Что означает sapateiro в Португальский?

Что означает слово sapateiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sapateiro в Португальский.

Слово sapateiro в Португальский означает сапожник, сапожница, башмачник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sapateiro

сапожник

nounmasculine (мастер, занимающийся изготовлением обуви)

É uma complicação se quem faz a massa do bolo é o sapateiro e quem costura as botas é o doceiro.
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.

сапожница

noun

башмачник

noun

Niccolo, um belo sapateiro, implorando pelo santuário da inquisição.
Никколо, симпатичный башмачник, просил убежища от инквизиции.

Посмотреть больше примеров

Se ela não me disser esta manhã onde posso encontrar Angel, vou procurar o alfaiate e o sapateiro.
Если она сегодня же утром не скажет, где Ангел, он пойдет к портному и обувщику.
Mas, seria igualmente desastroso que a sociedade dos sapateiros imaginasse prescindir de Shakespeare.
Но точно таким же кошмаром обернется общество сапожников, полагающих, что им не нужен Шекспир.
A última vez que o sapateiro trocou sapatos por maçãs foi há três meses e na época pediu três sacos da fruta.
В последний раз сапожник менял башмаки на яблоки три месяца назад, тогда он взял три мешка яблок — или четыре?
Como é, sapateiro!
Йоу, сапожник
O sapateiro olhou, mas não conseguiu enxergar.
При глядывается сапожник, а не может рассмотреть, что такое.
Para o sapateiro, precisaria de dinheiro.
Вот для сапожника деньги понадобятся.
Asseguro a você que não pretendo agora ser educado sobre meu própio ofício por fazendeiros analfabetos, sapateiros e artesãos.
Я не позволю, чтобы меня учили моей высокой миссии неграмотные слуги с ферм, лесники... и корзинщики
Seu tio Joseph se julgaria feliz se pudesse ganhar isso em dezoito meses de trabalho com a sua oficina de sapateiro.
Его дядя Джозеф считал бы себя счастливчиком, если бы смог заработать, сапожничая, такую сумму за полтора года.
Eles se casaram em Montevidéu, três anos mais tarde, quando ouviram dizer que o sapateiro estava morto.
Поженились они в Монтевидео три года спустя, прослышав, что сапожник вроде бы приказал долго жить.
O nobre resfolegou, tirou o casaco de pele, sentou-se no banco e disse: – Quem é o mestre sapateiro?
Отдулся барин, снял шубу, сел на лавку и говорит: — Кто хозяин сапожник?
ONDE ESTÁ O AMOR, ESTÁ DEUS O sapateiro Martin Avdeitch morava na cidade.
Где любовь, там и бог Жил в городе сапожник Мартын Авдеич.
“Filho de sapateiro”, resmungou um dos legados.
«Сын сапожника», – буркнул кто-то из сидевших.
– perguntou ela, depois de um instante. – É um sapateiro?
- Ты башмачник или что то в этом духе? - через минуту она спросила. - Сапожник?
Pelo visto, tinham sido feitas pelo sapateiro do batalhão.
Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником.
A recusa do sapateiro em deixar a filha fazer o exame de admissão era suficiente para justificá-la?
Сапожник отказался отпускать дочь на вступительный экзамен в среднюю школу, и ты приняла это как должное?
– Bem, reverendo – respondeu o sapateiro tossindo. – Infelizmente, não fez nada, nem voltará a fazer seja o que for.
– Тут такое дело, сэр... сказал сапожник и кашлянул. – Боюсь, он ничего не натворил и уж никогда больше не натворит.
É uma complicação se quem faz a massa do bolo é o sapateiro e quem costura as botas é o doceiro.
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
— Melhor estar sempre preparado para o pior — disse o sapateiro. — Vou levar pão para uma semana
– Всегда нужно готовиться к худшему, – сказал сапожник. – Я возьму хлеба на неделю
O sapateiro exercia o ofício de sapateiro, nem mais, nem menos.
Сапожник должен быть сапожником, ни больше, ни меньше.
No fundo, atrás do sapateiro, há um compartimento
По шкафом для обуви есть помещение
Não havia mais nada para ver, salvo pela mixórdia de sapatos amontoados num canto, ao redor de uma fôrma de sapateiro.
Больше взгляду не на чем было задержаться – разве что на кучке туфель в углу, вокруг железной сапожной колодки.
Como a história dos filhos do sapateiro que não tinham comida.
Как в истории о детях сапожника, у которых не было еды.
— Ele não é sapateiro de profissão?
— А разве он не квалифицированный сапожник?
Enquanto Frédéric as experimentava, o sapateiro observava com ar sarcástico o calçado do provinciano
Пока Фредерик их примерял, башмачник насмешливо рассматривал обувь провинциала
Por enquanto, vou mandá-la para o sapateiro.
А пока отнесем их сапожнику.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sapateiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.