¿Qué significa fear en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra fear en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fear en Inglés.
La palabra fear en Inglés significa temer, temor, miedo, temor, temor, miedo, temor, sentir temor de, temer por algo, tener miedo por algo, temer por su vida, temer por tu cordura, temer por tu salud mental, muerto de miedo, por miedo a, por miedo a, derecho a vivir sin temor, aterrado, de miedo, no temas, no tengas miedo, ¡Ni lo pienses!, ¡Ni lo sueñes!, fobia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fear
temertransitive verb (be afraid of) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I fear that they were in an accident. Temía que hubieran sufrido un accidente. |
temornoun ([sth] causing dread) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Parents' fears often keep them awake at night. Los temores de los padres a menudo no los dejan dormir. |
miedo, temornoun (fright) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) You could see the fear on his face. Se podía ver el miedo en su rostro. |
temornoun (apprehension) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He suffered from a fear of failure all his life. Toda su vida sintió temor al fracaso. |
miedonoun (instance of emotion) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) She felt the fear fade away. Ella sintió cómo desaparecía su miedo. |
temornoun (awe) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) They lived in fear of God. Vivían con temor de Dios. |
sentir temor detransitive verb (have awe of) We all fear God in this community. Todos sentimos temor de Dios en esta comunidad. |
temer por algo, tener miedo por algophrasal verb, transitive, inseparable (worry about the loss of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
temer por su vidaverbal expression (think you are likely to die) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He feared for his life when the robber drew a gun. Se creyó muerto cuando el asaltante sacó la pistola. |
temer por tu cordura, temer por tu salud mentalverbal expression (worry you are going insane) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
muerto de miedoadjective (frightened) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
por miedo aexpression (being afraid of) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) She didn't pick up her friend's new baby for fear of dropping it. No quiso cargar al bebé de su amiga, no fuera a ser que se le cayera. |
por miedo aconjunction (fearing that) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) She stayed home all week for fear that she would catch the swine flu. Se quedó en casa toda la semana por miedo a coger la gripe porcina. |
derecho a vivir sin temornoun (no threat of war) One of Roosevelt's famous "four freedoms" was freedom from fear. Una de las "Cuatro Libertades" de Roosvelt era la libertad frente al temor. |
aterradoadverb (with terror) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The dog shrinks away in fear whenever someone raises their voice. El perro tiembla aterrado cada vez que alguien levanta la voz. |
de miedoadverb (from terror) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The dog shivered in fear when the fireworks went off. El perro temblaba de puro terror cada vez que estallaban los fuegos artificiales. |
no temas, no tengas miedointerjection (do not worry) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Never fear! Superdog is here! ¡No temas, Superdog está aquí! |
¡Ni lo pienses!, ¡Ni lo sueñes!interjection (informal (certainly not, never) (tuteo) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Me, take up ski jumping? No fear of that happening! ¿Que haga salto de esquí? ¡Ni lo pienses! |
fobianoun (phobia) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Juan tiene pánico a las arañas. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fear en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de fear
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.