¿Qué significa scratch en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra scratch en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scratch en Inglés.
La palabra scratch en Inglés significa rasguño, rasguño, rascarse, rascarse, rayar, cancelar, picar, rasgar, pinchar a, de materias primas, ganarse la vida a duras penas, construcción desde cero, raspadita, hoy por ti, mañana por mí, tachar, arrancar de un arañazo, ganarse la vida, bloc de notas, bloc de apuntes, papel borrador, arañar la superficie, dar la talla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra scratch
rasguñonoun (cut, scrape on skin) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Brian fell off a ladder into a rose bush and he's covered in scratches. Brian se cayó de la escalera sobre un arbusto de rosas y está lleno de rasguños. |
rasguñonoun (scrape on surface) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) This old table has several scratches. La vieja mesa tiene muchos rasguños. |
rascarsetransitive verb (itch: rub with fingernails) (propio cuerpo) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Sally scratched her itchy foot. Salí se rascó el pie. |
rascarseintransitive verb (rub body with fingernails) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Larry had been bitten by mosquitoes and was scratching constantly. A Larry lo habían picado los mosquitos y se rascaba constantemente. |
rayartransitive verb (scrape, leave a mark on) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Helen scratched her car trying to get into a parking space that was too small. Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño. |
cancelartransitive verb (figurative, informal (cancel) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) So, let's meet on Tuesday. Oh, actually, Tuesday's no good, so scratch that; we'll do Wednesday instead. Encontrémonos el martes. Ah, no, el martes no puedo, cancelemos eso y encontrémonos el miércoles. |
picarintransitive verb (irritate skin) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) This jumper really scratches! ¡Este suéter pica! |
rasgartransitive verb (remove by scratching) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rick scratched the label off the jar. Rick rasgó la etiqueta del jarro. |
pinchar atransitive verb (chafe, irritate) The label in this shirt is scratching me; I'll have to cut it out. La etiqueta de la camisa me pincha, voy a tener que cortarla. |
de materias primasadverb (starting with the raw materials) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I made the cake with no mix, completely from scratch. Hice el pastel sin mezcla, directamente de materias primas. |
ganarse la vida a duras penasverbal expression (obtain daily necessities with difficult) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) She managed to scrape out an existence by working three low-paying jobs. Ella logra sobrevivir trabajando en tres empleos mal pagados. |
construcción desde ceronoun (building a model without a kit) |
raspaditanoun (UK (instant lottery ticket) (AR, coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Henry was feeling lucky so he went to his local shop to buy a scratch card. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es una nueva promoción, las botellas vienen con una raspadita, te podés ganar muchos premios. |
hoy por ti, mañana por míexpression (will return favor) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
tachar(text: strike) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The salesman scratched out the price and wrote a lower one. El vendedor tachó el precio y escribió uno más barato. |
arrancar de un arañazo(remove by clawing) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I think that crazy cat was trying to scratch my eyes out! ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuidado con ese gato, es malísimo, te puede arrancar un ojo de un arañazo. |
ganarse la vidaverbal expression (informal (struggle to earn money) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Even with two jobs it's hard to scratch out a living in this city. |
bloc de notas, bloc de apuntesnoun (US (wad of paper for scribbling notes) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) I keep a scratch pad by the phone so I can jot down who called. Tengo un bloc de notas a un lado del teléfono para anotar quien llamó. |
papel borradornoun (US (rough paper for notes, etc.) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Just use scratch paper to quickly write down your ideas. You can use those nearly blank pages that have run through the printer as scratch paper. Usa papel borrador para anotar rápidamente tus ideas. Puedes usar esas hojas casi en blanco que pasaron por la impresora como papel borrador. |
arañar la superficieverbal expression (figurative (examine superficially) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The author never manages more than to scratch the surface of life. El autor nunca logra más que arañar la superficie de la vida. |
dar la tallaadjective (informal, figurative (meets expected standard) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I didn't get the job as a tour guide because my spoken Spanish wasn't up to scratch. No me dieron el trabajo de guía turístico porque no di la talla con mi dominio del castellano. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scratch en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de scratch
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.