successore ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า successore ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ successore ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า successore ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผู้สืบทอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า successore
ผู้สืบทอดnoun Forse le negoziazioni porteranno maggiori frutti con il suo successore. การเจรจาของเราคงจะราบรื่นกว่านี้ กับผู้สืบทอดบัลลังก์ของพระองค์กระมัง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gesù non sarà mai privato dell’incarico e ciò che ha fatto non andrà mai perduto per colpa di un successore inetto. พระองค์ จะ ไม่ มี วัน ถูก สังหาร ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง อยู่ และ งาน ของ พระองค์ จะ ไม่ ถูก ทําลาย หรือ ทํา ให้ เสียหาย โดย ผู้ สืบ ตําแหน่ง ที่ ไม่ มี ความ สามารถ. |
(2 Samuele 23:1, 3, 4) A quanto pare Salomone, figlio e successore di Davide, imparò la lezione, perché chiese a Geova di dargli “un cuore ubbidiente” e la capacità di “discernere fra il bene e il male”. (2 ซามูเอล 23:1, 3, 4, ฉบับ แปล ใหม่) ซะโลโม ราชบุตร และ ผู้ สืบ บัลลังก์ ต่อ จาก ดาวิด ดู เหมือน ว่า เข้าใจ โอวาท นี้ ดี เพราะ ท่าน ทูล ขอ ให้ พระ ยะโฮวา ประทาน “หัวใจ ที่ เชื่อ ฟัง” และ ความ สามารถ ใน การ “ดู ออก ว่า อะไร ดี อะไร ชั่ว” แก่ ท่าน. |
20 Questo aordine io ho stabilito che sia un ordine perpetuo per voi, e per i vostri successori, fintantoché non peccate. ๒๐ ระบบกนี้เรากําหนดให้เป็นระบบอันเป็นนิจแก่เจ้า, และแก่ผู้สืบต่อจากเจ้า, ตราบเท่าที่เจ้าหาทําบาปไม่. |
Noi siamo incaricati di ritirare presso le famiglie tutte le banconote per sostituirle con quelle nuove, firmate dal successore . . . เรา มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ให้ มา เก็บ ธนบัตร เก่า ทั้ง หมด จาก ทุก ครอบครัว และ จะ ให้ ธนบัตร ใหม่ ทดแทน ซึ่ง มี ลาย เซ็น ของ ผู้ รับ ตําแหน่ง ต่อ จาก เขา . . . |
(2 Re 2:3, 5, 7, 15-17) Nondimeno, essendo stato unto quale successore, Eliseo era il principale dei figli spirituali di Elia, il primogenito, per così dire. (2 กษัตริย์ 2:3, 5, 7, 15-17) กระนั้น ใน ฐานะ เป็น ผู้ สืบ ตําแหน่ง ที่ ได้ รับ การ เจิม อะลีซา จึง เป็น บุตร คน แรก ใน ท่ามกลาง เหล่า บุตร ฝ่าย วิญญาณ ของ เอลียาห์—ท่าน เป็น เช่น บุตร หัวปี. |
Invece antichi storici indicavano Nabonedo, successore di Nabucodonosor, quale ultimo re babilonese. นัก ประวัติศาสตร์ โบราณ กลับ ระบุ ว่า นะโบไนดัส ซึ่ง สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก นะบูคัดเนซัร เป็น กษัตริย์ บาบูโลน องค์ สุด ท้าย. |
A differenza di Aaronne, l’immortale Figlio di Dio non ha bisogno di successori, ed è contemporaneamente Sacerdote e Re, “alla maniera di Melchisedec”. — Salmo 110:1-4; Genesi 14:18-20; Ebrei 6:20; 7:1-3, 11-17, 23-25. ไม่ เหมือน อาโรน พระ บุตร ของ พระเจ้า ทรง ไว้ ซึ่ง อมฤตยู ไม่ จําเป็น ต้อง มี ผู้ สืบ ตําแหน่ง และ พระองค์ ทรง ปฏิบัติ หน้า ที่ เป็น ทั้ง ปุโรหิต และ กษัตริย์ “ตาม อย่าง ของ มัลคีเซเด็ค.”—บทเพลง สรรเสริญ 110:1-4; เยเนซิศ 14:18-20; เฮ็บราย 6:20; 7:1-3, 11–17, 23–25. |
Conforme alla profezia, la religione babilonica, particolarmente nella cristianità, si è schierata con la Lega delle Nazioni e il suo successore. สม จริง ตาม คํา พยากรณ์ ศาสนา แบบ บาบิโลน โดย เฉพาะ ใน คริสต์ ศาสนจักร ได้ ผูก สัมพันธ์ ตัว เอง เข้า กับ สันนิบาต ชาติ และ ผู้ ที่ สืบ ตําแหน่ง ของ มัน. |
Sarebbe giusto aspettarsi che chi afferma di essere “successore di San Pietro” nonché “vicario di Cristo” segua la condotta e gli insegnamenti sia dell’uno che dell’altro. เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา จะ คาด หมาย ว่า ผู้ ที่ อ้าง ตัว เป็น “ผู้ สืบ ทอด ตําแหน่ง นัก บุญ เปโตร” และ “ผู้ แทน ของ พระ คริสต์” จะ ประพฤติ ตัว และ สอน ตาม แบบ อย่าง ของ เปโตร และ พระ คริสต์. |
Alla morte di papa Innocenzo VIII, avvenuta nel 1492, i cardinali si riunirono per eleggere il suo successore. เมื่อ โปป อินโนเซนต์ ที่ 8 สิ้น ชีพ ใน ปี 1492 เหล่า คาร์ดินัล ใน คริสตจักร จึง ประชุม กัน เพื่อ เลือก ผู้ สืบ ตําแหน่ง. |
Sei sempre stato il mio diretto successore. ลูกเป็นความสําเร็จของพ่อตลอดมา |
Il Signore dette queste rivelazioni a Joseph Smith e ad alcuni suoi successori per l’istituzione e il governo del regno di Dio sulla terra negli ultimi giorni. พระเจ้าประทานสิ่งเหล่านี้แก่โจเซฟ สมิธ และผู้สืบทอดหลายคนของท่านเพื่อการสถาปนาและการกํากับดูแลอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลกในยุคสุดท้าย. |
Presentarono anche la situazione sotto falsa luce ad Artaserse, il successore di Ciro, il quale emanò un ordine che vietava la costruzione del tempio. พวก เขา ยัง ได้ รายงาน บิด เบือน สถานการณ์ ต่อ กษัตริย์ อะระธาสัศธา ผู้ สืบ ทอด ราชบัลลังก์ ของ ไซรัส ทํา ให้ กษัตริย์ ออก คํา สั่ง ห้าม การ สร้าง พระ วิหาร. |
(1 Re 18:17-46) Eliseo, il successore di Elia, si trovava presso il monte Carmelo quando la donna di Sunem andò a chiedergli aiuto per il figlio morto, che poi Eliseo risuscitò. — 2 Re 4:8, 20, 25-37. (1 กษัตริย์ 18:17-46) อะลีซา ผู้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก เอลียา อยู่ บน ภูเขา คาระเม็ล เมื่อ หญิง ชาว ซุเนม มา ขอ ท่าน ให้ ช่วย ลูก ของ เธอ ที่ ตาย แล้ว หลัง จาก นั้น อะลีซา ก็ ได้ ปลุก เด็ก นั้น ฟื้น ขึ้น จาก ตาย.—2 กษัตริย์ 4:8, 20, 25-37. |
Egli ci incoraggiò a frequentare la sua chiesa, ma quando lui, e in seguito il suo successore, cominciarono a parlare di politica nei loro sermoni, lasciammo la chiesa. เขา สนับสนุน เรา ให้ เข้า ร่วม ใน คริสต์ จักร ของ เขา แต่ เมื่อ เขา และ ต่อ มา ผู้ สืบ ตําแหน่ง ของ เขา เริ่ม พูด เรื่อง การ เมือง ใน คํา เทศน์ ของ เขา เรา จึง ลา ออก จาก คริสต์ จักร นั้น. |
A causa del cattivo re, il Principe Rama, il suo successore, fu intrappolato. เป็นเพราะว่ากษัตรย์ที่โหดเหี้ยม พระราม ผู้สําเร็จราชการแทนกษัตรย์เลยต้องตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลําบาก |
Ora piu'che mai, conta che il consiglio ti veda come un degno successore di tuo padre. ตอนนี้สิสําคัญกว่า มันสําคัญมากกับการเป็นผู้บริหาร |
Quasi 100 chilometri a sud di Zarefat viveva una coppia che si prese generosamente cura del profeta Eliseo, il successore di Elia. จาก เมือง ซาเรฟาท ลง มา ทาง ใต้ เกือบ 100 กิโลเมตร สามี ภรรยา ที่ มี น้ําใจ โอบอ้อม อารี คู่ หนึ่ง ได้ ต้อนรับ ผู้ พยากรณ์ อะลีซา ซึ่ง เป็น ผู้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก เอลียา. |
In Africa, nel Congo, negli anni ’20, ’30 e ’40, Simon Kimbangu e il suo successore André “Gesù” Matsua furono acclamati come messia. ใน คองโก ที่ แอฟริกา ใน ทศวรรษ ปี 1920, 1930, และ 1940 นั้น ซีโมน คิมบังกู กับ อังเดร “เยซู” มัตสวา ผู้ สืบ ตําแหน่ง ของ เขา ได้ รับ การ โห่ ร้อง อวย ชัย ใน ฐานะ เป็น มาซีฮา. |
Elia fu umile e nominò Eliseo come suo successore เอลียาห์ เต็ม ใจ แต่ง ตั้ง เอลีชา ให้ เป็น ผู้ สืบ ตําแหน่ง |
Perchè il successore di una compagnia dovrebbe... ไม่ยอมมาบริหารบริษัท... |
La condotta e gli insegnamenti dei papi dimostrano che sono i successori di Pietro? ความ ประพฤติ และ คํา สอน ของ โปป สนับสนุน คํา กล่าว อ้าง ของ พวก เขา ไหม? |
Il successore di Saul, Davide, pur avendo commesso gravi errori, fu perdonato perché accettò umilmente i consigli e la disciplina. ถึง แม้ ดาวิด ผู้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก ซาอูล ได้ ทํา ความ ผิด พลาด ร้ายแรง ก็ ตาม ท่าน ได้ รับ การ ให้ อภัย เพราะ ท่าน ยอม รับ คํา แนะ นํา และ การ ตี สอน อย่าง ถ่อม ใจ. |
Gesù fu veramente ‘infranto’, messo a morte, durante il regno di Tiberio, successore di Augusto. — Daniele 11:20-22. พระ เยซู ถูก “ทําลาย เสีย” อย่าง แท้ จริง ถูก ประหาร ชีวิต ระหว่าง รัชสมัย ของ ติเบเรียว (ติเบริอุส) ผู้ สืบ ตําแหน่ง ของ เอากุสตุส.—ดานิเอล 11:20-22, ฉบับ แปล ใหม่. |
4:4, 5) A Mosè fu comandato di ‘porre della sua dignità’ su Giosuè, che sarebbe stato il suo successore quale condottiero degli israeliti. 4:4, 5) โมเซ ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ท่าน ‘ให้ เกียรติยศ อย่าง ของ ท่าน’ แก่ ยะโฮซูอะ ซึ่ง จะ สืบ ทอด ตําแหน่ง เป็น ผู้ นํา ชาว อิสราเอล ต่อ ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ successore ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ successore
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย