Que signifie algum dans Portugais?

Quelle est la signification du mot algum dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser algum dans Portugais.

Le mot algum dans Portugais signifie quelques, certains, certains, du, de l', de la, un, une, quelques-uns de, quelques unes de, un, une, un, une, certain, quelque part, un jour, un jour ou l'autre, à aucun moment, en aucun cas, pas du tout, en aucun cas, il y a un certain temps, pour une raison que j'ignore, ne … pas du tout, en aucun cas, à un moment, à un moment ou un autre, à un moment donné, à un certain moment, plus tard, un jour, près de, après quelques temps, avancer, progresser, d'une quelconque utilité, nulle part, quelque part, un de ces jours, d'une manière ou d'une autre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot algum

quelques

pronome (um pouco, uns) (un petit nombre)

Comi alguns chocolates, mas não muitos.
J'ai mangé des chocolats, mais pas beaucoup.

certains

pronome (algumas pessoas) (un petit nombre)

Alguns amigos acham que minhas piadas são engraçadas.
Certains de mes amis pensent que mes plaisanteries sont amusantes.

certains

pronome (certas pessoas, eventos)

Alguns dos meus amigos acham que minhas piadas são bobas.
Certains de mes amis trouvent mes plaisanteries stupides.

du, de l', de la

(singulier)

Você ainda tem alguma dúvida?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Avez-vous du pain ?

un, une

(singulier)

Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar?
Si des lettres arrivent, peux-tu les garder jusqu'à ce que j'arrive ?

quelques-uns de, quelques unes de

pronome (pequena quantidade) (petit nombre)

Alguns de seus alunos foram reprovados no teste.
Quelques-uns de ses étudiants ont échoué l'examen.

un, une

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Conheceste algum dos meus amigos?
Vous avez rencontré un de mes amis ?

un, une

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Estou procurando uma caneta. Você viu alguma?
Je cherche un stylo. En avez-vous vu un ?

certain

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Certas crianças ficaram doentes depois de comer a pizza.
Certains enfants tombèrent malades après avoir mangé la pizza.

quelque part

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Robert estava se escondendo em algum lugar da casa. Coloquei meu passaporte em algum lugar, mas não consigo lembrar onde. // Por que você está colocando seu casaco? Você está indo a algum lugar?
Robert se cachait quelque part dans la maison. // J'ai posé mon passeport quelque part mais je ne sais plus où. // Pourquoi est-ce que tu mets ton manteau ? Tu vas quelque part ?

un jour, un jour ou l'autre

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Un jour, les gens pourront vivre sur des planètes lointaines.

à aucun moment

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Bob n'a jamais quitté la maison ce soir-là.

en aucun cas, pas du tout

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Essa bolsa custa 300 libras, mas não é de jeito nenhum a mais cara da loja.

en aucun cas

expressão

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

il y a un certain temps

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
J'étais un bon joueur de basket... mais c'était il y a un certain temps.

pour une raison que j'ignore

locução adverbial (por razão desconhecida)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Bizarrement, mon ordinateur s'est mis à planter à chaque fois que j'allais sur Internet.

ne … pas du tout

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Meu chefe não estava satisfeito com meu trabalho de forma alguma, por isso ele me demitiu.
Mon patron n'était pas du tout content de mon travail alors il m'a renvoyé.

en aucun cas

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vous ne devez en aucun cas vous absenter de votre poste.

à un moment, à un moment ou un autre, à un moment donné, à un certain moment

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Em algum momento, teremos de decidir se o projeto merece continuar.
À un moment, nous devrons décider s'il vaut la peine de poursuivre ce projet.

plus tard

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Nous avons prévu d'avoir des enfants plus tard, peut-être dans cinq ou six ans.

un jour

(em uma data não especificada no futuro)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Un jour, je serai riche et célèbre.

près de

après quelques temps

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Après quelque temps, l'architecte a livré les plans de notre nouvelle maison.

avancer, progresser

expressão verbal (figurado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quand elle a décroché son premier rôle en tant que comédienne, Maria a senti qu'elle avait finalement avancé.

d'une quelconque utilité

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A pomada que eu te dei fez algum bem?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je doute que vos remèdes de charlatan soient d'une quelconque efficacité.

nulle part

(para,onde qualquer lugar) (avec une négation)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Não conseguimos encontrar minhas chaves em lugar nenhum. // O dinheiro está curto, então não vamos a lugar nenhum neste verão.
Nous n'avons trouvé mes clés nulle part. // Comme nous n'avons pas beaucoup d'argent, nous n'allons nulle part cet été.

quelque part

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Você tem algum lugar para dormir hoje à noite?
Est-ce que tu as un endroit où dormir ce soir ?

un de ces jours

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Te visitarei em algum momento.
Je passerai te voir un de ces jours !

d'une manière ou d'une autre

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mark precisava do carro para trabalhar, por isso ele teria pago pelos reparos de qualquer maneira. De qualquer maneira, Lisa tinha acabado presa num trabalho que ela odiava.
Et là, on ne sait pas comment, Lisa s'est retrouvée à faire un travail qu'elle détestait.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de algum dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.