¿Qué significa never en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra never en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar never en Inglés.

La palabra never en Inglés significa nunca, nunca en mi vida, casi nunca, mejor tarde que nunca, ¡Nunca más!, nunca dejar de, no morir nunca, no terminar nunca, nunca jamás, no temas, no tengas miedo, no acabarse nunca, nunca jamás, nunca en mi vida, jamás en mi vida, no te preocupes, no preocuparse por, mucho menos, no cejar en el empeño, jamás tan, para no olvidar, para nunca volver, para no volver nunca, interminable, infalible, tierra del nunca jamás, sistema a pagos, el país de Nunca Jamás, de nunca darse por vencido, ahora o nunca, en cuotas, Nunca Nunca, ¿quién lo hubiera dicho?, ¿quién lo hubiera imaginado?, ¿quién lo hubiera creído?. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra never

nunca

adverb (not ever)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I have never been to China. Audrey never lies.
Jamás he ido a China.

nunca en mi vida

adverb (colloquial (emphatic negative) (enfático)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Marry that slob? Never!
¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida!

casi nunca

adverb (hardly ever)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I almost never eat ice cream, but I enjoy it two or three times a year.
No como helado casi nunca, pero disfruto de uno dos o tres veces al año.

mejor tarde que nunca

expression (it is better to do [sth] late than never)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¡Nunca más!

interjection (vow against [sth] being repeated)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
No volveré a comprar en esa tienda, jamás de los jamases.

nunca dejar de

intransitive verb (not stop, go on forever)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The radio show host's idiocy never ceases to amaze me.
La idiotez del locutor es de nunca acabar.

no morir nunca

(figurative (endure forever)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My love for you will never die.
Mi amor por ti nunca morirá.

no terminar nunca

intransitive verb (go on forever, continue indefinitely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He thought that the lecture would never end.
Pensó que la conferencia sería eterna.

nunca jamás

adverb (informal (not ever)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I shall never ever forget you.
No te olvidaré jamás de los jamases.

no temas, no tengas miedo

interjection (do not worry)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Never fear! Superdog is here!
¡No temas, Superdog está aquí!

no acabarse nunca

intransitive verb (continue indefinitely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Parece que esta semana continuará indefinidamente.

nunca jamás

adverb (idiom (not ever)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Never in a month of Sundays did I expect to win first prize.
Jamás de los jamases imaginé que ganaría el primer premio.

nunca en mi vida, jamás en mi vida

adverb (not ever)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Never in my life have I seen such an ugly dog!
¡En la vida había visto un perro tan feo!

no te preocupes

interjection (informal (It doesn't matter)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
"Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."
"¿Aún necesitas que te lleve?" "No te preocupes, tomaré el autobús."

no preocuparse por

verbal expression (informal (pay no attention to)

Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.
Olvida el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza.

mucho menos

verbal expression (informal (much less)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I haven't got time to make a cup of coffee, never mind a three-course meal.

no cejar en el empeño

interjection (figurative (do not give up) (formal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Come on boys, you can still win this game! Never say die!
¡Vamos, chicos, aún podéis ganar el partido! ¡Nunca os deis por vencidos!

jamás tan

adverb (not ever as)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He was never so happy as when he finally quit his job.
Nunca jamás había estado tan contento de verte.

para no olvidar

adjective (memorable)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The photo of Neil Armstrong on the moon is an image never to be forgotten.
La foto de Neil Armstrong en la Luna es una imagen para no olvidar.

para nunca volver, para no volver nunca

expression (not going to come back)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.
Dejó este país para no retornar.

interminable

adjective (going on forever)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I almost fell asleep during the pastor's never-ending sermon.
Casi me quedo dormido durante el interminable discurso del pastor.

infalible

adjective (always succeeds)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

tierra del nunca jamás

noun (never-never land)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sistema a pagos

noun (UK, slang (installment payment system)

el país de Nunca Jamás

noun (place existing only in fantasy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
We cannot go on living in never-never land, and have to take better care of the Earth's resources.
No podemos seguir viviendo en el país del Nunca Jamás, tenemos que empezar a cuidar los recursos naturales.

de nunca darse por vencido

adjective (figurative (attitude: tenacious)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ahora o nunca

expression (final chance)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You have to decide, it's now or never if you want to go to the concert.
Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.

en cuotas

expression (UK, colloquial (purchase [sth]: paying by instalments)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Audrey is terrible with money; she never saves and always ends up buying everything on the never-never.
Audrey es terrible con el dinero, nunca ahorra y siempre termina comprando todo en cuotas.

Nunca Nunca

noun (part of Australian outback)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

¿quién lo hubiera dicho?, ¿quién lo hubiera imaginado?, ¿quién lo hubiera creído?

interjection (expressing surprise)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Quién lo hubiera dicho? Pedro y Claudia terminaron casándose...

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de never en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de never

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.