Что означает se nourrir в французский?

Что означает слово se nourrir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se nourrir в французский.

Слово se nourrir в французский означает питаться, кормиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se nourrir

питаться

verb

La plupart des Japonais se nourrissent de riz.
Большинство японцев питается рисом.

кормиться

verb

Ne mords pas la main qui te nourrit.
Не кусай руку, которая тебя кормит.

Посмотреть больше примеров

• Est-ce qu’un bébé sait se nourrir?
• Может ли младенец сам кушать?
Cela n’était pas cher se nourrir.
Прокормиться стоило не так дорого.
Il doit se nourrir principalement de créatures marines.
Теперь понятно, что оно питается главным образом морской живностью.
Après tout, l’esprit doit se nourrir, pas seulement des Saintes Écritures, mais aussi de pâtisseries.
В конце концов, и дух ведь нужно питать, причем не Святым Писанием, а свежей выпечкой.
Ils ont besoin de vivre, ils ont besoin de se nourrir.
Им надо жить, им надо есть.
Elle a toujours besoin de se nourrir.
Она всегда ищет пищу.
Il t’a acheté, Tobias, comme il a acheté Nathalie et Bella : pour se nourrir de vous !
И только затем, зачем купил и Натали с Беллой, — чтобы подпитываться от вас!
Les chamans fourbus regagnèrent leur campement, pour se nourrir et se reposer.
Уставшие шаманы вернулись в лагерь, чтобы перекусить пищи и отдохнуть.
Tous les mois, chaque famille recevra une pièce d’or pour se vêtir et se nourrir.
Повелеваю выдавать каждой семье ежемесячно по золотому на еду и одежду для детей.
Il ne pouvait pas se nourrir de pièces d'or.
Он не мог питаться золотыми монетами.
Qu’y a-t-il d’étrange si une vie nouvelle se développe, capable de se nourrir de déchets ?
Если возникнет новая жизнь, способная питаться отходами?
Cet homme avait-il réellement l’habitude de se nourrir de vol et de rapines ?
Уж не на самом ли деле этот человек живет воровством и грабежами?
S'il est illégal pour un homme de se nourrir, qu'est-ce qui fait de lui un homme?
Если человек, пытающийся себя прокормить, объявлен преступником, как он почувствует себя человеком?
Cette chose, cette créature, semble se nourrir d'énergie.
ќно, это существо, похоже питаетс € энергией.
À quoi bon examiner les vestiges de civilisations disparues quand elle pouvait se nourrir de sa propre histoire ?
Зачем рассматривать холодные останки исчезнувших цивилизаций, если можно вдохнуть жизнь в собственную историю?
Il ne peut pas marcher, parler ou se nourrir, mais il est en vie.
Он не может ходить, не может говорить и есть самостоятельно, но полон жизни.
Il peut à peine se nourrir tout seul encore moins danser.
Он с трудом питается, не говоря уже о танцах.
Précédents suffisants pour justifier l'existence d'une créature, nature inconnue, se nourrissant de la peur.
Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.
Si les vampires n'ont plus besoin de se nourrir des humains, ils ne sont plus une menace.
Если вампирам не придется кормиться людьми, они уже не будут представлять угрозу.
Il ne cesse pas pour autant de se nourrir d’ouvrages d’histoire et de lettres classiques.
Впоследствии он продолжал читать исторические труды и классическую литературу.
Ils continuent à recourir presque entièrement à l’aide humanitaire de la communauté internationale pour se nourrir.
Они по-прежнему почти полностью зависят от гуманитарной помощи, которую оказывает международное сообщество.
— Ce sont les chasseurs, ceux qui viennent chercher de quoi se nourrir.
- Это охотники, те, кто пришел за добычей.
— ... se nourrissant de la faune marine...
— ...питаясь морскими животными...
Vous pensiez qu' elle était ici pour se nourir
Ты думал она приходила питаться
Si chaque vampire tuait pour se nourrir, ça ferait des siècles qu’on serait sortis de l’anonymat
Если бы все вампиры убивали ради еды, нас бы уже много веков назад выкурили из нор

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se nourrir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se nourrir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.