seguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า seguire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ seguire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า seguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตาม, ทยอย, การตรวจสอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า seguire
ตามverb |
ทยอยverb Negli anni che seguirono avemmo sei figli uno dietro l’altro. ในช่วงหลายปีต่อมา เรากลายเป็นพ่อแม่มีลูกถี่ซึ่งทยอยเกิดถึงหกคน. |
การตรวจสอบnoun L'ho seguito davvero il corso del professor Peiser quest'estate. ฉันไม่ได้โดนอาจารย์ตรวจสอบ ในชั้นของPeiserซัมเม่อนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Come mostrarono i capi religiosi dei giorni di Gesù di non voler seguire la luce? ผู้ นํา ศาสนา ใน สมัย พระ เยซู แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เขา ไม่ ต้องการ ดําเนิน ตาม ความ สว่าง? |
Chi altro ti dovrebbe seguire? จะมีใครตามนายอีกเหรอ |
In particolare me, visto che l'Alzheimer tende a seguire l'albero genealogico. โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณอยู่ในสภาพเดียวกับฉัน เพราะอัลไซเมอร์ มีแนวโน้มที่จะถ่ายทอดในครอบครัว |
Oggi, in ubbidienza al comando profetico di Gesù, in tutto il mondo vengono annunciati con zelo l’avvertimento relativo a questo prossimo giorno di giudizio e la buona notizia circa la pace che seguirà. คํา เตือน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ วัน แห่ง การ พิพากษา ที่ กําลัง จะ มา ถึง นี้ และ ข่าวสาร ที่ เป็น ข่าว ดี เรื่อง สันติ สุข ซึ่ง จะ ติด ตาม มา นั้น มี การ ประกาศ อย่าง กระตือรือร้น ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง เป็นการ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา เชิง พยากรณ์ ของ พระ เยซู. |
Specialmente in relazione ai propri conservi cristiani è saggio seguire il consiglio dell’apostolo Paolo di ‘allargarsi’. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เกี่ยว กับ เพื่อน คริสเตียน นับ ว่า ฉลาด ที่ จะ เอา คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล มา ใช้ ที่ ให้ “เปิด [หัวใจ] กว้าง.” |
Poi dite: “Anche se la maggioranza delle persone cerca di seguire questo comandamento, alcuni pensano che in certe circostanze il furto e altre forme di disonestà possano essere giustificati. จาก นั้น พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ คน ส่วน ใหญ่ พยายาม ทํา ตาม กฎหมาย ข้อ นี้ แต่ บาง คน รู้สึก ว่า การ ขโมย หรือ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน บาง เรื่อง อาจ ยอม รับ ได้ ถ้า อยู่ ใน สภาพการณ์ ที่ ยาก ลําบาก. |
Quando le persone vengono aiutate a capire e a seguire i consigli pratici della Bibbia, imparano ad affrontare meglio i problemi della vita. ขณะ ที่ ผู้ คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ เข้าใจ และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ใช้ การ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล พวก เขา ก็ พร้อม มาก ขึ้น ที่ จะ รับมือ กับ ปัญหา ใน ชีวิต. |
Perciò decisi di seguire alcuni corsi di arte, e trovai il modo di realizzare sculture che coniugassero il mio amore per l'essere molto preciso con le mani e il cavarsela con diversi tipi di flussi logici di energia attraverso un sistema. แล้วผมก็เริ่มลงเรียนวิชาศิลปะ และผมค้นพบวิธีสร้างประติมากรรม ที่ผูกโยงความชอบที่จะทําในสิ่งที่ต้องอาศัยความเที่ยงตรงมากๆด้วยการใช้มือ กับตรรกะการดําเนินไปในรูปแบบแตกต่างหลากหลายของพลังงานในระบบ |
(Ecclesiaste 7:16) Nessuno dice che dovresti rifiutarti di seguire i cambiamenti della moda al punto di sembrare disperatamente antiquato, strano o eccentrico. (ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16, ฉบับ แปล ใหม่) แน่นอน คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง ฝืน ไม่ เปลี่ยน สไตล์ จน ทํา ให้ คุณ ดู เชย, เป็น ตัว ประหลาด, หรือ วิปริต ผิด เพี้ยน. |
(Isaia 55:9) Nelle questioni morali e nei rapporti umani — in effetti in tutte le decisioni della vita — è stato più volte dimostrato che seguire le vie di Geova è molto meglio che seguire ciò che fa la maggioranza. (ยะซายา 55:9) ใน เรื่อง เกี่ยว กับ ศีลธรรม และ ความ สัมพันธ์ ระหว่าง มนุษย์—ที่ จริง ใน การ ตัดสิน ใจ ทุก อย่าง ใน ชีวิต—ได้ มี การ พิสูจน์ ให้ เห็น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า การ ติด ตาม แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา นั้น ดี กว่า การ ติด ตาม สิ่ง อัน เป็น ที่ นิยม กัน นั้น มาก นัก. |
Un cristiano non sposato che sta pensando al matrimonio partirà con il piede giusto se seguirà la guida di Dio. คริสเตียน โสด ที่ คิด จะ แต่งงาน สามารถ เริ่ม ต้น ชีวิต สมรส ที่ ดี ได้ ถ้า เขา ทํา ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า. |
Mia moglie ed io continuammo a seguire il nostro programma di studio biblico familiare e questo ci aiutò molto. ผม กับ ภรรยา ยัง คง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา ครอบครัว ของ เรา ต่อ ไป และ การ ทํา เช่น นั้น ช่วย เรา อย่าง แท้ จริง. |
E ciò che collega la catena montuosa alla pianura costiera è una zona chiamata Shephelah, che è una serie di valli e di creste che si sviluppano da est a ovest, e si può seguire lo Shephelah, attraversarlo per andare dalle montagne alla pianura costiera. และพื้นที่ที่เชื่อมต่อระหว่างเทือกเขา และที่ราบชายฝั่งนี้ คือพื้นที่ที่เรียกว่าเชฟเฟลา ซึ่งเป็นที่ราบสลับเนินเขา ทอดยาวจากตะวันออกถึงตะวันตก คุณสามารถเดินตามแนวเซฟเฟลา จากที่ราบริมทะเล ผ่านไปถึงแนวเทือกเขาได้ |
Mi sono resa conto di come tutti noi, giovani e vecchi, dovremmo seguire la sua coraggiosa presa di posizione. ดิฉัน ตระหนัก ว่า พวก เรา ทุก คน ไม่ ว่า เด็ก หรือ ผู้ ใหญ่ ก็ ควร ปฏิบัติ ตาม จุดยืน ที่ แสดง ออก อย่าง กล้า หาญ ของ เขา. |
Un buon metodo per attirare l’interesse del padrone di casa è quello di seguire i suggerimenti del libro Ragioniamo. อาจ ใช้ จุด ต่าง ๆ ใน หนังสือ เล่ม นี้ เพื่อ เร้า ความ สนใจ ของ เจ้าของ บ้าน ได้. |
Forse potreste invitarli a sedersi accanto a voi e farli seguire con la vostra Bibbia e il vostro libro dei cantici. ถ้า เขา มา เป็น ครั้ง แรก คุณ อาจ เชิญ เขา ให้ นั่ง ด้วย และ เปิด พระ คัมภีร์ และ หนังสือ เพลง ให้ เขา ดู. |
Scrivi sul tuo diario di studio delle Scritture i modi in cui puoi seguire l’esempio di Nefi. บันทึกวิธีต่างๆ ในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่านซึ่งจะช่วยท่านทําตามแบบอย่างของนีไฟในชีวิตท่าน |
Dovremmo seguire i saggi consigli contenuti nella Bibbia. เรา ควร ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา อัน ฉลาด ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Sia con le parole che con le azioni, i cristiani si sforzano di seguire l’esortazione biblica di ‘cercare la pace e perseguirla’. — 1 Pietro 3:11. ทั้ง โดย คํา พูด และ การ กระทํา คริสเตียน พยายาม นํา คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ ที่ ว่า “[จง] แสวง หา สันติ สุข และ ติด ตาม สันติ สุข นั้น.”—1 เปโตร 3:11. |
Un consiglio: Potresti decidere di seguire il consiglio di Gesù riportato in Matteo 5:41: “Se qualcuno che ha autorità ti costringe a prestare servizio per un miglio, va con lui per due miglia”. สิ่ง ที่ อาจ ช่วย ได้: คุณ อาจ เลือก ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน มัดธาย 5:41 ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด เกณฑ์ เจ้า ให้ ไป กับ เขา หนึ่ง กิโลเมตร จง ไป กับ เขา สอง กิโลเมตร.” |
Se vogliamo continuare ad avere una buona vista in senso spirituale dobbiamo accettare e seguire la sua guida, nonché tutti i consigli che si trovano nella Bibbia. ถ้า เรา ต้องการ มี ทัศนะ ฝ่าย วิญญาณ ที่ เหมาะ สม เสมอ เรา ก็ ต้อง ยอม รับ คํา แนะ นํา ของ พระองค์ และ ยอม ทํา ตาม คํา แนะ นํา นั้น รวม ทั้ง การ ชี้ นํา อื่น ๆ ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ตลอด ทั้ง เล่ม ด้วย. |
I genitori dovrebbero seguire con attenzione il discorso “Genitori che si rallegrano dei loro figli”. บิดา มารดา ควร ตั้งใจ ฟัง คํา บรรยาย “บิดา มารดา ที่ ปลื้ม ใจ ใน ตัว บุตร.” |
Parlando di ciò che permise a Gesù di perseverare, Paolo indicò la condotta che dovremmo seguire anche noi quando scrisse: “Corriamo con perseveranza la corsa che ci è posta dinanzi, mentre guardiamo attentamente al principale Agente e Perfezionatore della nostra fede, Gesù”. เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.” |
10 Gli Studenti Biblici appresero che il battesimo scritturale non consiste nell’aspergere i neonati, ma nel seguire il comando di Gesù riportato in Matteo 28:19, 20, cioè di immergere i credenti che sono stati ammaestrati. 10 นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เรียน รู้ ว่า บัพติสมา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ นั้น หา ใช่ การ เอา น้ํา ประพรม ตัว เด็ก ทารก แต่ ตาม พระ บัญชา ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 28:19, 20 นั้น บัพติสมา หมาย ถึง การ จุ่ม ตัว ผู้ เชื่อถือ ที่ รับ การ สอน ใน น้ํา. |
(Luca 4:16; Atti 15:21) Oggi i giovani fanno bene a seguire l’esempio di Gesù leggendo la Parola di Dio ogni giorno e frequentando regolarmente le adunanze in cui si legge e si studia la Bibbia. (ลูกา 4:16; กิจการ 15:21) เยาวชน ใน ทุก วัน นี้ ควร เจริญ รอย ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู โดย อ่าน พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก วัน และ เข้า ร่วม การ ประชุม ซึ่ง มี การ อ่าน และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ seguire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ seguire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย