Co znamená disparaître v Francouzština?

Jaký je význam slova disparaître v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat disparaître v Francouzština.

Slovo disparaître v Francouzština znamená zmizet, vyhynout, zmizet, ztratit se, vyhynout, vyhynout, vytrácet se, vydat se na procházku, ztratit se, uzdravit se, vyléčit se, ustupovat, rozpustit se, rozptýlit se, zapadat, mizet, ztrácet se, zmizet, ztratit se, vymizet, mizet, postupně vyprchat, zemřít, zaniknout, zabalit, mizet, ztratit se, ztrácet se, blednout, ztrácet se, rozplynout se, vadnout, uvadat, chřadnout, zbavit se, vymazat, smazat, nedovolené opuštění, zmizení, zbavit, zastarat, splynout, uskočit za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova disparaître

zmizet

verbe intransitif (sortir du champ de vision) (z dohledu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Faisant tournoyer sa cape, le magicien disparut complètement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Viděl jsem je spolu na mejdanu, ale brzo se vytratili.

vyhynout

verbe intransitif (cesser d'exister) (druh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les braconniers tuent tellement de rhinocéros qu'ils pourraient complètement disparaître.
Pytláci zabíjejí tolik nosorožců, že brzy vyhynou.

zmizet

verbe intransitif (personne) (o někom)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La femme avait disparu après avoir quitté une boîte de nuit seule.
Pohřešovaná žena zmizela poté, co sama odešla z klubu.

ztratit se

verbe intransitif (se perdre) (klíče apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mes clés ont disparu.
Ztratily se mi klíče.

vyhynout

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leur culture et leur langue vont disparaître avec eux.

vyhynout

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La plupart des ours polaires auront disparu d'ici 2050 à cause du réchauffement climatique.

vytrácet se

D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon.

vydat se na procházku

(přeneseně: ztratit se)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Mon portefeuille semble avoir disparu ; tu ne l'aurais pas vu ?
Moje peněženka se asi vydala na procházku, neviděl jsi ji?

ztratit se

verbe intransitif (objet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Est-ce que tu as vu mon chapeau ? Il a encore disparu.

uzdravit se, vyléčit se

(maladie, rougeurs,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le docteur a dit que les rougeurs devraient disparaître dans environ six semaines.

ustupovat

verbe intransitif (menton) (brada)

La graisse qu'il a au cou fait disparaître son menton.

rozpustit se, rozptýlit se

(zmizet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La silhouette à cheval a disparu dans le soleil couchant.

zapadat

verbe intransitif (soleil) (slunce)

C'était magnifique de regarder le soleil disparaître derrière l'horizon.

mizet, ztrácet se

verbe pronominal (viditelnost)

Ryan était à l'arrière du bateau et regardait la rive peu à peu disparaître.

zmizet, ztratit se, vymizet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il y a eu un nuage de fumée et le magicien a disparu.

mizet

postupně vyprchat

(přeneseně)

La vie l'abandonne un peu plus chaque jour.

zemřít

(figuré : disparaître) (přeneseně: skončit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais.
Moje láska k tobě nikdy nezemře.

zaniknout

(figuré, littéraire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zabalit

(émission,...) (přeneseně, hovorový výraz: skončit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'émission doit s'arrêter (or: disparaître) la semaine prochaine.

mizet

L'image du fantôme s'estompa devant ses yeux.

ztratit se

(familier) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il s'est éclipsé dans l'ombre.
Zmizel v temnotách.

ztrácet se

Amanda seděla a pozorovala, jak se za soumraku ztrácí světlo.

blednout, ztrácet se

(souvenirs,…) (vzpomínky)

Mes souvenirs de l'endroit s'estompent rapidement.

rozplynout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vadnout, uvadat, chřadnout

(vitalita)

zbavit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les reins aident à éliminer les déchets du corps.

vymazat, smazat

(přen.: zbavit se něčeho, zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nedovolené opuštění

locution verbale (figuré)

zmizení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zbavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Normalement, ce filtre élimine 99% des polluants nocifs de l'eau.

zastarat

(Informatique) (software: stát se zastaralým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

splynout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uskočit za

À la vue de ceux qui le suivaient, le cambrioleur se cacha derrière un mur.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu disparaître v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova disparaître

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.