Hvað þýðir prejuicio í Spænska?

Hver er merking orðsins prejuicio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prejuicio í Spænska.

Orðið prejuicio í Spænska þýðir fordómur, fordómar ''pl.'', hleypidómur, Fordómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prejuicio

fordómur

noun

fordómar ''pl.''

noun

hleypidómur

noun

Fordómur

Sjá fleiri dæmi

Bajo el Reino de Dios, la humanidad entera gozará de comida en abundancia, verdadera justicia y una vida sin prejuicios
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar.
Por decir la verdad de una manera bondadosa y directa, José Smith venció el prejuicio y la hostilidad de muchos de los que habían sido sus enemigos, e hizo la paz con ellos.
Joseph Smith sigraðist á fordómum og fjandskap og kom á friði við marga þá sem áður höfðu verið óvinir hans, með því að mæla fram sannleikann í vinsemd og hreinskilni.
Cómo acabar con el prejuicio racial
Kynþáttafordómum eytt
Hoy, los sistemas legales y judiciales de muchas naciones son tan intrincados y se ven plagados de tantos abusos, prejuicios e incongruencias, que la ley ha caído en el descrédito general.
Réttar- og dómskerfi sumra landa eru svo flókin og svo gagnsýrð ranglæti, fordómum og misræmi að lögin eru víða lítils virt.
¿Cómo luchó Jesús contra los prejuicios?
Hvernig tók Jesús á fordómum?
El prejuicio me había hecho pensar que eran las personas más intolerantes del mundo.
Fordómar höfðu komið mér til að halda að þeir væru umburðarlausastir allra manna.
Al igual que en la Alemania nazi y en otros muchos lugares, el prejuicio étnico y racial se ha justificado apelando al nacionalismo, otra causa del odio.
Jafnt í Þýskalandi á tímum nasista sem og annars staðar hafa þjóðernis- eða kynþáttafordómar verið réttlættir með skírskotun til þjóðernishyggju sem er önnur orsök haturs.
Sin embargo, cuando las ideas que inducen al prejuicio se disipan rápidamente, es probable que causen poco o ningún daño.
En þegar fordómahugsunum er vísað fljótt á bug valda þær líklega litlu eða engu tjóni.
□ ¿Qué prueba hay de que Jesucristo no tenía prejuicio racial ni manifestaba parcialidad?
□ Hvað sannar að Jesús Kristur var ekki haldinn kynþáttafordómum eða hlutdrægni?
Multitudes prefieren a un dios que se acomode a sus propios deseos y prejuicios personales.
Margir velja sér guð sem hæfir persónulegum löngunum þeirra og fordómum.
La respetuosa explicación del hermano logró eliminar gran parte de los prejuicios de este funcionario.
Kurteisleg skýring bróðurins leiðrétti misskilning og fordóma sem sendiherrann hafði gagnvart starfi okkar.
Sigue habiendo prejuicios y hasta se persigue a las minorías impopulares.
Fordómar og jafnvel ofsóknir á hendur óvinsælum minnihlutahópum halda áfram af fullum krafti.
Promover una conciencia sobre la importancia de la diversidad cultural y lingüística en Europa, así como de la necesidad de combatir el racismo, los prejuicios y la xenofobia
Að stuðla að aukinni vitund um mikilvægi menningar og tungumála fjölbreytni innan Evrópu og nauðsyn þess að kljást við kynþáttamismunun, fordóma gegn trú og ólíkri menningu
No hay prejuicios políticos aquí.
Viđ dæmum fķlk ekki vegna stjķrnmálaskođana.
Y una hermana que vive en Europa central admite: “Tenía muchos prejuicios y odiaba a todos los que eran de otra nacionalidad o religión”.
Systir, sem býr í Mið-Evrópu, segir: „Ég var fordómafull og hataði alla sem voru af öðru þjóðerni eða annarrar trúar.“
Esta historiadora aclara que los valores “pueden ser creencias, opiniones, actitudes, hábitos, convenciones, preferencias, prejuicios e incluso idiosincrasias; en fin: todo lo que una persona, grupo o sociedad valore en un determinado momento por la razón que sea”.
Gertrude segir að gildismat „geti verið skoðanir, trú, viðhorf, tilfinningar, vani, siðvenjur, smekkur, fordómar og jafnvel sérviska — hvaðeina sem þjóðfélagið, hópur fólks eða einstaklingurinn telur verðmætt á hverjum tíma af einhverri ástæðu.“
El prejuicio, o sencillamente el ajetreo con que viven, ha impedido a numerosas personas escuchar lo que predicamos.
Margir hafa í rauninni aldrei heyrt boðskap okkar því að þeir hafa of mikla fordóma eða eru of uppteknir til að hlusta á okkur.
MANIFIESTA AMOR. Los verdaderos siervos de Dios “no son parte del mundo”, no tienen prejuicios raciales ni culturales, y manifiestan “amor entre sí” (Juan 13:35; 17:16; Hechos 10:34, 35).
▪ ÁSTUNDAR KÆRLEIKA: Þeir sem stunda sanna trú „eru ekki af heiminum“, þeir eru ekki sundraðir eftir kynþáttum og menningu heldur ,bera elsku hver til annars‘.
Desaparecerá asimismo el odio, el prejuicio racial, la violencia étnica y las dificultades económicas.
Þá verður einnig horfið allt hatur, kynþáttafordómar, ofbeldi milli þjóðabrota og efnahagsleg kúgun.
Jesús hizo caso omiso a la objeción de que no había asistido a las prestigiosas escuelas rabínicas de su tiempo, y tampoco se doblegó a los prejuicios populares tratando de impresionar a otros con su gran saber (Juan 7:15).
Sumir settu út á það að Jesús hafði ekki farið í mikilsvirta rabbínaskóla þess tíma. En hann hlustaði ekki á þá og lét þessa algengu fordóma ekki hafa áhrif á sig með því að reyna að nota þekkingu sína til að vekja hrifningu annarra. — Jóhannes 7:15.
El prejuicio.
Fordómar.
Esta revista explica lo que él hará para acabar con el prejuicio de una vez por todas.”
Í þessu blaði er fjallað um hverjar framtíðarhorfur manna eru og hvernig við getum verið hamingjusöm núna.“
Y en el caso de otros, tal vez se debió a falta de interés en los asuntos espirituales, prejuicio, envidia o incluso odio.
Ein ástæðan sem lá að baki vanþekkingu annarra var að þá langaði ekki til að þóknast Guði. Aðrir voru fullir af fordómum, öfund eða hreinu og beinu hatri.
Un libro reciente acerca de este asunto dice: “Un prejuicio corriente es que la Biblia ha menospreciado a las mujeres”.
Í nýlegri bók um það efni segir: „Margir eru haldnir þeim hleypidómum að Biblían hafi lítilsvirt konuna.“
Así mismo, la felicidad que manifestamos ha motivado a numerosos amos de casa a dejar atrás sus prejuicios y escuchar la verdad bíblica.
Gleði okkar hefur að sama skapi hjálpað mörgum að opna hugann fyrir sannleika Biblíunnar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prejuicio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.