Что означает escepticismo в испанский?

Что означает слово escepticismo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escepticismo в испанский.

Слово escepticismo в испанский означает скептицизм, скепсис. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escepticismo

скептицизм

nounmasculine (actitud inquisitiva hacia el conocimiento o de duda respecto de afirmaciones que son tomadas por supuestos en otra parte)

Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика.

скепсис

noun

Muchos miembros de la comunidad de Internet rusa abordaron la reunión con un alto grado de escepticismo.
Многие российские пользователей Интернета отнеслись к встрече со значительной долей скепсиса.

Посмотреть больше примеров

Escepticismo, escepticismo y más escepticismo.
Скептицизм, скептицизм и еще раз скептицизм.
El exagerado escepticismo con relación a la ESP no tiene realmente ninguna justificación.
Преувеличенный скептицизм по отношению к ЭСВ на самом деле не имеет никакого оправдания.
Ned lo miró con escepticismo, ladeando la cabeza hacia un lado para evitar el techo bajo.
Нед придирчиво оглядел картину, склонив голову набок, чтобы не наткнуться на низкий потолок.
Me conforta descubrir que aun hay algún sincero escepticismo en el mundo.
Приятно знать, что в мире еще остался здоровый скептицизм.
¿Cómo podría liberarse del oscuro escepticismo que abrigaba su alma si proseguían aquellas manifestaciones?
Как же ей скрыться от мрачного скептицизма души, если эта цепь доказательств не прервется?
Los principales asuntos planteados por los pueblos indígenas respecto del ONU-REDD incluyen: el acceso a la información, la necesidad de que se consideren los beneficios retroactivos, la necesidad de que haya mecanismos REDD+ no basados en el mercado, la incertidumbre respecto de los mecanismos para la inclusión de los pueblos indígenas, el temor a una mayor marginación, las diferencias culturales en cuanto a la asignación de valor a los recursos naturales, y el escepticismo respecto a los mecanismos de mercado.
Основные замечания коренных народов по поводу ООН-СВОД касаются доступа к информации, необходимости рассмотрения вопроса о ретроактивном возмещении расходов, необходимости создания нерыночных механизмов осуществления ООН-СВОД, неопределенности вокруг механизмов вовлечения коренных народов, опасений по поводу возможности дальнейшей маргинализации, несовпадения культурных ценностей и норм, касающихся стоимостной оценки природных ресурсов, и скептического отношения к рыночным механизмам в рамках этой программы.
Si el escepticismo se apodera de nosotros, que nos consideramos optimistas, es por lo que vemos, por lo que oímos y por lo que percibimos
Если в нас скептический подход возобладает над оптимизмом, то это происходит в силу того, что нам приходится видеть, слышать и осознавать
Hoa te mira con un escepticismo que te hace darte cuenta de lo estúpida que ha sido esa pregunta.
Хоа одаряет тебя таким скептическим взглядом, что ты осознаешь всю глупость своего вопроса.
Contrariando el más legítimo escepticismo, así sucedió.
И вопреки совершенно закономерному недоверию именно так все и случилось.
Las referencias de algunas delegaciones a la economía ecológica revelaron significativas áreas de escepticismo, entre ellas las dificultades para establecer su definición, sus principios y su finalidad.
Некоторые делегации достаточно скептически отозвались о некоторых аспектах «зеленой» экономики и отметили трудности, возникшие в связи с разработкой ее определения, принципов и общей концепции.
También había cierto escepticismo entre los donantes en torno a la verosimilitud de los gastos periódicos citados por la Administración Provisional, así como otras cuestiones acerca de la cantidad de dinero que el nuevo Gobierno podría invertir de manera adecuada y convincente.
Кроме того, доноры высказали определенный скептицизм в отношении обоснованности текущих расходов, о которых говорили представители Временной администрации, и затронули вопрос о том, какой суммой способно разумно распорядиться новое правительство.
El Comité recomienda además que el Estado parte adopte las medidas pertinentes para garantizar que las denuncias de violación se investiguen y enjuicien de forma diligente e imparcial sin sesgo o escepticismo hacia las presuntas víctimas.
Комитет рекомендует далее государству-участнику принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы жалобы об изнасиловании рассматривались и расследовались должным образом и беспристрастно, без какой-либо явной предвзятости или скептицизма по отношению к предполагаемым жертвам.
Pese al escepticismo inicial, los diseños de McCartney gozaron de un considerable éxito crítico y comercial.
Несмотря на первоначальный скептицизм, разработки Маккартни принесли коммерческий успех и получили признание критики.
Ante lo ocurrido con ese informe, algunas personas se reunieron con la Misión con escepticismo.
Из‐за того, что произошло с этим докладом, некоторые люди встречались с членами миссии со скептицизмом.
— Perdone mi escepticismo, pero eso es absurdo
— Простите мне мой скептицизм, но это же абсурдно
Con respecto al tema de los actos unilaterales, y dado que se está en una situación de estancamiento, el orador expresa cierto escepticismo acerca de las perspectivas de una codificación satisfactoria.
Что касается темы об односторонних актах, то ввиду сложившейся тупиковой ситуации выступающий выражает определенный скептицизм в отношении перспектив успешной кодификации.
Hay cada vez más escepticismo acerca de la contribución de los productos de tecnología de la información y las comunicaciones al aumento de la productividad de los Estados Unidos en la segunda mitad del decenio de 1990.
Налицо растущий скептицизм по поводу вклада информационно-коммуникационных товаров в рост производительности труда в Соединенных Штатах во второй половине 90‐х годов.
Entiendo su escepticismo.
Я-я понимаю, почему вы так скептичны.
Me miraba con escepticismo, como si no estuviera muy convencido de mis poderes de vuelo.
Он смотрел на меня с еле скрываемым скептицизмом, словно не совсем еще уверенный в моем господстве над воздухом.
El comercio internacional, antes considerado por las instituciones financieras internacionales como un medio para impulsar el crecimiento económico y reducir la pobreza, se ha vuelto a evaluar con más escepticismo.
Международная торговля, которая некогда рассматривалась международными финансовыми учреждениями в качестве средства, стимулирующего экономический рост и сокращение масштабов нищеты, подверглась более скептической переоценке.
Los gobiernos deberían también hacer un esfuerzo por informar a los ciudadanos y consultar directamente con ellos, reconociendo al mismo tiempo que una dosis de saludable escepticismo es parte de la relación de confianza.
Правительства должны также предпринять усилия в целях прямого информирования граждан и консультирования с ними, признавая при этом, что наличие в обществе здорового скептицизма является одним из элементов доверительных отношений.
Las observaciones originales fueron recibidas con escepticismo pero los datos resultaron ser convincentes.
Первоначальные наблюдения были встречены скептически, но полученные данные оказались весьма убедительными.
La discriminación, el prejuicio y el escepticismo con respecto a los inmigrantes como grupo son también una razón importante de la lentitud de su integración en la vida laboral
Помимо этого, медленная интеграция иммигрантов в трудовую сферу объясняется такой важной причиной, как существование дискриминации, предрассудков и скептицизма в отношении иммигрантов как группы
Cuando expuso estos descubrimientos en conferencias en Estados Unidos se enfrentó a un considerable escepticismo.
Его доклады об этих результатах на различных конференциях в США встречали с ощутимым недоверием.
Por consiguiente, la delegación de la Unión Europea ve con escepticismo la necesidad de una labor futura sobre el tema.
Поэтому его делегация скептически оценивает необходимость проведения будущей работы по этой теме.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escepticismo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.