프랑스 국민의 rapport은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 rapport라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 rapport를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 rapport라는 단어는 관계, 관계, 보고, 리포트, 재판 기록, 조사서, 보고서, 리포트, 자본 회수, 비율, 연관성, 연계 행위, 상관성, 중간보고, 경과보고, 연결, 결합, 연계, 관련된 것, 연관된 것, 연상, 수익, 연관성, 연결 고리, 연관되지 않은, ~을 작아 보이게 하다, ~보다, 관계가 없는, 관계가 있는, 상관있는, 연결되지 않은, 연관되지 않은, 소외된, ~에 비해, ~와 비교하여, ~와 비교될 때, ~에 관하여, 부적절함, 사회복지사에 의한 연구 또는 조사, 인과, 자세한 이야기, 극찬하는 보고, 대단한 가치, 성행위, 성관계, 섹스, 가성비가 좋은, 값어치를 하는 것, 가성비 좋은 것, 위험비, 대, ~와 비교하여, ~와 비교하면, ~에 비하면, ~와 관련된, 연관된, ~의 맥락에 있는, ~에 관련된, ~에 연관된, ~와 관련이 있다, ~와 관련 있다, ~와 관련되다, 먼 친척의, ~와 연관성이 없는, ~와 관계없는, ~와 상관없는, ~와 관계없는, ~와 관련된, 주제에서 벗어남, 엉뚱함, ~에 비해, ~와 관련이 있는, ~와 연관이 있는, 상술, 열거, ~을 보고하다, ~와 비교되다, ~보다 뒤처지다, ~에 비해, ~을 전하다, ~을 알리다, ~와 상대적으로, 대조적으로, ~에 관련해서, 상황 보고, 비용 효율성, 비용 대비 효과, 가성비, 신용 보고서를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 rapport의 의미
관계
Il est important de comprendre le lien entre la pauvreté et le crime. 빈곤과 범죄의 관계를 이해하는 것은 중요하다. |
관계(rapport) (논리적 연결성) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Y a-t-il un lien entre le gaz d'échappement des voitures et le réchauffement de la planète ? 자동차 배출가스와 지구 온난화 사이에 관계가 있습니까? |
보고, 리포트(조사, 연구의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Son rapport sur l'accident automobile était différent de celui de l'autre partie. 차사고에 대한 그의 보고서는 그녀의 보고서와는 달랐다. |
재판 기록nom masculin (법) Le procureur enregistra les preuves dans le rapport. |
조사서nom masculin (d'une maison : document) L'expert avait le rapport prêt deux jours après l'inspection. |
보고서, 리포트nom masculin (en entreprise) (회사의) D'après le rapport trimestriel, l'entreprise se porte bien. |
자본 회수
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
비율
Dans ce cours, le ratio (or: rapport) femmes / hommes est de 3 sur 1. 이 과정의 여성과 남성 비율은 3:1이다. |
연관성
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quelle est la connexion entre ces deux crimes ? 이 두 범죄 사이에는 어떤 연관성이 있어? |
연계 행위
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La liaison des sentiers donne un parcours de 80 kilomètres. |
상관성
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il ne subsiste quasiment aucune correspondance entre les noms des deux listes. Les chercheurs ont déterminé une correspondance entre l'activité physique des enfants et leur faculté à apprendre. |
중간보고, 경과보고(entreprise) |
연결, 결합, 연계
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quel est le lien entre ces crimes et les gangs ? |
관련된 것, 연관된 것nom masculin |
연상nom masculin (심리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je n’arrive pas à suivre : quel rapport entre les voitures et les extra-terrestres ? |
수익nom masculin (Finance) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le rendement (or: rapport, or: bénéfice) fait sur ces obligations est de 3%. |
연관성nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il n'y a aucun rapport entre les émeutes et la grève des chauffeurs de bus. |
연결 고리nom masculin (비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Y a-t-il un lien entre ces deux meurtres ? 이 두가지 살인사건들 사이에 어떤 연결고리가 있을까요? |
연관되지 않은(sans lien) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~을 작아 보이게 하다
Le nouveau gratte-ciel éclipse tous les autres immeubles autour. 새 초고층 건물은 주변 건물을 전부 작아 보이게 한다. |
~보다
Nous sommes bien en avance sur nos concurrents. |
관계가 없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il y a eu deux cambriolages dans cette rue la nuit dernière mais on pense qu'ils n'ont aucun lien. |
관계가 있는, 상관있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
연결되지 않은, 연관되지 않은locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
소외된(figuré) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent. 10대에 소외된 듯한 느낌을 받는 것은 자연스러운 것이다. |
~에 비해, ~와 비교하여
Elle a dit que j'étais assez beau comparé à un chimpanzé. |
~와 비교될 때
|
~에 관하여
Vancouver est une des villes les plus progressistes d'Amérique du nord en ce qui concerne la politique anti-drogue. |
부적절함
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
사회복지사에 의한 연구 또는 조사
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
인과(원인과 결과) La loi du lien de cause à effet (Karma) est un principe important du bouddhisme. |
자세한 이야기
Le témoin a fait un rapport détaillé de ce qui s'était passé à la police. |
극찬하는 보고
Les inspecteurs ont fait un rapport élogieux de l'université. |
대단한 가치nom masculin À 4 £ chacun, les billets sont d'un très bon rapport qualité-prix étant donné qu'ils permettent de prendre le bus toute la journée. |
성행위, 성관계, 섹스nom masculin |
가성비가 좋은nom masculin (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce voyage offrait un bon rapport qualité/prix. |
값어치를 하는 것, 가성비 좋은 것nom masculin |
위험비nom masculin |
대(대비) Plusieurs philosophes ont réfléchi à la question de la volonté propre par rapport au déterminisme. 많은 철학자는 자유 의지 대 결정론의 문제에 대해 고민해 왔다. |
~와 비교하여
De nos jours, on vit bien par rapport à avant. 과거와 비교하면 요즘 삶은 좋다. |
~와 비교하면, ~에 비하면préposition Par rapport à John, Ollie est un géant. C'est une amatrice par rapport à toi. |
~와 관련된, 연관된, ~의 맥락에 있는
L'amende infligée à l'entreprise était modeste par rapport à ses bénéfices de l'année. |
~에 관련된, ~에 연관된
La biologie est une science qui porte sur tout ce qui est en rapport avec la vie et son fonctionnement. |
~와 관련이 있다
그의 이야기는 현실 세계의 어떤 것과도 관련이 없는 것 같다. |
~와 관련 있다, ~와 관련되다
|
먼 친척의(figuré) |
~와 연관성이 없는, ~와 관계없는
Vos commentaires sont sans rapport avec cette discussion. |
~와 상관없는, ~와 관계없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~와 관련된locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cette affirmation n'a rien à voir (or: n'a aucun rapport) avec le problème. |
주제에서 벗어남, 엉뚱함
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에 비해
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il ne semble pas si petit par rapport aux autres. |
~와 관련이 있는, ~와 연관이 있는locution verbale |
상술, 열거nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ils ont gardé un rapport détaillé de chaque développement dans la ville. |
~을 보고하다(상부에 잘못한 사람) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Encore une infraction, et je vais devoir faire un rapport. |
~와 비교되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il testait ses capacités afin de voir comment il se situait par rapport à ses concurrents. |
~보다 뒤처지다
Dans la reprise économique, l'industrie est à la traîne par rapport aux autres secteurs. |
~에 비해
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sa tête semble trop grosse par rapport au reste de son corps. |
~을 전하다, ~을 알리다(자세하게, 비판적으로) |
~와 상대적으로, 대조적으로préposition (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les immeubles semblaient tout petits par rapport aux montagnes situées derrière eux. |
~에 관련해서
Vos arguments n'ont aucun sens par rapport au thème de notre discussion. |
상황 보고nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Selon le rapport sur les conditions de l'investisseur, la société devrait attendre avant de vendre ses parts. |
비용 효율성, 비용 대비 효과, 가성비
|
신용 보고서(Can) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 rapport의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
rapport 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.