Что означает arredar в Португальский?

Что означает слово arredar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arredar в Португальский.

Слово arredar в Португальский означает отправиться, отодвинуть, уезжать, отойти, удалять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arredar

отправиться

(go away)

отодвинуть

(move away)

уезжать

(go away)

отойти

(go away)

удалять

(move away)

Посмотреть больше примеров

Quintiliani não arredara pé de Fred desde o término do processo.
Квинтильяни не бросил Фреда после окончания процесса.
Os terrores nocturnos regressaram e por isso, para arredar os seus medos, dormia de dia e trabalhava a noite inteira.
Ночные кошмары вернулись, страшась их, он спал днем и работал по ночам.
Era evidente que a morte não arredara pé do seu compromisso com a humanidade.
Было очевидно, что смерть ни на пядь не отступила от своих обязательств перед человечеством.
Enquanto Maia olhava, uma delas começou a arredar para a frente.
Когда Майя пригляделась, один из них начал медленно двигаться вперед.
— Entretanto, tendes força bastante para arredar de vós as pessoas que vos desagradam
— Однако вы достаточно сильны для того, чтобы удалять от себя людей, которые вам не нравятся
Simplesmente não vou mais arredar o pé do seu lado, e assim nada vai acontecer.
Я не отойду от него ни на шаг, и с ним тогда ничего не случится.
Os manifestantes mantiveram-se com todas as forças, sem arredar pé.
Демонстранты изо всех сил крепились, не разбегаясь.
— diz ela, sem arredar um centímetro.
— отвечает она, не отступив ни на дюйм.
É muito grossa, e você um cafajeste, e não vou arredar daqui.
Ты грубая, ты придурок и я никуда не денусь.
Duas noites antes, permanecera com as flores do lado de fora do apartamento de Maria sem conseguir arredar pé dali.
Два предыдущих вечера он простоял с цветами под дверью Марии не в силах уйти домой.
— Olhou para Miss Marple e de repente sorriu. — Sabe que Lance me aconselhou a nunca arredar o pé de perto da senhora?
— Она взглянула на мисс Марпл и неожиданно улыбнулась. — А знаете, Ланс мне сказал, чтобы я держалась поближе к вам.
Podia conservar-me em lugar seguro e não arredar pé de casa, mas sabe que não o farei.
Я мог бы остаться здесь, в тепле и безопасности, но ты знаешь, что я этого не сделаю.
Depois de cerca de uma hora lendo o Livro de Mórmon, ponderando, orando para ter uma resposta e determinado a não arredar o pé de lá até a receber, algo estranho começou a acontecer.
Я читал Книгу Мормона, размышлял, молился и просил дать мне ответ.
O jovem decidira não arredar pé, acontecesse o que acontecesse.
Юноша твердо решил не двигаться с места, что бы там ни случилось.
– A Fiona disse-me que precisavas de arredar a cama para fora do tapete molhado.
– Фиона сказала, тебе надо сдвинуть кровать с мокрого ковра.
Não podia arredar o olhar daquele busto orgulhoso, tinha vontade de a tocar.
Он не мог оторвать взгляд от этой гордой груди, ему хотелось до нее дотронуться.
Vendo que o cidadão não ia arredar um dedo pra tirar aquela porra de lá... foi jogar no lixo, que mil anos atrás... era em qualquer lugar, menos pendurado na varanda
Видя, что мужи пальцем не шевелит, она решила вьiбросить сама, ведь в те времена вьi могли вьiкинуть хлам где угодно
Falaram durante os dois dias seguintes e aos poucos, com recaídas, ela ia conseguindo arredar aquilo.
Два дня они говорили, и мало-помалу, с рецидивами, она обрела способность отодвинуть это в сторону
— Entretanto, tendes força bastante para arredar de vós as pessoas que vos desagradam
– Однако вы достаточно сильны для того, чтобы удалять от себя людей, которые вам не нравятся
Quanto à minha decisão de me instalar na casa de Angie, resolvi não arredar pé, quer Bolton aprovasse, quer não.
Что же касается моего решения жить в одной квартире с Энджи, то я собрался осуществить его независимо от мнения Болтона.
Sim, os homens devem saber que você não vai arredar o pé.
Да, мужчины должны знать, что ты никуда не денешься.
Procurou acalmar-se, arredar de si aqueles sentimentos, penitenciar-se pela sua curteza de vistas.
Он пытался успокоиться, выкинуть из головы эти мысли, корил себя за близорукость.
Se arredar, passarei da linha no outro lado.
Если я переставлю машину, то залезу на другую сторону.
Sua voz tornou a ganhar um tom de lamento. — Estou amarrado a esta lareira e não posso arredar pé daqui.
В его голосе снова послышался скулеж. — Я прикован к этому очагу и не могу сойти с места больше чем на фут.
E agora, que ela me cobriu de vergonha, diante de teus olhos, arredar-te-ás de mim e te retirarás de braço com ela?
Теперь, когда она опозорила меня, да еще в твоих же глазах, и ты от меня отвернешься, а ее под ручку с собой уведешь?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arredar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.