salire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า salire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า salire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขึ้น, ชันขึ้น, เคลื่อนขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า salire
ขึ้นverb |
ชันขึ้นverb Lì salì a bordo un missionario per predicare e mio fratello gli chiese le riviste. ที่นั่นมีมิชชันนารีขึ้นไปประกาศบนเรือ และน้องชายขอรับวารสารของเราไว้อ่าน. |
เคลื่อนขึ้นverb Tutt'un tratto, al loro arrivo, i paramedici sono saliti e l'hanno trovato in queste condizioni. หมอบอกว่าส่วนบนมันเคลื่อนไปมา และทั้งหมดก็เกือบใช้การไม่ได้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Fallo salire tu. บอกให้เขาขึ้นมา |
(Levitico 25:39, 40) Un’enciclopedia biblica (The International Standard Bible Encyclopedia) dice quanto segue riferendosi al tempo dei romani: “Un gran numero di persone si vendevano in schiavitù per varie ragioni, in particolare per avere una vita più facile e più sicura di quella di una persona libera ma povera, per ottenere lavori speciali e per salire di qualche gradino nella scala sociale. . . . (เลวีติโก 25:39, 40) สารานุกรม มาตรฐาน นานา ชาติ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย เกี่ยว กับ ยุค โรมัน ว่า “คน จํานวน มาก ขาย ตัว เอง ไป เป็น ทาส ด้วย เหตุ ผล หลาย ประการ อันดับ แรก ก็ เพื่อ เข้า สู่ ชีวิต ที่ สบาย ขึ้น และ ปลอด ภัย ยิ่ง กว่า ความ เป็น อยู่ ฐานะ บุคคล ยาก จน ที่ เกิด มา เป็น อิสระ เพื่อ ได้ งาน พิเศษ ทํา และ เพื่อ ไต่ เต้า ขึ้น สูง ทาง สังคม. . . . |
Mamma, voglio salire subito! แม่คะ หนูอยากขึ้นไปข้างบนแล้วค่ะ |
Roark sta per salire sul palco. โร๊กลงจากเวทีแล้ว |
Immagina di salire su un autobus affollato. ลอง นึกภาพ ว่า ลูก กําลัง ขึ้น รถ โดยสาร ประจํา ทาง ซึ่ง มี คน แน่น. |
Penso che le scale esistano da quando qualcuno disse: "Voglio salire su questo masso in alto da questo masso più basso". ผมเดาว่าบันไดถือกําเนิดขึ้นเป็นครั้งแรก เมื่อใครสักคนพูดว่า "ฉันอยากขึ้นไปบนหินที่สูงกว่า จากหินที่เตี้ยกว่า" |
Ci fecero salire su una barca e ci portarono in Iugoslavia attraverso il Danubio. หลัง จาก นั้น พวก เขา ให้ เรา ลง เรือ ลํา หนึ่ง แล่น ไป ตาม แม่น้ํา ดานูบ จน ถึง ยูโกสลาเวีย. |
12 Profetizzando ancora a proposito di Tiberio, l’angelo disse: “A causa del loro allearsi con lui egli praticherà l’inganno e realmente salirà e diverrà potente per mezzo di una piccola nazione”. 12 ทูต สวรรค์ ยัง คง พยากรณ์ เกี่ยว กับ ติเบริอุส โดย กล่าว ว่า “เนื่อง จาก พวก เขา เป็น พันธมิตร กับ ท่าน ท่าน จะ ทํา การ หลอก ลวง ต่อ ไป และ ขึ้น มา และ เข้มแข็ง ขึ้น อย่าง แท้ จริง โดย ชาติ เล็ก ชาติ หนึ่ง.” |
24 Alcune parole in aggiunta alle leggi del regno, rispetto ai membri della chiesa coloro che sono adesignati dallo Spirito Santo per salire a Sion, e coloro che hanno il privilegio di salire a Sion — ๒๔ ถ้อยคําสักสองสามคํานอกเหนือจากกฎทั้งหลายของอาณาจักร, เกี่ยวกับสมาชิกของศาสนจักร—คนเหล่านั้นที่พระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์กําหนดกให้ขึ้นไปยังไซอัน, และคนเหล่านั้นที่ได้รับอภิสิทธิ์ให้ขึ้นไปยังไซอัน— |
9 Esdra 1:5 parla di “ognuno di cui il vero Dio aveva destato lo spirito, per salire a riedificare la casa di Geova”. 9 เอษรา 1:5 กล่าว ถึง “คน ทั้ง ปวง ที่ พระองค์ ได้ ทรง บันดาล ให้ มี น้ําใจ ขึ้น ไป นั้น เพื่อ จะ ไป สร้าง โบสถ์ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา.” |
Sapevo che non mi avresti mai lasciata salire, se avessi detto chi ero veramente. ฉันรู้ว่าเธอจะไม่ให้ฉันขึ้นมา ถ้าเธอรู้ว่าฉันเป็นใคร |
Per il viaggio di ritorno viene invece fatta salire a bordo l’anidride carbonica. แต่ มัน จะ รับ คาร์บอนไดออกไซด์ กลับ ไป แทน. |
* L’uomo innocente di mani e puro di cuore potrà salire al monte dell’Eterno, Sal. * ผู้ที่มีมือสะอาดและใจบริสุทธิ์จะขึ้นไปบนภูเขาของพระเจ้า, สดด. |
Nel caso di alcuni, soprattutto nei diabetici, in coloro che soffrono di grave ipertensione, nelle persone anziane e in alcuni neri, il sale (sodio) può far salire la pressione. เกลือ (โซเดียม) อาจ ทํา ให้ ความ ดัน โลหิต ของ บาง คน สูง ขึ้น อย่าง มาก โดย เฉพาะ กับ คน ที่ เป็น โรค เบาหวาน, คน ที่ เป็น โรค ความ ดัน โลหิต สูง ขั้น ร้ายแรง, คน สูง อายุ, และ คน ผิว ดํา บาง คน. |
Udita la risposta positiva di Gionadab, Ieu gli tese la mano e lo invitò a salire sul suo carro da guerra, dicendo: “Vieni con me e guarda come non tollero nessuna rivalità verso Geova”. คํา ตอบรับ ของ ยะโฮนาดาบ กระตุ้น เยฮู ให้ ยื่น มือ ออก ไป และ เชิญ ยะโฮนาดาบ ขึ้น รถ รบ ไป ด้วย กัน โดย กล่าว ว่า “มา ด้วย ข้า เถิด, ไป ดู ความ ร้อน รน ของ ข้า ที่ จะ กระทํา ฝ่าย พระ ยะโฮวา.” |
Si può far questo impegnandosi per periodi di tempo più lunghi in esercizi fisici più vigorosi, come camminare di buon passo, fare jogging, salire le scale o pedalare. จะ ทํา เช่น นี้ ได้ โดย การ ออก กําลัง กาย นาน ขึ้น และ หนัก ขึ้น เช่น เดิน เร็ว, วิ่ง จ๊อกกิ้ง, ขึ้น บันได, ปั่น จักรยาน. |
Una volta ho pensato che salire su un'albero mi avrebbe portato ad un buon nascondiglio ma caddi e mi ruppi un braccio. มีอยู่ครั้งนึง ผมคิดว่าปีนขึ้นบนต้นไม้ เป็นที่ซ่อนแอบดีมากเลย แต่ผมตกลงมาแล้วแขนหัก |
Ho il permesso di salire a bordo? อนุญาติให้ขึ้นเรือได้หรือเปล่า |
Molti anni fa Sabina, con le sue due bambine in braccio, vide il marito salire su un vecchio autobus e partire alla volta di un paese straniero in cerca di un lavoro più rimunerativo. หลาย ปี ก่อน ซาบินา อุ้ม ลูก สาว เล็ก ๆ สอง คน ไว้ ขณะ ที่ มอง ดู สามี ก้าว ขึ้น รถ บัส เก่า ๆ เพื่อ ไป หา งาน ที่ มี ราย ได้ ดี กว่า ใน อีก ประเทศ หนึ่ง. |
Quei rifugiati avevano approfittato della possibilità di salire a bordo di uno scalcinato aereo per trasporto merci per sfuggire alla guerra civile che da anni devastava il loro paese. ก่อน หน้า นั้น ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นี้ ได้ ฉวย โอกาส ขึ้น เรือ สินค้า เก่า คร่ําคร่า ลํา หนึ่ง เพื่อ หนี สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง ได้ โหม กระหน่ํา ประเทศ ของ ตน มา หลาย ปี แล้ว. |
Non riusciamo a delineare un piano e a salire i gradini della popolarità, del successo. เราไม่สามารถแตกแผน และปีนบันไดของการเป็นที่นิยมชมชอบ ของความสําเร็จเองได้ |
(1 Timoteo 4:8) Può bastare qualcosa di così semplice come fare una camminata a passo svelto o salire le scale. (1 ติโมเธียว 4:8) สิ่ง ที่ ทํา ง่าย ๆ เช่น การ เดิน อย่าง กระฉับกระเฉง หรือ ขึ้น บันได อาจ เพียง พอ. |
Nulla... a parte salire sul tavolo e arrampicarti sul muro. ไ่ม่นี่ครับ คุณก็แค่นอนหลับคาโต๊ะแล้วก็ปีนกําแพงเฉยๆ |
Ogni volta che torni indietro o salti un passaggio - immagina di salire una scala cui mancano alcuni gradini, o l'altezza dei vari gradini è differente. ลองนึกถึงการเดินขึ้นบันไดที่บางขั้นหายไป หรือความสูงของมันไม่เท่ากันดูสิ |
e un coro di lode al cielo salirà: จะ ร้อง บอก เป็น เพลง จาก ดวง ใจ ยกย่อง เชิดชู |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ salire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย