Wat betekent partie in Frans?
Wat is de betekenis van het woord partie in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van partie in Frans.
Het woord partie in Frans betekent partij, gestart, weg, weg, partij, deel, gedeelte, stuk, deel, partij, noorden, oosten, zuiden of westen van een stad, partij, paragraaf, ronde, partij, aflevering, wedstijd, partij, deel, stuk, staartstuk, achterste stuk of gedeelte, weggaan, vertrekken, vertekken, vertrekken, verhuizen, wegrijden, vertrekken, weggaan, vertrekken, op reis gaan, naar iets toe gaan, een uitval doen, ten zuiden, in het zuiden, weg, verkocht worden, heengaan, weggaan, verdwijnen, uiteengaan, vertrekken, starten, aangaan, werken, functioneren, gaan, weggaan, starten, afsplitsen, rennen, schieten, gaan met, partijdigheid, vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij, al, Daar gaan we!, Labourpartij, vooropgezet idee, GOP, dominantie binnen partij door partijbonzen, het beste maken van, goed beginnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord partie
partijnom masculin (Politique) (politiek) Son parti a remporté l'élection avec une large majorité. |
gestart(Sports) Ils sont partis ! |
weg(afwezig) Le directeur sera absent jusqu'à mercredi. |
weg
Désolé, Jone est absent (or: parti). Il sera de retour demain. |
partijnom féminin (Droit) (recht) Aucune des deux parties ne peut se désister une fois que le contrat a été signé. |
deel, gedeeltenom féminin La partie de l'aile est connectée au fuselage par le biais de boulons en titane. |
stuk, deel(livre, thèse, programme TV) Le roman se divise en trois parties. |
partijnom féminin (musique : voix, instrument) (muziek: baspartij, vioolpartij etc.) La partie violon était plus difficile que les autres. |
noorden, oosten, zuiden of westen van een stad(d'une ville) La partie sud de la ville est connue pour ses magasins. |
partijnom féminin (Golf) (golf) J'ai fait deux parties de golf hier. |
paragraafnom féminin (document) Veuillez signer au bas de la partie B. |
ronde, partijnom féminin (spel) Après le dîner, ils se sont assis à la table de jeu pour faire quelques parties. |
aflevering
Dans ce dernier épisode, nous avons appris la mort de la vieille dame. |
wedstijd, partij(Sports) Tu veux regarder le match de tennis plus tard ? |
deel, stuk
L'entreprise espère occuper une plus grande part du marché l'année prochaine. |
staartstuk, achterste stuk of gedeelte
|
weggaanverbe intransitif Allez, ma chérie, on doit partir. Komaan, liefje, we moeten weggaan. |
vertrekkenverbe intransitif Nous nous sommes levés tôt pour partir avant 7 h. |
vertekkenverbe intransitif Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti. |
vertrekken(train) Le train part toujours à l'heure. |
verhuizen
À 18 ans, je suis parti de chez mes parents pour aller vivre en ville. |
wegrijdenverbe intransitif (en voiture) Elle a essuyé une larme quand il est parti. |
vertrekken
Nous devons partir à 8 heures si nous voulons arriver à l'heure à la fête. We moeten vertrekken om 8 uur om op tijd op het feest te arriveren. |
weggaanverbe intransitif J'ai dû partir parce que sinon, j'aurais fini par les insulter. |
vertrekkenverbe intransitif Henry avait hâte de partir seul. Henry was ongeduldig om in zijn eentje te vertrekken. |
op reis gaan(aller en vacances) Oliver a comme projet de partir ce week-end. |
naar iets toe gaanverbe intransitif Il a quitté la ferme familiale et est parti dans une grande ville pour trouver du travail. Hij verliet de familieboerderij en ging naar de grote stad om werk te zoeken. |
een uitval doen(leger) |
ten zuiden, in het zuidenverbe intransitif Ils sont partis dans le sud pour la semaine. |
weg
Il s'est enfui se réfugier dans la forêt pour échapper à la police. Elle est partie sans nous dire où elle allait. |
verkocht worden
Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères. |
heengaanverbe intransitif (euphémisme : mourir) (eufemisme) Il est parti juste après minuit, avec sa femme à ses côtés. |
weggaan, verdwijnen, uiteengaanverbe intransitif Elle est partie sans un mot. |
vertrekkenverbe intransitif (transport) (openbaar vervoer) Quand part le bus ? |
starten, aangaan, werken, functionerenverbe intransitif (machine : démarrer) Nous avons eu besoin de mettre quatre fois de l'huile avant que la machine ne parte. |
gaan, weggaan
Est-ce que tu es prêt ? Partons. |
starten
Tu es prêt ? Partons. |
afsplitsen(figuurlijk, van een groep) Les membres du groupe sont partis un par un jusqu'à ce qu'il ne reste que Nelson. Een voor een splitsten de leden van de groep zich af tot alleen Nelson over was. |
rennen, schieten
Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer. |
gaan met(des vacances) (vakantie) Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière. |
partijdigheid
|
vrijgezel, ongehuwd, ongetrouwd, vrij(célibataire) Elle invita plusieurs célibataires convoités à la fête dans l'espoir que sa fille tombe amoureuse de l'un d'eux. |
al
We zouden al van geluk mogen spreken als we er voor het donker zijn! |
Daar gaan we!interjection "C'est parti", dit papa en tournant la clé dans le contact. "Daar gaan we !", zei vader, terwijl hij de sleutel in het contact draaide. |
Labourpartijnom masculin (Politique britannique) Le Parti travailliste a perdu les élections cette année. |
vooropgezet idee
|
GOP(parti politique américain) |
dominantie binnen partij door partijbonzennom féminin (politiek) |
het beste maken van
|
goed beginnen
Notre nouvel employé a pris un bon départ. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van partie in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van partie
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.