Что означает emploi du temps в французский?
Что означает слово emploi du temps в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emploi du temps в французский.
Слово emploi du temps в французский означает график, расписание, план. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова emploi du temps
графикnounmasculine Nous avons aujourd'hui un emploi du temps chargé. У нас сегодня плотный график. |
расписаниеnounneuter Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. Расписание — это паспорт для времени, однако если нет расписания, то нет и времени. |
планnounmasculine Si vous avez un empêchement mais que vous voulez être présente, vous devrez modifier votre emploi du temps. Поэтому если вы заняты, но хотели бы прийти, вам придется пересмотреть свои планы. |
Посмотреть больше примеров
Maintenant, laissez-moi vous présenter l'emploi du temps. Теперь я расскажу вам о графике на эти дни. |
Les drogués n'ont généralement pas un emploi du temps précis. За торчками не замечено точное следование расписанию. |
La mère ne lui posait aucune question sur son emploi du temps. Мать не расспрашивала ее о том, как она проводит время. |
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer К сожалению, в связи с насыщенным графиком его работы Специальный докладчик не смог принять участие в этом совещании за круглым столом |
Parmi les obstacles à surmonter, citons les longs trajets, la circulation et les emplois du temps chargés. Нам могут мешать большие расстояния, пробки на дорогах и напряженный график жизни. |
Ils ont donc, en règle générale, un emploi du temps bien structuré Поэтому в целом в Лихтенштейне у просителей убежища четко выстроен распорядок дня |
— Peut-être devrions-nous dire un mot à Jack de l’emploi du temps de William ? — Может быть, расскажем Джеку про его режим дня? |
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire Вместо этого им посоветовали ознакомиться с основной учебной программой и дали график занятий на неделю |
« Paula, je n'ai pas à te fournir les détails de mon emploi du temps. – Паула, я не собираюсь посвящать тебя в детали моего рабочего графика. |
Mais si vous n’êtes pas dans cette situation, à quoi bon surcharger votre emploi du temps ? Однако, если в вашей стране экономическое положение не настолько тяжелое, зачем себя перегружать? |
En plus, avec nos emplois du temps chargés, ce serait bien de passer du temps tous les deux. Кроме того, с нашими загруженными расписаниями, было бы неплохо провести время вместе. |
Comment gérez-vous votre emploi du temps ? Как вы находите на это время? |
Comme moi, elle a un emploi du temps bien rempli, et jusqu’à récemment, elle avait un petit ami. У нее, как и у меня, плотный график, а раньше еще и парень был. |
Emploi du temps На что мы тратим время? |
Un ancien missionnaire avait un emploi du temps très chargé qui le stressait. Один вернувшийся миссионер испытывал огромный стресс из-за перегруженного расписания. |
Ben, j'ai eu un emploi du temps de fou ces derniers temps. Бен, у меня был исключительно плотный график. |
Taylor, j'ai votre emploi du temps. Тейлор, у меня есть ваше расписание. |
D’autres flics auraient épluché l’emploi du temps de Frédéric Saint-Michel le 26août 2004. Специально выделенные жандармы изучили график Фредерика Мескилека от 26 августа 2004 года. |
Elle a un emploi du temps très chargé. У нее очень насыщенная работа. |
C'est drôle ce qu'un meurtre peut faire sur votre emploi du temps. Забавно, как убийство может изменить планы. |
Je m'occupe de ce qui est physique, mais un emploi du temps indique ce qu'il fait et quand. Так, тяжёлая работа в основном на мне, но в этой таблице расписано, что и когда ему нужно принимать. |
Dans une certaine mesure, également, analyse ventilée par sexe de l’incidence du budget sur l’emploi du temps В некоторой степени также используется анализ воздействия бюджета на использование времени с разбивкой по признаку пола |
Burke va le faire, et tu vas arranger son emploi du temps Берк сделает это, и ты очистишь его расписание для этого |
Ils ont changé l'emploi du temps, donc je n'ai plus de travail de nuit. Они изменили график, так что с этого момента я больше не работаю в ночную. |
je n'ai pas un emploi du temps surchargé. Я никуда особенно не спешу. ЛЮСИ |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении emploi du temps в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова emploi du temps
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.