salinità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salinità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salinità ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า salinità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความเค็ม, รสเค็ม, ระดับความเค็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salinità

ความเค็ม

noun

Viceversa, laddove il ghiaccio si forma, la salinità dell’acqua marina è maggiore.
ในทางกลับกัน ในช่วงที่น้ําก่อตัวเป็นน้ําแข็ง น้ําทะเลที่อยู่ใกล้ ๆ แถบนั้นก็มีความเค็มสูงขึ้น.

รสเค็ม

noun

ระดับความเค็ม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Poiché la densità aumenta con l’aumentare della salinità, nel Mar Morto si galleggia benissimo.
เนื่อง จาก น้ํา จะ มี ความ หนา แน่น มาก ขึ้น เมื่อ มี ความ เค็ม สูง คน ที่ ลง ไป ว่าย น้ํา จึง ลอย ตัว อยู่ ที่ ผิว น้ํา ได้ อย่าง สบาย.
Inizialmente, per aumentare la salinità, l’acqua di mare viene fatta defluire in una serie di bacini poco profondi separati da argini e barriere di legno.
ขั้น ตอน แรก ใน การ ผลิต เกลือ คือ การ ปล่อย น้ํา ทะเล เข้า มา ใน นา หรือ อ่าง ขัง น้ํา ตื้น ๆ ที่ เรียง ติด ต่อ กัน ซึ่ง แต่ ละ อ่าง จะ มี ขอบ หรือ ประตู ไม้ กั้น ไว้.
Nel Sermone del Monte Gesù disse ai suoi seguaci: “Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il suo sapore, come sarà ristabilita la sua salinità?
ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา ของ พระ เยซู พระองค์ ตรัส กับ สาวก ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย เป็น เกลือ แห่ง แผ่นดิน โลก แต่ ถ้า เกลือ หมด รส เค็ม จะ ทํา ให้ กลับ เค็ม อีก ได้ อย่าง ไร?
La forte salinità dell’acqua mantiene a galla, e notiamo che alcuni visitatori non si lasciano sfuggire l’occasione per galleggiare un po’.
น้ํา ใน ทะเลสาบ เค็ม มาก จน คุณ สามารถ ลอย ตัว อยู่ ใน น้ํา ได้ สบาย ๆ. ผู้ มา เยือน บาง คน ถือ โอกาส ลอย ตัว เล่น อยู่ ใน ทะเลสาบ.
* La densità dell’acqua, dovuta alla sua salinità, è così elevata che anche chi non sa nuotare galleggia con estrema facilità.
เกลือ ที่ เข้มข้น มาก ผิด ปกติ จึง ทํา ให้ น้ํา มี ความ หนา แน่น จน ทํา ให้ สิ่ง ต่าง ๆ ลอย น้ํา ได้ แม้ กระทั่ง คน ที่ ว่าย น้ํา ไม่ เป็น ก็ ยัง ลอย น้ํา ได้.
Le mangrovie riescono a vivere in acque con una salinità maggiore di quella che gran parte delle piante può tollerare.
แม้ ว่า น้ํา จะ เค็ม จน เกิน กว่า ที่ พืช ส่วน ใหญ่ จะ รอด ชีวิต อยู่ ได้ แต่ พืช ชาย เลน ก็ เจริญ งอกงาม ใน สภาพ แวด ล้อม แบบ นั้น ได้ สบาย.
(The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge) Oggi nessun uomo conosce i particolari circa le acque del Diluvio, ad esempio la salinità e la temperatura.
ไม่ มี มนุษย์ คน ใด ใน ปัจจุบัน ทราบ ราย ละเอียด ต่าง ๆ เช่น ความ เค็ม และ อุณหภูมิ ของ น้ํา ที่ ท่วม โลก.
Non conosciamo i particolari circa la salinità o la temperatura delle acque del Diluvio.
เรา ไม่ ทราบ เกี่ยว กับ ความ เค็ม และ อุณหภูมิ ของ น้ํา ที่ ท่วม โลก.
La salinità marina varia da luogo a luogo e a volte da stagione a stagione.
ระดับ ความ เค็ม ของ มหาสมุทร แตกต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ ที่ และ บาง ครั้ง ก็ ยัง ต่าง กัน ใน แต่ ละ ฤดู กาล.
Perciò se il sale perdeva la sua salinità poteva rimanere “una considerevole quantità di materia terrosa”.
ดัง นั้น ถ้า เกลือ หมด ความ เค็ม ไป แล้ว อาจ มี “เศษ ดิน เป็น จํานวน มาก” เหลือ อยู่.
Ora però la fiorente industria peschereccia del lago d’Aral, che un tempo dava lavoro a circa 60.000 persone, non esiste più; la crescente salinità delle acque ha ucciso i pesci.
แต่ บัดนี้ อุตสาหกรรม ประมง อัน อุดม สมบูรณ์ ของ ทะเล นี้ ซึ่ง ครั้ง หนึ่ง ทํา ให้ มี การ ว่า จ้าง งาน สําหรับ 60,000 คน ต้อง มี อัน สิ้น สุด ลง ความ เค็ม ของ น้ํา ใน ทะเล อารัล ที่ เพิ่ม ขึ้น ทํา ให้ ปลา ตาย.
È comunque vero che a causa dell’elevata salinità solo organismi semplici, come alcuni batteri particolarmente resistenti, possono sopravvivere nelle sue acque e che i pesci, che vi finiscono trascinati dalla corrente dei fiumi, muoiono subito.
เป็น ความ จริง ว่า เพราะ ความ เค็ม จัด ของ ทะเล นี้ เอง จึง มี เฉพาะ สิ่ง มี ชีวิต ที่ มี รูป แบบ ชีวิต ง่าย ๆ เท่า นั้น ที่ จะ อยู่ รอด ได้ เช่น แบคทีเรีย บาง ชนิด ที่ ปรับ ตัว ได้ ดี สามารถ มี ชีวิต ใน ทะเล นี้ แต่ ปลา ที่ ถูก น้ํา พัด พา ไหล เข้า มา ใน ทะเล ก็ จะ ตาย ทันที.
Come fa la salinità dei mari a rimanere costante?
อะไร ทํา ให้ ระดับ ความ เค็ม คงที่?
Il tasso di salinità è di circa il 30 per cento, superiore di molte volte a quello dei mari.
นี่ จึง ยัง ผล ให้ เป็น ทะเล ที่ เค็ม ที่ สุด ใน โลก โดย มี ปริมาณ เกลือ ประมาณ ร้อย ละ 30 ซึ่ง เค็ม มาก กว่า มหาสมุทร หลาย เท่า.
Man mano che l’acqua perdeva la sua salinità i pesci si adattavano al nuovo ambiente.
เมื่อ น้ํา ค่อย ๆ กลาย เป็น น้ํา จืด ปลา ต่าง ๆ ก็ ปรับ ตัว เข้า กับ สิ่ง แวด ล้อม ใหม่ ของ มัน.
Viceversa, laddove il ghiaccio si forma, la salinità dell’acqua marina è maggiore.
ใน ทาง กลับ กัน ใน ช่วง ที่ น้ํา ก่อ ตัว เป็น น้ํา แข็ง น้ํา ทะเล ที่ อยู่ ใกล้ ๆ แถบ นั้น ก็ มี ความ เค็ม สูง ขึ้น.
Con il tempo il grado di salinità all’interno del marsupio comincia a salire, così da preparare i piccoli all’ambiente marino.
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป น้ํา ใน ถุง จะ เค็ม ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง เป็น การ เตรียม พวก มัน ไว้ สําหรับ การ ออก มา อยู่ ใน น้ํา ทะเล.
In genere vivono in acque calde e ad alta salinità.
สิ่ง มี ชีวิต ขนาด จิ๋ว เหล่า นี้ มัก จะ อยู่ ใน น่าน น้ํา ที่ อบอุ่น ซึ่ง มี ความ เค็ม สูง.
Nel complesso però la salinità dei mari rimane costante.
แต่ โดย ทั่ว ไป แล้ว ความ เค็ม ของ น้ํา ใน มหาสมุทร มี ระดับ คงที่ มาก.
Vengono messi in piccole vasche per controllare come si adattano ai nuovi livelli di temperatura e di salinità dell’acqua.
ลูก กุ้ง หลัง วัย อ่อน เหล่า นี้ จะ ถูก นํา มา ใส่ ไว้ ใน บ่อ อนุบาล เล็ก ๆ หลาย บ่อ เพื่อ ควบคุม พวก มัน ให้ ปรับ ตัว เข้า กับ อุณหภูมิ และ ระดับ ความ เค็ม ของ น้ํา ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salinità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย