Fransızca içindeki courir ne anlama geliyor?

Fransızca'deki courir kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte courir'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki courir kelimesi koşmak, yarışa katılmak, yarışmak, koşmak, koşuşturmak, hızla hareket etmek, seğirtmek, göze almak, koşmak, yayılmak, tahakkuk etmek, işlemek, hızla koşturmak, hızla ilerlemek/yürümek, dışarıya, yayılmak, etrafta, (haber, vb.) yayılmak, söylemek, demek, aceleyle yaklaşmak, koşma, koşu, kovalamak, yarıştırmak, yarıştırmak, çok ender, koşuşturmak, -den daha hızlı koşmak, peşinde koşmak, davet etmek, kapı kapı dolaşıp şeker toplama, kızların peşinden koşmak, kız kovalamak, sinirine dokunmak, birden fazla kişiyle çıkmak/düşüp kalkmak, tehlikeye atmak, riske atmak, hızla koşmak, son sürat koşmak, uzun adımlarla yürümek, zamparalık etmek, kontrolsüz bir şekilde, koşturmak, koşuşmak, peşinden koşmak, dedikodu yaymak, hiç şansın yok, alışverişe çıkmak, alışverişe gitmek, koşuşturmak, koşarak gitmek, peşinden koşmak, peşinde koşmak, hızla akmak, fırlamak, çırılçıplak koşmak, zamparalık yapmak, koşuşturmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

courir kelimesinin anlamı

koşmak

verbe intransitif

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Est-ce que tu cours vite ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Futbolcu çok hızlı koşuyordu.

yarışa katılmak, yarışmak

verbe intransitif (sport)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il aime courir en compétitions.

koşmak, koşuşturmak, hızla hareket etmek, seğirtmek

verbe intransitif

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Leah courait à travers la chambre.
Leyla, odada oradan oraya koşuşturuyordu.

göze almak

verbe transitif (un risque, un danger) (tehlike, risk, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nous ne voulons pas courir le risque d'être poursuivis en justice.

koşmak

verbe transitif (une distance) (bir mesafeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il parcourt cinq kilomètres chaque matin.

yayılmak

verbe intransitif (rumeur)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La rumeur court que tu trompes Tim.

tahakkuk etmek, işlemek

(intérêts) (faiz)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Les intérêts sur ce compte courent à hauteur de 4% par an.

hızla koşturmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le lapin a traversé la route en courant.

hızla ilerlemek/yürümek

(kişi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Richard observait les gens courir le long de la route passante.

dışarıya

verbe intransitif (rumeur, bruit)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Lorsque Paul se réveilla, les rumeurs avaient déjà circulé.

yayılmak

verbe intransitif (bruit, rumeur)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte.

etrafta

verbe intransitif (rumeur, bruit,...) (dolaşmak, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il y a des bruits qui courent (or: circulent).

(haber, vb.) yayılmak

(informations)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Une méchante rumeur a circulé à travers la ville.

söylemek, demek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les garçons seront des garçons, comme le dit le proverbe.

aceleyle yaklaşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je me suis précipité vers la dame qui venait de tomber pour voir si elle allait bien.

koşma, koşu

(sport)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je vais faire un jogging.
Koşuya çıkıyorum.

kovalamak

(chasser)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
Köpekler tavşanı kovalıyordu.

yarıştırmak

verbe transitif (un animal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mon oncle Rory entraîne et fait courir des whippets.

yarıştırmak

verbe transitif (en compétition)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il fait courir des lévriers le week-end.

çok ender

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares.

koşuşturmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
James s'affairait, à essayer de tout organiser pour la soirée.

-den daha hızlı koşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

peşinde koşmak

(la gloire, la fortune)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle recherche la gloire et la fortune.

davet etmek

(désastre, catastrophe : au passé) (tehlike, risk)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le gouvernement a frôlé le désastre en ne se préparant pas aux ouragans.

kapı kapı dolaşıp şeker toplama

(à Halloween) (Cadılar Bayramı'nda)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kızların peşinden koşmak, kız kovalamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ron semble passer la plupart de son temps à courir les filles.

sinirine dokunmak

(familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

birden fazla kişiyle çıkmak/düşüp kalkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Simon a gagné la réputation d'être un homme qui enchaîne les conquêtes.

tehlikeye atmak, riske atmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ne nous fais pas courir de risques inutiles et passe par un autre chemin, cette route est trop dangereuse.

hızla koşmak, son sürat koşmak

verbe intransitif

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Je suis bon sur de longues distances mais pas très rapide lorsque je sprinte (or: cours très vite).

uzun adımlarla yürümek

(personne)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

zamparalık etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kontrolsüz bir şekilde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

koşturmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous voulions un jardin où les enfants pourraient courir dans tous les sens et jouer.

koşuşmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités.

peşinden koşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mon chien adore courir après une balle.

dedikodu yaymak

locution verbale (un bruit, une rumeur)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quelqu'un a fait courir le bruit qu'elle avait peu de morale.

hiç şansın yok

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Tu veux emprunter la voiture de papa ? Aucune chance !

alışverişe çıkmak, alışverişe gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Après son examen, Mary est allée faire les magasins (or: faire du shopping) et a acheté une nouvelle robe pour son bal de promotion.

koşuşturmak

locution verbale (familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

koşarak gitmek

(bir şeye, birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les garçons ont couru jusqu'à l'église.

peşinden koşmak

(bir şeyin)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
John est plutôt ordinaire, mais il court toujours après les plus belles files.

peşinde koşmak

(familier) (birisinin)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle.

hızla akmak

(liquide)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'eau coulait dans les canaux. Terrifié, Neil pouvait sentir le sang couler dans ses veines.

fırlamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le gamin a couru à travers le terrain à toute vitesse pour récupérer le ballon.

çırılçıplak koşmak

(anglicisme)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

zamparalık yapmak

locution verbale (familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les femmes ne veulent pas voir leur mari courir les filles.

koşuşturmak

(familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

Fransızca öğrenelim

Artık courir'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.