Co znamená différent v Francouzština?
Jaký je význam slova différent v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat différent v Francouzština.
Slovo différent v Francouzština znamená odlišný, jiný, různý, různý, rozmanitý, různý, rozdílný, alternativní, jiný, rozdílný, odlišný, rozdílný, nehodící se, jiný, odlišný, rozdílný, odlišný, odlišný, neslučitelný, protichůdný, různý, všelijaký, odložit, odsunout, lišit se, odepřít, odmítnout, odložit, odložit, odsunout, odkládat, lišící se od, odlišný od, odlišný od, lišit se od, jiný než, jiný oproti, jiný než, úplně, naprosto, zcela, odlišovat se od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova différent
odlišný, jiný, různýadjectif (ne stejný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Son frère et lui sont très différents. On a jeho bratr jsou od sebe velmi odlišní. |
různý, rozmanitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il y eut différentes réactions, y compris des réactions de déni et de colère. Reakce byly různé - od popírání ke vzteku. |
různýadjectif (větší množství) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les différents plats du menu permettent de satisfaire tous les goûts. Z různých (or: rozmanitých) pokrmů v menu si vybere každý s jakoukoli chutí. |
rozdílný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
alternativní, jiný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Plusieurs facteurs pourraient expliquer les différents résultats du test. |
rozdílný, odlišnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les deux sœurs sont très différentes. |
rozdílný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) James et Agnes ont une vision différente de l'éducation. |
nehodící seadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
jiný, odlišnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Carl est un enfant très heureux, mais son frère jumeau est tout autre. |
rozdílný, odlišnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les jumeaux ont beau sembler identiques, ce sont des personnes différentes. Nous avions demandé deux factures distinctes. |
odlišný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
neslučitelný, protichůdný(postoje apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les approches disparates du problèmes n'ont pas marché. |
různý, všelijaký
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le menuisier fouillait dans un tas de vis diverses pour en trouver une de la bonne taille. |
odložit, odsunout(na později) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous différons la réunion à jeudi. Schůzi odkládáme na čtvrtek. |
lišit se
Vu comme ces livres diffèrent l'un de l'autre, tu devrais lire les deux. Obě knihy na toto téma se značně liší, a proto by sis je měl přečíst obě. |
odepřít, odmítnoutverbe transitif (platbu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le client a différé son paiement jusqu'à ce que les problèmes soient réglés. |
odložit(v čase) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont décidé de différer le mariage d'un an. |
odložit, odsunout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les organisateurs ont dû reporter le spectacle à demain car l'un des artistes était malade. |
odkládat(úkoly) Tania savait qu'elle devait travailler sur sa thèse, mais elle la remettait toujours à plus tard. |
lišící se od
|
odlišný od
|
odlišný od
|
lišit se od
|
jiný než(někdo) |
jiný oproti
Le Pepsi n'est pas différent du Coca-Cola. Pepsi není jiná oproti Coca-Cole. |
jiný než(něco) |
úplně, naprosto, zcela
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sarah est tout à fait capable de réaliser cette tâche. Sarah je naprosto schopna ten úkol zvládnout. |
odlišovat se od
Il n'est pas rare que nos vues divergent des leurs. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu différent v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova différent
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.