Что означает sapato в Португальский?

Что означает слово sapato в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sapato в Португальский.

Слово sapato в Португальский означает ботинок, туфля, башмак, лёгкая обувь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sapato

ботинок

nounmasculine

Tom tinha um pedaço de chiclete grudado na sola de um de seus sapatos.
На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.

туфля

nounfeminine

Fica assim por apertar os dedos quando o sapato é muito grande.
Здесь пальцы ног слишком сжаты, потому, что туфля велика.

башмак

nounmasculine

Saia comprida, sapato de ponta, São para a tua empregada.
Длинные платья, остроносые башмаки носить не станут батраки!

лёгкая обувь

(обувь не выше щиколотки)

Посмотреть больше примеров

Ele proporcionou às crianças comida, roupa e sapatos.
Он обеспечил детей едой, одеждой и обувью.
Você tem que tirar os sapatos.
Нужно снять туфли.
East Midlands, Northampton, dando uma olhada em fábricas de sapatos.
Восточный Мидлэндс и Нортгемптон, она смотрела обувные производства.
Um par de sapatos...!
Ближе, вот тут как раз... осталась пара ботинок.
Ela calçou os sapatos em Lloyd e o levou até a casa da babá, indo a pé em seguida até a redação do The Soldier’s Wife.
Она надела Ллойду ботинки и отвела его к няне, потом отправилась в редакцию «Жены солдата».
" Manda com um sapato ao gato. "
Брось в кота туфлю, прогони обманщика.
— Ela precisa calçar sapatos bem quentes e dançar até morrer!
– Она надела раскалённые туфли и танцевала в них, пока не умерла!
Minha cabeça parece pista de boliche. Acho que nunca mais usarei meus sapatos de boliche.
У меня снова шар для боулинга вместо головы, но думаю, больше меня не вытошнит на мою обувь.
A capa azul e limpa que ondulava em volta dela e os sapatos de couro nos seus pés a diferenciavam dos meus companheiros.
Аккуратный синий плащ и добротные кожаные туфли отличали ее от моих новых товарищей.
O beijo, o relógio batendo meia-noite, a corrida dela e o sapato de vidro perdido, tudo
Поцелуй, часы, бьющие полночь, ее бегство и потеря стеклянной туфельки, буквально все
O pó contendo chumbo então é respirado pelas pessoas ou levado para dentro de casa na sola do sapato.
Свинцовая пыль поднимается в воздух, заносится в жилища, попадает в легкие.
Esses são os meus sapatos!
Это мои туфли!
Mas você certamente não gostaria de ir à cantina com seus sapatos ensanguentados.
Но вы же это, чтоб мне пропасть, так все ботинки в крови выпачкаете.
Depois que a carona de Kitty chega, volto para meu quarto e começo a organizar minha coleção de sapatos.
После того, как забрали Китти, я возвращаюсь в комнату и раскладываю свою коллекцию обуви.
Atire todo o resto, exceto os sapatos, naquela cesta.
Бросьте все, кроме обуви, в ту корзину.
E nunca sentiu como se estivesse fazendo o pé para o sapato?
И вы никогда не чувствовали, что подбираете ногу к туфле?
Meus caros rapazes, o que podem esperar de um homem que, por simples nervosismo, atira na água um par de sapatos novos!
Друзья мои, чего ждать от человека, который так нервничает, что выбрасывает за борт пару новых ботинок?
"""Justine havia arruinado suas meias e seus sapatos estavam cheios de areia."
"""Жюстин порвала чулки, в туфли набился песок."
As gavetas da cômoda abertas, a porta do guarda-roupa também e alguém tinha deitado na cama com sapatos sujos.
Из комода были выдвинуты ящики, гардероб открыт, кто-то явно становился на кровать в грязных ботинках.
Enquanto estava a ponderar sobre esta questão, deparei-me com uma lenda urbana sobre Ernest Hemingway, que alegadamente dizia que estas seis palavras: "À venda: sapatos de bebé, nunca usados" foram o melhor romance que ele alguma vez escreveu.
Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов — «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» — были лучшим его произведением.
Calça o sapato, tira o sapato.
Надевается, снимается.
Então, ele pensa, de maneira inconsequente, em tirar os sapatos e chapinhar pela água.
Затем у него почему-то возникает желание снять обувь и зайти в воду.
Tem um sapato que conserta isso.
Кстати, он знает одного.
A primeira coisa que meu amigo notou quando nos conhecemos foi meus sapatos de salto alto rosa.
Первое, на что мой парень обратил внимание, когда мы познакомились, были мои розовые шпильки.
Jean tinha fama de mudar de homens como mudava de sapatos.
У Джин была репутация женщины, меняющей мужчин, как туфли.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sapato в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.