Co znamená donné v Francouzština?

Jaký je význam slova donné v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat donné v Francouzština.

Slovo donné v Francouzština znamená daný, určený, zásady postupu, zatraceně levný, přispět, darovat, přidělit, rozdělit, darovat, navrhnout, přispět, dát na charitu, najít, dát, přispět, darovat, předvést, udávat, zrát, věnovat, darovat, zadat, uložit, přidělit, produkovat, vyřknout, nabídnout, rozdávat, přispět, nést, stanovit, , dárce, vzhledem k, dej mi, odporný, strašidelný, v zástavě, protože, za těch okolností, vzhledem k tomu, ošetřovatel, přivedení k rozumu, osoba zanechávající spropitné. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova donné

daný, určený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
On peut facilement diviser ce tableau en un nombre donné de colonnes.

zásady postupu

nom féminin (Économie) (ekonomika)

Roosevelt a mis en place la politique de la Nouvelle donne.
Roosevelt představil novou strategii.

zatraceně levný

přispět

(de l'argent) (penězi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pokud chcete přispět, přihlašte se na internetovou stránku charitativní organizace.

darovat

(peníze)

přidělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

darovat

verbe transitif (věci)

navrhnout

(figuré : son avis)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přispět

verbe intransitif (des idées)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a donné un bon nombre de bonnes idées.
Přispěla několika dobrými nápady.

dát na charitu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les.
Jestli už ty hračky nechceš, dáme je na charitu.

najít

verbe transitif (implicitně: žádat o něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Est-ce que tu peux me donner un peu de sucre ?
Nenašla bys trochu cukru?

dát, přispět

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Donnez autant que vous le pouvez.

darovat

(peníze, oblečení apod.)

předvést

verbe transitif (un spectacle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle donne un récital de piano ce soir.

udávat

verbe transitif (le rythme) (tempo)

Le leader a donné le rythme dans la course cycliste.

zrát

verbe transitif (des fruits)

Cet arbre donne des fruits à la fin de l'été.

věnovat

(du temps) (čas)

Nous avons besoin de bénévoles qui puissent donner cinq heures de leur temps par semaine.

darovat

verbe transitif (du sang) (krev)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il y a maintenant des dépistages approfondis pour les personnes qui donnent leur sang.

zadat, uložit, přidělit

(une tâche, un travail) (něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Učitel dějepisu pravidelně zadává šílené množství úkolů.

produkovat

Cette terre produit une tonne de maïs à l'hectare.

vyřknout

(un cri, un soupir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

rozdávat

verbe transitif (rady apod.)

přispět

verbe transitif (de l'argent)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si chacun met 5 dollars, on aura assez d'argent.
Když každý přispěje 5 dolarů, budeme mít dost.

nést

verbe transitif (des fruits) (plody)

Après plusieurs années de sécheresse, le pommier a finalement donné des fruits.
Po několika letech sucha jabloň konečně nese ovoce.

stanovit

verbe transitif (l'exemple)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu devrais donner (or: montrer) l'exemple à ton jeune frère.

verbe transitif (un poste)

dárce

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vzhledem k

Étant donné sa réputation, je ne recommanderais pas son embauche.
Vzhledem k jeho pověsti nevím, jestli ho máme přijmout.

dej mi

interjection

odporný

(způsobující nevolnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

strašidelný

(film)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les films d'horreur me font faire des cauchemars.
Ze strašidelných filmů mám noční můry.

v zástavě

locution adjectivale

protože

conjonction

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

za těch okolností

locution adverbiale

Vu les circonstances, nous sommes obligés de renvoyer John de l'école.

vzhledem k tomu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Vu que tu n'écoutais pas vraiment, je vois pourquoi tu ne comprends pas.

ošetřovatel

(muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

přivedení k rozumu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

osoba zanechávající spropitné

nom masculin

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu donné v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova donné

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.