Что означает se passer в французский?

Что означает слово se passer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se passer в французский.

Слово se passer в французский означает случиться, произойти, происходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se passer

случиться

verb

Peu importe ce qu'il se passe, tu dois être ici avant neuf heures.
Что бы ни случилось, к девяти ты должен быть здесь.

произойти

verb

Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
Никто не может сказать, что произойдет в будущем.

происходить

verb

On ne me tient même pas au courant de ce qui se passe.
Меня даже не ставят в известность о происходящем.

Посмотреть больше примеров

Elle savait ce qui allait se passer.
Она знала, что так всё и будет!
Et je t' avais dis que tout allait bien se passer
И сейчас я тебе говорю, что всё будет в порядке
Que va-t-il se passer si tu ne me laisses pas en juger?
Что произойдет, если ты не дашь мне посмотреть?
Que va-t-il se passer si Barjazid devient Pontife dans cinq ans ?
Что, если Барджазид станет понтифексом через пять лет?
Ce qui venait de se passer s’expliquait donc tout naturellement.
Теперь все случившееся получило самое естественное объяснение.
Mais on ne pouvait pas se passer d'un si bon élément.
Я тогда не думал, что каждый боец на счету.
Où ça va se passer?
Где пройдет разговор?
Elle ne se recula pas, ne se retira pas, ne réagit aucunement de manière craintive devant l'intimidation flagrante.
Она не отпрянула назад, не отступила, не отреагировала на откровенное запугивание с его стороны.
Tout va bien se passer, mon gars.
Всё будет в порядке, чувак.
– Tout ce qui vient de se passer n’est peut-être que le fait du hasard.
— Возможно, всё, что с нами произошло — это действительно лишь совпадение.
Mais le souvenir d’une voix rieuse lui revint à l’esprit... Voyons ce qui va se passer.
Но тут припомнила смеющийся голос... И поглядим, что будет.
Qu' est- ce qui va se passer si je l' entends?
Что случится, если я его услышу?
–Est-ce qu’il a dit ce qui allait se passer?
— Сказал он, что будет с вами?
3. a) Que doit- il se passer d’après 1 Thessaloniciens 5:2, 3 ?
3. а) Какое событие, упомянутое в 1 Фессалоникийцам 5:2, 3, произойдет в будущем?
J’étais stupéfait de ce qui venait de se passer.
Я был поражен тем, что со мной произошло.
Il comprenait ce qui venait de se passer.
Он понимал, как все произошло.
Plusieurs choses doivent se passer avant que nous en arrivions là.
Прежде чем мы доберемся до этого, должны произойти кое-какие события.
Combien de fois ai-je fantasmé sur ce qui pourrait se passer entre nous ?
Как часто я фантазировала о чем-то таком происходящем между нами?
– Mais qu’importe l’aube, puisqu’on peut se passer d’elle en ce moment pour lire dehors[10] ?
— Да зачем теперь рассвет, когда на дворе и без него читать можно?
Tous deux savent ce qui va se passer ensuite.
Оба понимают, что случится дальше.
Vous devez être invité pour savoir où ça va se passer.
Нужно приглашение, чтобы узнать где все произойдет.
Et vous avez laissé ça se passer.
И вы спокойно наблюдали за этим.
Je devais m'assurer que personne n'entendrait ou ne verrait ce qui va se passer ici.
Я просто хотел убедится, что никто не увидит или не услышит то, что здесь произойдет.
Une pareille expédition ne peut se passer de médecin.
Такая экспедиция не может обойтись без медика.
Il n'existe aucun moyen de se passer de nouvelles compréhensions « évidentes ».
Нельзя совершенно избавиться от необходимости в новых «очевидно понимаемых» отношениях.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se passer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se passer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.