scontare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า scontare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scontare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า scontare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อยู่ในคุก, ใช้เวลาในคุก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า scontare
อยู่ในคุกverb Si battezzò come testimone di Geova mentre scontava la pena. เขารับบัพติสมาเป็นพยานพระยะโฮวาระหว่างที่อยู่ในคุก. |
ใช้เวลาในคุกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione. และบังเอิญพอดีที่คําอุทธรณ์นี้ผ่าน หลังจากที่ไมเคิลพ้นโทษแล้ว ตอนนั้นเขาออกจากคุก กําลังทํางาน และเลี้ยงดูครอบครัว ไมเคิลก็เลยต้องกลับไปอยู่ในคุก |
“Il 3 aprile 1993 (tre giorni prima della Commemorazione) alcuni detenuti finirono di scontare la pena. “พอ ดี วัน ที่ 3 เมษายน 1993 (สาม วัน ก่อน วัน ฉลอง อนุสรณ์) นัก โทษ บาง คน ได้ รับ การ ปล่อย ตัว. |
Il primo, un criminale comune, non può far altro che rassegnarsi a scontare la pena, anche se malvolentieri. คน หนึ่ง เป็น อาชญากร ธรรมดา ซึ่ง ยอม ต้อง โทษ ติด คุก อย่าง เสีย ไม่ ได้ ด้วย ใบ หน้า เศร้า หมอง. |
Il versetto biblico successivo pertanto indica che anche se un ladro era affamato doveva scontare una severa punizione. — Proverbi 6:30, 31. ด้วย เหตุ นี้ ข้อ คัมภีร์ ถัด ไป จึง แสดง ให้ เห็น ว่า แม้ ขโมย ผู้ หิว โหย “ต้อง ใช้ คืน” โดย ถูก ปรับ อย่าง แรง เพื่อ เป็น การ ลง โทษ.—สุภาษิต 6:30, 31, ล. ม. |
“Sono in carcere per omicidio da anni”, dice, “e devo ancora scontare parte della pena. เขา บอก ว่า “เมื่อ หลาย ปี ก่อน ผม ถูก จํา คุก เพราะ ฆ่า คน และ เดี๋ยว นี้ ผม ก็ ยัง ไม่ พ้น โทษ. |
Deve scontare la pena! เขา ต้อง ชด ใช้ สําหรับ ความ ผิด ของ เขา! |
Per questo perse il lavoro e dovette scontare diverse pene detentive, per un totale di cinque anni e mezzo. In quel tempo rimase separato dalla moglie e dalla figlia. เนื่อง จาก เหตุ ผล ดัง กล่าว เขา จึง สูญ เสีย งาน อาชีพ และ ต้อง รับ โทษ อยู่ ใน คุก หลาย ครั้ง เป็น เวลา รวม แล้ว ห้า ปี ครึ่ง ระหว่าง นั้น เขา ต้อง แยก จาก ภรรยา และ ลูก สาว เล็ก ๆ. |
Quando seppi che il mio avvocato cercava di raccogliere fondi per farmi scarcerare dietro pagamento della cauzione, gli dissi che preferivo scontare la condanna per intero. เมื่อ ผม รู้ ว่า ทนาย พยายาม หา เงิน ประกัน ผม ออก จาก คุก ผม บอก เขา ว่า ผม ขอ ยอม ติด คุก จน ครบ กําหนด. |
* Noi non possiamo scontare la punizione per i nostri propri peccati ed essere purificati, quindi non possiamo tornare a vivere per sempre alla presenza di Dio. * เราไม่สามารถชําระค่าบาปของเราเองและได้รับการชําระให้สะอาด ดังนั้นเราจึงไม่สามารถกลับไปอยู่อย่างนิรันดรในที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้า |
Infine fu processata e le venne inflitta una pena di dieci anni da scontare in una prigione dove non c’erano altri adoratori di Geova. เมื่อ ใน ที่ สุด มี การ พิจารณา คดี ใน ศาล เธอ ถูก ตัดสิน ให้ จํา คุก สิบ ปี ใน ที่ ที่ ไม่ มี ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา คน อื่น เลย. |
Il mese seguente, all’età di soli 22 anni, fui dichiarato colpevole di tutte le accuse e condannato a 30 anni di carcere da scontare nelle prigioni della Carolina del Nord. ใน เดือน ถัด มา เมื่อ อายุ เพียง 22 ปี ผม ถูก ตัดสิน ว่า กระทํา ผิด ใน ทุก ข้อ หา และ ถูก พิพากษา จํา คุก 30 ปี ใน เรือน จํา รัฐ นอร์ทแคโรไลนา. |
Questa volta la Corte marziale lo condannò a cinque anni da scontare nel carcere militare di Rouen. คราว นี้ ศาล ทหาร พิจารณา ตัดสิน จํา คุก ห้า ปี ใน เรือน จํา ทหาร ของ บริเตน ใน เมือง รู อัง. |
Fu arrestata e condannata a una pena da scontare in una prigione del Sudafrica. เธอ ถูก จับ กุม และ ถูก ตัดสิน จํา คุก ใน แอฟริกา ใต้. |
Più o meno quando iniziai a scontare quest’ultima condanna, mia moglie cominciò a studiare la Bibbia con i testimoni di Geova. ประมาณ ช่วง ต้น ๆ ของ การ ติด คุก ครั้ง ล่า สุด นี้ แหละ ที่ ภรรยา ผม ได้ เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พยาน พระ ยะโฮวา. |
“Preferisco restare in carcere e scontare la condanna per tutto il male che ho fatto”, rispose Jorge. ฮอร์เฮ ตอบ ว่า “ผม อยาก อยู่ ใน คุก และ ชด ใช้ ความ ผิด ที่ ผม ทํา. |
Benché debba ancora finire di scontare la pena, Anthony viene assistito dai Testimoni locali e si sta riprendendo spiritualmente. แม้ ว่า แอนโทนี ยัง คง ต้อง โทษ อยู่ ใน คุก จน กว่า จะ ครบ กําหนด เขา ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น และ กําลัง ฟื้น ตัว ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Rifiutai anche questa proposta e cominciai a scontare la pena. ผม ปฏิเสธ ข้อ เสนอ นั้น เช่น กัน แล้ว การ ต้อง โทษ จํา คุก สําหรับ ผม ก็ เริ่ม ต้น. |
Dei Testimoni a Tirana vennero scoperti e tre furono condannati a cinque anni da scontare in campi di lavoro lontani. พยาน ฯ ใน ติรานา ถูก จับ เพราะ อ่าน พระ คัมภีร์ และ สาม คน ถูก ตัดสิน ให้ อยู่ ใน ค่าย แรงงาน ที่ ห่าง ไกล เป็น เวลา ห้า ปี. |
Adolf e diversi suoi compagni furono arrestati e condannati a scontare lunghe pene detentive perché si erano rifiutati di rinnegare le loro credenze basate sulla Bibbia. อะดอล์ฟ กับ เพื่อน อีก หลาย คน ถูก จับ และ ตัดสิน จํา คุก ระยะ ยาว เนื่อง จาก ไม่ ยอม ปฏิเสธ ความ เชื่อ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. |
Alcuni furono condannati all’ergastolo; altri vennero condannati a scontare da 2 a 15 anni in un penitenziario. บาง คน ถูก ตัดสิน จํา คุก ตลอด ชีวิต ส่วน คน อื่น ๆ ต้อง โทษ ตั้ง แต่ 2 ถึง 15 ปี ใน สถาน ดัด สันดาน. |
Devono scontare una pena per comportamenti violenti contro le guardie o altri prigionieri. พวกเขาถูกนํามาจองจําในพื้นที่นี้ เพราะการใช้กําลังกับผู้คุม และกับนักโทษคนอื่นๆ |
Dillo a chi arriva in ritardo a un matrimonio o a chi deve scontare 20 anni di prigione. ลองบอกเจ้าบ่าวที่ไปงานแต่งงานช้า 1 ชั่วโมง หรือคนที่ถูกตัดสินจําคุก 20 ปีสิ |
Dopo la morte di Stalin avvenuta nel 1953 tutti i Testimoni che avevano condanne da scontare ebbero una riduzione della pena, da 25 a 10 anni. หลัง สตาลิน สิ้น ชีวิต ใน ปี 1953 เหล่า พยาน ฯ ทุก คน ที่ ถูก ตัดสิน ต้อง โทษ ได้ รับ การ ลด หย่อน จาก 25 ปี เหลือ 10 ปี. |
Se hai visto il primo video del valore attuale, credo capirete perché capitalizzare con interesse composto andando avanti è la stessa cosa che scontare quell'interesse andando a ritroso. และถ้าคุณดูวิดีโอเรื่องมูลค่าปัจจุบันอันแรก ผมว่า คุณคงเข้าใจว่าทําไมการทบต้นคือไปข้างหน้าถึง |
(Isaia 2:4; Giovanni 17:16) In certi paesi “Cesare” ha condannato dei giovani fedeli a scontare pene detentive o a lavorare per la comunità. (ยะซายา 2:4; โยฮัน 17:16) ใน บาง ประเทศ “ซีซาร์” ได้ ตัดสิน จํา คุก หนุ่ม สาว ที่ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง หรือ ไม่ ก็ ให้ ทํา งาน บริการ ชุมชน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scontare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ scontare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย