¿Qué significa nothing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra nothing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nothing en Inglés.

La palabra nothing en Inglés significa nada, nada, nada, nada, nada, nada, don nadie, todo o nada, todo o nada, de nada servirá, mejor que nada, no sentir nada por, soplármela, quedar en la nada, gratis, costar nada, no hacer nada, no hacer nada, inerte, inoperante, doble o nada, doble o nada, por casi nada, sin esperar nada a cambio, para nada, sin motivo, sin razón, inútil, bueno para nada, inútil, no tener nada en común, estar desnudo, nada que ver con, no tener evidencia contra, no tener nada que hacer, no tener nada que perder, no tener que demostrar nada, no saber nada de, si no hay otra opción, en menos de lo que canta un gallo, no es nada, no saber nada, no saber nada de, no saber nada de, como nada en el mundo, único/a, fuera de este mundo, no entender nada de, mucho ruido y pocas nueces, Mucho ruido y pocas nueces, casi nada, nada de nada, no... sino, nada más que problemas, sólo problemas, ni ahí, no estar pasando nada, nada más, nada más que, nada en particular, muy diferente, nada más, no otra cosa sino, poca cosa, nada de eso, nada de eso, para nada, nada en el mundo, nada más que, más que, únicamente, sólo, totalmente, completamente, nada excepcional, nada del otro mundo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nothing

nada

pronoun (as object: not anything)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
No, I have nothing in my pockets.
No, no tengo nada en los bolsillos.

nada

pronoun (as subject: not anything)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Nothing can stop me from getting what I want.
Nada puede pararme para conseguir lo que quiero.

nada

pronoun ([sth] unimportant)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
"What's wrong?" "Oh, it's nothing."
"¿Qué ocurre?". "No es nada".

nada

noun (zero)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My bank account was reduced to nothing after the last withdrawal.
Después del último retiro, mi cuenta bancaria se quedó en nada.

nada

pronoun (informal, figurative ([sth] unimpressive) (coloquial)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
You can eat two hot dogs? That's nothing! I can eat four at a time.
¿Puedes comerte dos perros calientes? ¡Eso no es nada! Yo puedo comerme cuatro de una vez.

nada

noun (nothingness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Do you believe that the universe was made out of nothing?
¿Crees que el universo fue creado de la nada?

don nadie

noun (figurative ([sb] insignificant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Don't worry about what he says. He's a nothing.
No te preocupes por lo que él diga. Es un don nadie.

todo o nada

noun (no compromise)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

todo o nada

adjective (no compromise)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

de nada servirá

verbal expression (be of no use to [sb])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

mejor que nada

adjective (a small gain)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I hate soup, but it is better than nothing since I am hungry.
Odio la sopa, pero peor es nada cuando estás hambriento.

no sentir nada por

verbal expression (feel no affection)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me importan un bledo él y sus problemas, es una mala persona que sólo piensa en sí mismo.

soplármela

verbal expression (not think important) (ES, vulgar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No me he enfadado, no doy importancia a las tonterías que dice.

quedar en la nada

verbal expression (plan, idea: fail)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He felt that all his efforts had come to nothing.
Sintió que todos sus esfuerzos habían quedado en nada.

gratis

verbal expression (be free of charge)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
If they say it costs nothing, it must be a scam of some kind.
Si dicen que es sin cargo, debe ser alguna especie de estafa.

costar nada

verbal expression (figurative (require no effort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Being helpful and friendly to people costs nothing.

no hacer nada

(fail to act)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
How can you sit there and do nothing while your son sits in jail?
¿Cómo puedes quedarte de brazos cruzados cuando tu hijo está en la cárcel?

no hacer nada

(have no occupation) (no trabajar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

inerte

adjective (informal (politics: no action)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esta es una clase política sin iniciativas y que enfrenta los problemas cuando ya es demasiado tarde.

inoperante

noun (informal (person: takes no action)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
He has great ideas, but when it's time to act on them he's a do-nothing.
Tiene grandes ideas, pero a la hora de llevarlas a cabo es un inoperante.

doble o nada

noun (gambling: type of bet)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

doble o nada

noun as adjective (bet: risk is double)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I won $100 in a double-or-nothing bet.
Gané $100 en una apuesta doble o nada.

por casi nada

expression (very cheaply)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When we were first married, we bought an old couch for next to nothing. At a yard sale you can buy anything you want for next to nothing.
Cuando nos casamos compramos un sillón usado por casi nada.

sin esperar nada a cambio

adverb (freely, free)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Billy's helping old Mrs.Thomas with her yard work for nothing.
Billy está ayudando a la vieja Sra. Thomas con su jardín gratis.

para nada

adverb (without achieving goal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I put in all that effort for nothing!
¡Tanto esfuerzo para nada!

sin motivo, sin razón

adverb (without good reason)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The little boy came up from behind and hit me for nothing.
El niñito apareció de golpe y me pegó por nada.

inútil

noun (slang (person: lazy)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In my opinion, Jake is nothing but a lazy good-for-nothing.
En mi opinión, Jake es un vago y un zángano.

bueno para nada

adjective (informal (person: lazy) (informal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
My brother's a good-for-nothing scrounger.
Mi hermano es un gorrón bueno para nada.

inútil

adjective (informal (useless)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
My Dad thinks I wasted 4 years of college on a good-for-nothing Philosophy degree.
Mi padre piensa que he malgastado cuatro años en la universidad para obtener un inútil título de filosofía.

no tener nada en común

verbal expression (have no similarities or shared interests)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
At first glance she seems to have nothing in common with her boyfriend.
A primera vista, no parece tener nada en común con su novio.

estar desnudo

verbal expression (informal (be naked)

Don't come in! I've got nothing on!
¡No entres! ¡Estoy desnudo!

nada que ver con

verbal expression (slang (be inferior) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Richard is lovely, but he's got nothing on his brother.
Richard no está mal, pero nada que ver con su hermano.

no tener evidencia contra

verbal expression (informal (have no evidence against)

The police can't arrest me. They've got nothing on me!
La policía no me puede arrestar. ¡No tienen evidencia contra mí!

no tener nada que hacer

verbal expression (be idle)

Como no fui a trabajar, hice huevo toda la tarde.

no tener nada que perder

verbal expression (risk nothing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You have nothing to lose by applying to the university.
No tienes nada que perder, anótate en la universidad.

no tener que demostrar nada

verbal expression (not need to justify)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No tengo nada que probar. Si no me crees... allá tú.

no saber nada de

(receive no news of [sb], [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.
No sé nada de Marcos desde que se mudó a Londres.

si no hay otra opción

expression (at least)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's a long flight, but if nothing else, you can finish reading that novel.

en menos de lo que canta un gallo

expression (extremely quickly) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

no es nada

expression (informal (it is not important)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
"What's the problem?" "Oh, it's nothing."
"¿Cuál es el problema?" "Oh, no es nada."

no saber nada

(be ignorant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I know nothing about that.
No sé nada del tema.

no saber nada de

verbal expression (be ignorant of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
I'm ashamed to say I know nothing of American literature.
Me da vergüenza admitirlo, pero no sé nada de literatura americana.

no saber nada de

transitive verb (have no experience of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
It is often said that the Royal Family know nothing of real life.
A menudo se dice que la realeza no sabe nada de la vida real.

como nada en el mundo

adverb (in a unique way) (informal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The sound of babies crying irritates me like nothing else.
El sonido del llanto de los bebés me irrita como nada en el mundo.

único/a

adjective (unique)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The train ride through the Swiss Alps was like nothing else.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este restaurante tiene un tiramisú único.

fuera de este mundo

expression (very strange)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

no entender nada de

verbal expression (fail to understand) (uso negativo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I can make nothing of this message Veronica has sent me; what does she mean?
No entiendo nada de este mensaje que me mandó Verónica, ¿qué quiere decir?

mucho ruido y pocas nueces

noun (fuss for little reason)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Mucho ruido y pocas nueces

noun (Shakespeare play)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

casi nada

noun (very little)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After paying that huge telephone bill, I have next to nothing left in the bank. She managed to prepare a sumptuous meal from next to nothing.
Después de pagar esa enorme factura telefónica, tengo solo una ínfima cantidad en la cuenta bancaria. Se las ingenió para preparar una cena lujosa con ínfima cantidad de elementos.

nada de nada

pronoun (not anything)

I've got nothing at all suitable to wear for the party!
No tengo nada que ponerme para la fiesta.

no... sino

adverb (only)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I have nothing but admiration for people who can speak several languages.
No siento nada más que admiración por las personas que pueden hablar varios idiomas.

nada más que problemas, sólo problemas

noun (informal (continual cause of annoyance)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
This washing machine is nothing but trouble.
Esta lavadora no trae nada más que problemas.

ni ahí

interjection (informal (refusal: certainly not) (coloquial)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

no estar pasando nada

expression (informal (no activity)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Pete went to the bar, but there was nothing doing there, so he headed home.
Pete fue al bar, pero no estaba pasando nada así que se fue a su casa.

nada más

pronoun (not anything more)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When I'm in the mood for ice cream, nothing else will do. There is nothing else to say.
Cuando tengo ganas de helado, ninguna otra cosa sirve. No hay ninguna otra cosa que decir.

nada más que

preposition (only, solely)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Nothing else but violin is needed to complete this orchestration.
No se necesita ninguna otra cosa sino un violín para completar la orquesta.

nada en particular

pronoun (not anything specific)

Nothing in particular is needed to complete this decor.
No se necesita nada en especial para completar este decorado.

muy diferente

expression (completely unlike)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Chicken tastes nothing like shrimp.
El pollo no sabe para nada como las gambas.

nada más

pronoun (not any additional thing)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
There's nothing more the doctors can to do to help Jim.
No hay nada más que los doctores puedan hacer para ayudar a Jim.

no otra cosa sino

expression (merely, solely)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Sympathy is nothing more than the understanding of someone else's feelings.
La empatía no es nada más que comprender los sentimientos de los demás.

poca cosa

noun (not a lot)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
There is nothing much happening downtown today.
Hoy hay poca cosa por el centro.

nada de eso

noun (not that)

They thought we were coming for a visit, but we had planned nothing of the kind.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No pienso emperifollarme, ir a esa fiesta, estar con gente que no me interesa, volver a las mil y una, ni nada por el estilo.

nada de eso

noun (not at all as described)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I've done nothing of the sort!
Es una mentira, yo no hice nada de eso.

para nada

interjection (not at all)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"I heard that you borrowed Jane's car without asking her." "Nothing of the sort!"
"Escuché que tomaste prestado el coche de Jane sin preguntarle" "¡Para nada!"

nada en el mundo

noun (not anything)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.
Nada del mundo me convencerá de hablar delante de una audiencia.

nada más que, más que

expression (actually, in fact)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Some Americans think government oversight of health care is nothing other than socialism.
Muchos americanos piensan que la supervisión de la salud pública por parte del gobierno no es más que socialismo.

únicamente, sólo

expression (with noun: only)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Nothing short of a full apology will mollify him.
Únicamente una disculpa conseguirá apaciguarlo.

totalmente, completamente

expression (with adjective: utterly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
His behaviour was nothing short of rude.
Su comportamiento fue totalmente maleducado.

nada excepcional

noun (no unusual thing)

Nothing special happened that day.
No pasó nada excepcional esa noche.

nada del otro mundo

noun (not very good)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The film was nothing special.
La película no era nada del otro mundo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nothing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de nothing

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.