프랑스 국민의 raison은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 raison라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 raison를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민raison라는 단어는 변명, 핑계, 이유, 원인, 이성, 목적, 감지, 인지, 건전, 온전, 동기, 이유, 이성, 이유, 근거, 이유, 의도, 의향, 마음, 지성, 논증하다, 목표, 목적, 중요하지 않은 것, ~때문에, ~이므로, ~한 이유로, 옳게, 제대로, 맞게, 전적으로 옳은, 앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아, 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게, 따라서, 그 이유로, ~한 결과, ~한 것 때문에, ~ 때문에, ~로 인해, ~을 이유로, 이런 이유로, ~의 핵심, 원인, 기인, 정략 결혼, 억지 결혼, 원인, 이유, 까닭, 속셈, 꿍꿍이, ~하는 이유, ~ 때문에, 도리에 따르다, 주장의 정당함을 밝히다, ~의 핵심을 파악하다, 옳은, 맞는, 이유, 동기, 근거, 맞다, 옳다, ~하기를 잘한, ~해서 정답인, ~하는 것이 옳은, ~로 인해, ~때문에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 raison의 의미

변명, 핑계

(explication)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quelle est la raison de votre absence aux cours hier ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀가 하는 말에는 일리가 있다.

이유, 원인

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La raison du malentendu était une méchante rumeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그의 부정직한 태도의 이유는 그의 승진에 대한 갈망이었다.

이성

(santé mentale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a perdu la raison à l'âge de trente ans et a été admis dans un hôpital psychiatrique.

목적

감지, 인지

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il n'y a aucune raison de faire le même travail deux fois.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 비가 내리기 시작하기 전에 집에 가야 한다는 것을 감지하였다.

건전, 온전

(사상 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Est-ce que tu remets en question la raison de ma décision de me marier ?

동기

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le suspect doit démontrer qu'il a agi pour de bonnes raisons.

이유

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quelle est la raison de ce vacarme ?

이성

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le pauvre homme a perdu la tête.

이유, 근거

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sur quelle base fondez-vous vos conclusions ?

이유, 의도, 의향

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quel est le but (or: l'objet) de cette visite au magasin ?
그 상점까지 가는 이유가 뭐야?

마음, 지성

(Philosophie) (철학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les étudiants discutaient du concept de l'esprit (or: l'intellect) dans le néo-platonisme.
학생들은 신플라톤주의에서 이야기하는 지성의 개념에 대해 토론하고 있었다.

논증하다

Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions.
좋은 토론자는 논리적으로 설명하지만, 나쁜 토론자는 감정에 호소하려고 한다.

목표, 목적

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mon but (or: Mon objectif) dans la vie est de servir les autres.
내 인생의 목표는 타인을 위해 봉사하는 것입니다.

중요하지 않은 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~때문에, ~이므로, ~한 이유로

(이유, 원인)

Il a eu des devoirs supplémentaires pour les gros mots qu'il avait dits en classe.
그는 수업시간에 내뱉은 욕설 때문에 추가로 숙제를 더 받게 되었다.

옳게, 제대로, 맞게

Vous avez bien fait de dire la vérité au médecin.
의사에게 사실을 말한 건 정확한 선택이었어요.

전적으로 옳은

locution verbale

Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !

앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아

(soutenu)

Il me crie dessus sans aucune raison et je n'arrive pas à comprendre pourquoi.

알 수 없는 이유로, 왠지 모르게

Pour une raison que j'ignore, mon ordinateur s'est mis à planter à chaque fois que j'allais sur Internet.

따라서, 그 이유로

Elle est toujours très drôle aux soirées. C'est pourquoi je regrette son absence ce soir.

~한 결과, ~한 것 때문에

(원인, 이유)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
네가 반항한 결과 네 부모님께서 널 혼내신 것이다.

~ 때문에

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie (or: en raison de la pluie).
비 때문에 소풍은 취소됐다.

~로 인해, ~을 이유로

이런 이유로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pour cette raison, je me vois contraint de démissionner de mon poste de ministre des affaires administratives.

~의 핵심

원인, 기인

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une étincelle fut la cause de l'explosion.
불꽃이 그 폭발의 원인이었다.

정략 결혼

nom masculin

La royauté a toujours préféré les mariages de convenance (or: de raison) aux mariages d'amour.

억지 결혼

nom masculin

Oui, c'était vraiment un mariage précipité : la mariée a accouché pendant la réception.

원인, 이유, 까닭

La musique est sa raison de vivre.

속셈, 꿍꿍이

nom féminin

Elle paraissait ravie de me revoir après tant d'années mais je flairais une raison cachée derrière son enthousiasme.

~하는 이유

Je n'ai pas pu lui dire la véritable raison pour laquelle je l'ai quittée. George est très timide. C'est la raison pour laquelle il ne dit jamais bonjour.

~ 때문에

도리에 따르다

verbe transitif

Je n'arrive pas à lui faire entendre raison.

주장의 정당함을 밝히다

(propos, dires...)

~의 핵심을 파악하다

Gudrun a raison là-dessus : on devrait partir tôt demain pour éviter la circulation.

옳은, 맞는

locution verbale (personne) (말, 주장 등이)

Oui, Maya, tu as raison : ils conduisent bien à gauche en Thaïlande.

이유, 동기, 근거

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tes résultats d'examen sont une bonne raison de faire la fête !
네 시험 결과가 축하 받을 이유야!

맞다, 옳다

locution verbale (personne)

Tu as raison, c'est un beau tableau.

~하기를 잘한, ~해서 정답인, ~하는 것이 옳은

locution verbale (personne)

Abigail a eu raison de quitter son mari, il était horrible.

~로 인해, ~때문에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le match a été retardé en raison du mauvais temps.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 raison의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

raison 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.