltre il 40% dei votanti respinge.
Över 40% av röstarna ogillar förslaget.

bättre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il candidato C è migliore del candidato F per questo lavoro.

avlägsen

aggettivo (plats)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.

godkänd

(voto scolastico) (betyg)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La prova di matematica di Billy è stata discreta.

vidare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.

längre ner

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

nästan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il progetto è terminato? - Quasi. Devo solo sistemare un paio di cose.

pygmé

(piccolo rispetto alla media)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nick non voleva spendere oltre i venti dollari.

väl över

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha ottenuto molto più della media nel test. Il ragazzino aveva 15 anni ma era già molto più alto di 2 m.

längre

aggettivo (komp. av långt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È lontano? È più lontano di quella casa laggiù?
Hur långt är det? Är det längre bort än huset där borta?

inte sändas

(radio, TV)

Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.
Jag älskade det programmet, men tyvärr slutade det sändas för flera år sedan och jag kan inte titta på det längre.

plattare

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tavola era più piatta del previsto e il falegname decise di non piallarla.

senast, sist

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Karen era sempre al corrente delle ultimissime mode.

extra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.

innersta

aggettivo (bildlig: superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho sempre condiviso i miei pensieri più intimi con lui.

äldre

(generico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Erika è più vecchia di me. La mia casa è più vecchia di quella a fianco.

längre

aggettivo (komparativ: lång)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il letto è più lungo delle lenzuola.

största

aggettivo (superlativo) (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tokyo è una delle città più grandi del mondo.

närmare

aggettivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adam era seduto più vicino al muro che alla ragazza con cui usciva.

högre

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Metti via quei biscotti su uno scaffale più in alto.

största

(comparativo) (superlativ: stor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa è la nostra camera più grande.

yngre

aggettivo (komparativ: ung)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non si capisce quale cavallo sia più giovane.

högst

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I piani più alti del palazzo sono residenziali.

snabbare

aggettivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Che cosa è più veloce un puma o una tigre?

närmast

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dammi il libro più vicino alla penna.

lägst

aggettivo (superlativ: låg)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'esplosione si è verificata al livello più basso della miniera.

yngst

aggettivo (superlativo) (superlativ: ung)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Chi è il dipendente più giovane dell'azienda?

äldst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mer hälsosam

verbo intransitivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stai molto meglio dell'inverno scorso.

längst

aggettivo (superlativ: lång)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È la limousine più lunga che abbia mai visto. Questa è la nostra fune più lunga.

närmast

aggettivo (superlativo) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dov'è la farmacia più vicina?

mjukare

aggettivo (komparativ: mjuk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo tessuto sembra più morbido del cotone.

djupast

aggettivo (superlativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I subacquei si prepararono a scendere fino alla grotta sotterranea più profonda.

längst bort

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui.

mer fit

(komparativ av fit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Frank è in forma migliore di Jimmy e può correre un chilometro e mezzo in sei minuti.

avfallen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I miei genitori vorrebbero che non fossi un cattolico non più praticante.

yttersta

aggettivo (superlativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Peter si è seduto nel posto più esterno in caso avesse avuto bisogno di usare il bagno durante la proiezione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av più i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Relaterade ord av più

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.