Co znamená proposition v Francouzština?

Jaký je význam slova proposition v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat proposition v Francouzština.

Slovo proposition v Francouzština znamená návrh, věta, nominace, tvrzení, nabídka, návrh, nabídka, pokus o sblížení, nabízená částka, nabídka, možná, protinabídka, zdá se, že, vztažná věta, vypadat, mít se na pozoru před, jakkoli, jakkoliv, den poté, co, návrh zákona. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova proposition

návrh

(offre écrite) (písemný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous vous apporterons une proposition détaillée demain.
Návrh se všemi detaily vám doručíme zítra.

věta

nom féminin (Grammaire) (gramaticky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les phrases composées comprennent au moins deux propositions indépendantes.
Souvětí souřadné tvoří dvě nebo více samostatných vět.

nominace

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le candidat accepta la proposition de représenter son parti.

tvrzení

nom féminin (k prokázání)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Afin de prouver ou de réfuter la proposition « tous les êtres humains sont libres », il faut d'abord s'entendre sur la signification de « libre ».

nabídka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Laura a accepté l'offre d'emploi de Karen.

návrh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le patron a apprécié les suggestions de Tom pendant la réunion.

nabídka

(pomoc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Měl bys přijmout jeho nabídku pomoci při hledání práce.

pokus o sblížení

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nabízená částka

nom féminin (d'argent)

L'offre de 5000 livres pour la voiture a été rejetée par le vendeur.
Nabízená částka 5 000 liber byla prodávajícím odmítnuta.

nabídka

nom féminin (čin)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'offre d'actions de cette entreprise suscite beaucoup d'intérêt auprès des investisseurs.

možná

adverbe

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nous n'arriverons peut-être pas à les convaincre.
Možná se nám je nepodaří přesvědčit.

protinabídka

nom féminin

Les vendeurs ont accepté notre contre-proposition pour leur maison.

zdá se, že

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Il semble que Mickey s'entend bien avec ses nouveaux camarades de classe. Il semble évident que vous ne l'aimez pas.

vztažná věta

nom féminin (Grammaire) (věta rozvíjející podstatné jméno)

Une longue proposition relative devrait être encadrée par des virgules.

vypadat

Elle a l'air fatiguée mais je n'en suis pas sûre.
Vypadá unaveně, ale nejsem si jist.

mít se na pozoru před

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Regarde si tu vois une place de parking.

jakkoli, jakkoliv

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui.

den poté, co

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le jour après leur rupture (or: Le lendemain de leur rupture), elle a rencontré quelqu'un d'autre.

návrh zákona

Le projet de loi a été approuvé par le Congrès et sera soumis au Président.
Návrh zákona byl schválen Kongresem a jde k prezidentovi.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu proposition v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.