Что означает morne в французский?
Что означает слово morne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morne в французский.
Слово morne в французский означает печальный, безрадостный, хмурый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова morne
печальныйadjectivemasculine |
безрадостныйadjective Le dernier rapport de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (CESAO) résume la morne situation en ces termes : Самый последний доклад Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) следующим образом суммирует безрадостную ситуацию: |
хмурыйadjectivemasculine |
Посмотреть больше примеров
— Depuis le soir où Baker a disparu avec les dossiers, répondit-il d’un air morne – С той самой ночи, когда Бэйкер исчез с историями болезни, – уныло ответил он |
J'étais assise au bar Chez Quark, quand Morn est venu m'inviter à dîner. Итак, я сидела у Кварка и там ко мне подошёл Морн и пригласил меня на обед. |
Je ne suis pas en état de causer de choses et d’autres ; plus tard, je reprendrai cette morne habitude. Я не в состоянии болтать о том, о сём; позднее у меня вновь появится эта угрюмая привычка. |
Rapidement, Morn vérifia son pouls et les yeux ; elle ne tenait pas à tuer le premier lieutenant. Морн быстро проверила ее пульс, подняла веко; она не хотела убивать третьего пилота. |
Aucune réunion n'était morne quand Norman Douglas était présent. Никакая вечеринка не могла оказаться скучной, если на ней присутствовал Норман Дуглас. |
L’Imass la dévisagea en silence, puis répondit d’un air morne. « Adjointe, je crois connaître le nom de ce Tyran jaghut. Имасс молча смотрел на неё, затем холодно ответил: — Адъюнкт, мне кажется, я знаю имя этого яггутского Тирана. |
« J’en suis venue à conclure, m’expliqua-t-elle, que l’ambiance de la Cour doit être assez morne. — Я пришла к заключению, — сказала она, — что в придворном кругу скука смертная. |
CHAPITRE QUINZE L’heure de la fermeture et la rue prosaïque; un morne après-midi, couvant la pluie à venir. Глава 15 Время закрытия на прозаической улице, глухая осень, мрачная от надвигавшегося дождя. |
La chambrette au bout du couloir où Anne se retrouva était encore plus morne que le salon. Маленькая задняя комната, где вскоре очутилась Аня, казалась даже еще более унылой, чем гостиная. |
Avec un hurlement issu du cœur de ses doutes et de ses besoins, Nick s’écria : « MORN ! Закричав, из самых глубин своих сомнений, Ник завыл: – МОРН! |
Un râle morne retentit sourdement : — On m’a tué... Je marchais dans la rue, mon cœur geignait, j’étais désespéré. Прозвучал скучный заглушенный хрип: — Убили... Я шел по улице, сердце побаливало, отчаяние владело мною. |
Antonio paraissait assez morne et abattu. Антонио казался хмурым и удрученным. |
Puis, presque au même moment, il voyait sa vie présente, ses mornes tournées de représentant de commerce. И почти одновременно он увидел свою нынешнюю жизнь, тусклые, пустые обязанности коммивояжера. |
Les médicaments, quil devrait continuer à prendre longtemps, le rendaient morne et silencieux. Из-за лекарств, которые он еще долгое время должен был принимать, он стал вялым и тихим. |
Les gladiateurs étaient mornes et déprimés. Гладиаторы были угрюмы и подавлены. |
Une grande dame comme vous ne mène sûrement pas une existence aussi morne et ennuyeuse ! – Такая блистательная госпожа, как ты, не должна вести скучную и сонную жизнь! |
Que lui importeraient alors les chrétiens, avec leur miséricorde et leur morne croyance? И страх божий потряс сердца верующих. |
Le marché était devenu un espace morne et fantomatique, où le vent sifflait sur les pavés comme un avertissement. Рынок стал серым местом-призраком, а по булыжной мостовой гулял ветер, словно предупреждая о чем-то. |
Elles pensent que comme tu viens du Kansas, tu es morne et peu sophistiquée et... un peu comme une tache difficile à enlever. Они считают, что если ты из Канзаса, то ты тупая и наивная и, ну знаешь, из класса неудачниц. |
Une grande partie de ce “ paysage lunaire mystérieux et morne ” semble complètement dépourvu de terre. Кажется, огромная часть этого «мистического лунного ландшафта» полностью лишена почвы. |
Je ne me sentais ni morne ni joyeux, ni content ni insatisfait, mais comment dire ? Я был ни хмур, ни весел, ни доволен, ни обозлен, а как бы это лучше выразить? |
Ce que j'ai fait -- parce que le ciel de Paris étant plutôt morne, j'ai fait une grille légère qui est perpendiculaire à la gare, vers le trajet du train. Поскольку погода в Париже довольно пасмурная, я сделал сетку с подсветкой перпендикулярно железнодорожной станции, перпендикулярно ходу поезда. |
« Nick, déclara Morn, je veux lui donner le nom de mon père – Ник, – проговорила Мори, – я хочу назвать его в честь моего отца |
Le pauvre jeune homme sortit morne et désespéré de cette maison où il était entré plein de projets de bonheur. Бедный молодой человек с отчаянием вышел из дома, в котором недавно еще заключалось все счастье его будущности. |
Salut, Morn. Привет, Морн. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении morne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова morne
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.