Что означает se pencher в французский?
Что означает слово se pencher в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se pencher в французский.
Слово se pencher в французский означает склоняться, кланяться, клониться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se pencher
склонятьсяverb Vous ne vous penchez pas sur eux, n'est-ce pas? Но вы не склоняетесь на их сторону, да? |
кланятьсяnoun |
клонитьсяnoun |
Посмотреть больше примеров
Il se penche vers Einstein et tente désespérément de se faire entendre. Он наклонился к Эйнштейну, ему очень хочется быть услышанным. |
Sarah se penche en avant, obligée de crier pour se faire entendre : – De quoi vous parlez, les gars ? Сара наклоняется вперед; ей приходится кричать, чтобы ее услышали: – О чем вы говорите, ребята? |
Elle attrape son arme par le silencieux, se penche vers la fenêtre... — Ularning vertolyotlari bor ! Хватает пистолет за глушитель, садится... – Ularning vertolyotlari bor! |
Elliot se penche vers moi et murmure : — Vengeance ! Эллиот подходит ближе и шепчет в ухо: – Месть! |
Il conviendrait peut-être que le Groupe de travail se penche également sur cette question. Рабочая группа могла бы заняться и этим вопросом. |
Manuel arrive au travail, se penche sur la paperasse qui l’attend. Вот Мануэль является на службу, склоняется над бумагами, ожидающими его на столе. |
Il observe les traces laissées par Sheng et Harvey, puis se penche pour caresser la petite plante. Он осмотрел следы, оставленные Харви и Шенгом, потом наклонился, чтобы приласкать маленькое деревце. |
Les juges ont également commencé à se pencher sur le volet technique des procédures. Судьи занимались также техническими аспектами судебных разбирательств. |
Avant de terminer, je voudrais aborder une question litigieuse sur laquelle l'Assemblée doit vraiment se pencher В заключение позвольте мне затронуть один спорный вопрос, который должен быть рассмотрен Ассамблеей |
Elle invite les membres du Comité à se pencher sur la dernière phrase du paragraphe. Она предлагает членам Комитета рассмотреть последнюю фразу пункта. |
La communauté internationale doit se pencher sérieusement sur la question И это нуждается в серьезном рассмотрении со стороны международного сообщества |
Il faut d’urgence se pencher sur l’ensemble des problèmes d’insécurité qui touchent nos pays. Одной из актуальных задач является комплексное решение проблем, связанных с отсутствуем безопасности, с которыми сталкиваются наши страны. |
H se penche vers moi et ajoute avec difficulté : —Becky, je t'aime, je suis tellement fier de toi... Уфф... – облегченно вздыхает он, шагая ко мне. – Бекки, я так люблю тебя... Так тобой горжусь... |
On a exprimé l’avis qu’il serait utile de se pencher sur la jurisprudence nationale pertinente qui était considérable. Было выражено мнение о целесообразности изучения значительного объема соответствующей национальной судебной практики. |
Il se contenta de se pencher en avant pour demander : — Miss Silver... qu’est-il arrivé à Miss Sayle ? Поэтому он лишь наклонился поближе и спросил: — Мисс Силвер, что случилось с мисс Сейл? |
Un femme se penche et tu la mates Женщина наклоняется.Ты реагируешь |
Les experts pourraient se pencher sur toutes ces questions. Все эти вопросы, вероятно, заслуживают рассмотрения на Совещании экспертов. |
Lorsqu'on se penche sur Newton et ses autres idées... Изучая Ньютона и некоторые его другие идеи... |
Les intellectuels se sont plaints du manque de temps et d'énergie pour se pencher sur le passé. Интеллектуалы жаловались, что "преодолению" прошлого уделяется слишком мало времени и энергии. |
Tristan ouvrit un œil pour voir les garçons se pencher sur le rebord de la fenêtre ouverte. Тристан осторожно приоткрыл один глаз и увидел мальчишек, стоявших у открытого окна. |
Et si on se penche sur le meurtre, on réalise que l’assassin n’est autre que celui de Kintry. Так вот, что касается сегодняшнего преступления, то убийца – тот же самый, что и в деле Кинтри. |
Il faudrait se pencher sur la question de l'entrée des filles dans la prostitution. внимание следует уделить вопросу о вовлечении девушек в проституцию. |
Il y avait une mallette tombée sur le côté et l’homme dut se pencher pour l’atteindre. И валялся портфель, опрокинутый набок, и старику пришлось наклониться, чтобы до него достать. |
» Il se penche en avant, agité. « Je vous demandais pourquoi Rose ne vous a rien dit. – Ник взволнованно наклоняется вперед. – Я спрашиваю, почему Роуз ничего не сказала. |
Il appartiendra à la cinquante-septième session de l’Assemblée générale de se pencher également sur cette question. На пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи необходимо будет заняться и этим вопросом. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se pencher в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se pencher
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.