¿Qué significa now en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra now en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar now en Inglés.

La palabra now en Inglés significa actualmente, ahora, ya, ahora, presente, bueno, ahora que, ahora, ya, actual, ahora, y ahora, y ahora, un día de estos, en cualquier momento, desde hoy, desde ahora en adelante, hasta ahora, hasta este momento, anteriormente, desde ahora hasta entonces, de ahora a entonces, de este momento hasta entonces, desde este momento, a esta hora, a esta altura, hasta pronto, todavía, de vez en cuando, de vez en cuando, por el momento, de ahora en adelante, ¡hasta luego!, aquí y ahora, aquí y ahora, hombre, en el aquí y ahora, ser más fácil, ir de mal en peor, recién, ya mismo, cada tanto, ahora y siempre, de vez en cuando, ahora o nunca, ahora que, justo ahora, ahora mismo, hasta ahora, hasta ahora, hasta el momento, hasta ahora, te lo buscaste. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra now

actualmente

adverb (at present)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Steve does not have a job now.
Steve no tiene un empleo actualmente.

ahora

adverb (at this moment)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It is now eight o'clock.
Ahora son las ocho en punto.

ya

adverb (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
We are leaving now.
Nos vamos ya.

ahora

noun (present time)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Now is the moment to take action.
Ahora es el momento de pasar a la acción.

presente

noun (present moment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The leaders' attention is focused in the now.
La atención de los líderes está centrada en el presente.

bueno

adverb (introducing a statement)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Now, don't you think I'm right?
Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto?

ahora que

conjunction (since at present)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Now you are a famous singer, everyone wants to be your friend. Now that Sally is here, the meeting can begin.
Ahora que eres un cantante famoso, todos quieren ser tu amigo.

ahora

adverb (nowadays)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Now, unlike in past times, children don't obey their parents.
Ahora, a diferencia del pasado, los niños no obedecen a sus padres.

ya

adverb (consequently)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I understand now why you don't want to meet him.
Ya entiendo por qué no quieres conocerlo.

actual

adjective (informal (current)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The now generation is self-absorbed.
La generación actual está ensimismada.

ahora

adverb (intensifier)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Now behave yourselves!
Ahora, ¡pórtense bien!

y ahora

interjection (next)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"And now," said the magician, "I will make a rabbit appear from this empty hat!"
Y ahora -dijo el mago- haré aparecer un conejo de esta galera.

y ahora

interjection (presenting [sth])

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"And now for our flagship product," said the salesman, moving on to the next slide.
"Y ahora a por nuestro producto estrella" dijo el vendedor avanzando hacia el próximo artículo.

un día de estos

adverb (informal (some time soon)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'm expecting the book I ordered to come any day now.

en cualquier momento

adverb (at any moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We'll be ready to leave any time now, as soon as my husband finds his glasses.
Saldremos en cualquier momento, apenas mi marido encuentre sus anteojos.

desde hoy, desde ahora en adelante

adverb (from this moment onwards)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
As of now, you are no longer welcome in my house.
A partir de ahora ya no eres bienvenida en mi casa.

hasta ahora, hasta este momento

adverb (at this moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project.
Hasta ahora hemos recolectado el 80% de la suma que necesitamos.

anteriormente

adverb (previously)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Before now, I had never really been in love!
¡Antes de hoy, nunca había estado realmente enamorada!

desde ahora hasta entonces, de ahora a entonces, de este momento hasta entonces, desde este momento

adverb (from now until a future time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You'd better do a lot of work between now and then.
Más te vale trabajar mucho desde ahora hasta entonces.

a esta hora, a esta altura

adverb (before this moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My guests should have arrived by now – dinner's getting cold.
Los invitados ya deberían haber llegado; la cena se está enfriando.

hasta pronto

interjection (informal (see you soon)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
It's getting late and we have a full day planned for tomorrow, so let's say bye for now.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se ha hecho tarde, hasta pronto por ahora. Nos vemos mañana, o a más tardar, el lunes.

todavía

adverb (still, continuing in the present)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Even now there are people who believe the moon landing was a hoax.
Incluso ahora hay gente que cree que el aterrizaje en la luna fue un fraude.

de vez en cuando

adverb (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I love a take-away curry every now and again.
Me gusta pedir un curry para llevar de vez en cuando.

de vez en cuando

expression (informal (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Every now and then, a stray cat comes into our yard.
De vez en cuando, algún gato callejero viene a nuestro patio.

por el momento

adverb (temporarily, for the moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
For now, we'll just have to make do with the car we've got.
Por el momento nos tendremos que arreglar con el auto que tenemos.

de ahora en adelante

adverb (starting from this moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
From now on I expect you to call me when you're going to be late.
Desde este preciso momento, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde.

¡hasta luego!

interjection (see you soon)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
We'll talk again next week so goodbye for now.
Hablamos la semana que viene, ¡nos vemos!

aquí y ahora

noun (present situation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Stop worrying so much about the future - live for the here and now!
Deja de preocuparte tanto por el futuro - vive el aquí y ahora.

aquí y ahora

adverb (in this place and time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Forget about long-term solutions - I want to know what can be done about the problem here and now.
Déjate de soluciones a largo plazo. Yo lo que quiero saber es lo que se puede hacer aquí y ahora para solucionar el problema.

hombre

interjection (expressing an objection)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Hey now, don't you think that's a little unfair?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Momentito! ¡No te voy a permitir que me grites!

en el aquí y ahora

expression (in the immediate present)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ser más fácil

interjection (figurative, informal (the task will now get easier)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
That's the hard part over with. It's all downhill from here!

ir de mal en peor

interjection (figurative, informal (things will now get worse)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Happy 50th birthday! I'm afraid it's all downhill from here!

recién

adverb (informal (a moment ago)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Colin was here just now – perhaps he's gone to get something from his office.
Colin estaba aquí recién. Quizás haya ido a coger algo de la oficina.

ya mismo

adverb (informal (at this moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'm busy just now – could you possibly come back later?
Ya mismo estoy ocupado; ¿podrías venir después?

cada tanto

adverb (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Now and again I forget who I'm talking to and call him by his first name.
Cada tanto me olvido de con quién estoy hablando y le llamo por su nombre de pila.

ahora y siempre

adverb (for eternity)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My darling, I love you now and forever.
Mi amor, te amaré ahora y siempre.

de vez en cuando

adverb (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My grandpa drinks a pint now and then. We go out for dinner now and then, but not very often.
A veces comemos afuera, pero no muy seguido.

ahora o nunca

expression (final chance)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You have to decide, it's now or never if you want to go to the concert.
Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.

ahora que

adverb (because at present)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Now that you're finally back home, you can finish your chores. Now that spring has come, I can plant my garden.
Ahora que finalmente has regresado a casa, puedes acabar tus quehaceres. // Ahora que llegó la primavera, puedo plantar mi jardín.

justo ahora

adverb (US, informal (at almost exactly this moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She phones every day at the same time; in fact, she should be phoning right about now.
Llama todos los días a la misma hora. De hecho debería estar llamando justo ahora.

ahora mismo

adverb (at this precise moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You will do your homework right now!
¡Harás ya tu tarea!

hasta ahora

adverb (informal (up to the present moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I haven't had a good reason to go there till now.
Hasta ahora no he tenido una buena razón para ir allí.

hasta ahora, hasta el momento

adverb (up to the present moment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'd never considered that perspective until now.
Nunca había considerado esa perspectiva hasta ahora (or: hasta el momento).

hasta ahora

adverb (thus far, to this point in time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Up to now, I have been successful in my career. No news up to now.
Hasta ahora, he tenido éxito en mi carrera.

te lo buscaste

interjection (figurative, informal (face the consequences of your actions)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de now en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.