Wat betekent commencer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord commencer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van commencer in Frans.

Het woord commencer in Frans betekent beginnen, beginnen, beginnen aan, beginnen met, beginnen met, beginnen, starten, beginnen, beginnen, aanvangen, beginnen, starten, openen, aftrappen, beginnen, zijn loopbaan beginnen, aan de slag gaan, in première gaan, beginnen, op gang brengen, starten, opstarten, debuteren, uitkomen, iets beginnen, gaan, als eerste, warmlopen voor, aanvallen, toetasten, zich aansluiten bij, beginnen met, bevriend raken met iemand, ingaan met, starten met, beginnen met, ontluiken, opbloeien, met iemand bevriend raken, beginnen met, aanvangen met, beginnen over, ten eerste, eerst, iets voortbrengen, genereren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord commencer

beginnen

verbe intransitif

On attend que le film commence.

beginnen

On ferait mieux de commencer avant qu'il fasse noir.
We zouden beter beginnen voor het donker wordt.

beginnen aan, beginnen met

(une activité)

Liz commence ses devoirs dès qu'elle arrive à la maison.

beginnen met

verbe transitif

Vince doit bientôt commencer son projet pour l'école car il doit le finir pour la semaine prochaine.

beginnen

verbe transitif

"Vous devez vous demander", commença l'inspecteur "pourquoi je vous ai tous emmenés ici."

starten, beginnen

verbe intransitif

La réunion a commencé à 10 h.
De vergadering begon om 10 uur.

beginnen

verbe intransitif

Les festivités commenceront (or: démarreront) cette après-midi.

aanvangen

verbe transitif (formeel)

L'heure est venue de débuter la célébration du mariage princier.

beginnen, starten

verbe intransitif

Les gens attendaient que le concert commence (or: débute).

openen

(commencer)

aftrappen, beginnen

(voetbal)

Le match démarrera (or: commencera) dimanche à midi.

zijn loopbaan beginnen

Comme son père possédait l'entreprise, il n'a pas eu à débuter (or: commencer) au courrier.

aan de slag gaan

verbe intransitif

La campagne a démarré (or: débuté) en 1983.

in première gaan

(film)

Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël.

beginnen

verbe intransitif

Commençons par nous présenter.

op gang brengen

verbe transitif

Laten we de show op gang brengen.

starten, opstarten

verbe transitif (project)

J'ai entrepris la traduction de la documentation technique.

debuteren, uitkomen

(personne)

iets beginnen

Elle a commencé à éternuer au moment où elle a caressé le chat.

gaan

locution verbale

Commençons à peindre avant qu'il ne fasse trop sombre pour y voir quoi que ce soit.

als eerste

Le matin, je commence toujours par déjeuner.

warmlopen voor

Ne t'inquiète pas. Tu commenceras bientôt à aimer cette idée.

aanvallen, toetasten

verbe intransitif

Je me suis mis à saliver en sentant la tarte aux pommes de ma mère et étais prêt à manger.

zich aansluiten bij

locution verbale

Ses notes ont dégringolé quand il a commencé à fréquenter les mauvaises personnes.

beginnen met

Je crois que je vais commencer par une entrée, et puis je prendrai un plat principal.

bevriend raken met iemand

ingaan met, starten met, beginnen met

Nous avons commencé avec les trois points sur lesquels nous étions d'accord.
We startten met 3 punten, waarover we het eens waren.

ontluiken, opbloeien

locution verbale

Une idée se mit à germer dans l'esprit de Lacey.

met iemand bevriend raken

Ma femme et moi avons commencé à nous fréquenter au lycée.
Mijn vrouw en ik raakte voor het eerst met elkaar bevriend toen we op de middelbare school zaten.

beginnen met, aanvangen met

locution verbale

L'eau a commencé à bouillir dans la casserole.

beginnen over

Une fois que Dave a commencé à parler politique, il ne s'arrête plus.

ten eerste, eerst

Tout d'abord, je voudrais vous remercier d'être venus.

iets voortbrengen, genereren

locution verbale (un problème) (begin van een probleem)

La voiture a commencé à faire comme un bruit de ferraille. Après le rude hiver, le bitume a commencé à se couvrir d'un grand nombre de nids-de-poule.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van commencer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van commencer

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.