precedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า precedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ precedere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า precedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มาก่อน, มีก่อน, อยู่ข้างหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า precedere
มาก่อนverb |
มีก่อนverb |
อยู่ข้างหน้าverb Gli angeli li precederanno e prepareranno la via. ทวยเทพจะไปข้างหน้าพวกเขาและเตรียมทาง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Pertanto, è giusto chiedersi: Che tipo di preparazione dovrebbe precedere il battesimo? * ด้วย เหตุ นั้น จึง เหมาะ ที่ จะ พิจารณา คํา ถาม ต่อ ไป นี้: ควร มี การ เตรียม ตัว แบบ ใด ก่อน จะ รับ บัพติสมา? |
Fa precedere l’esortazione a mostrare onore da questo invito: “Con amore fraterno abbiate tenero affetto gli uni per gli altri”. ก่อน ที่ ท่าน จะ แนะ นํา เรื่อง การ ให้ เกียรติ ท่าน กล่าว ว่า “จง มี ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น ต่อ กัน ฉัน พี่ น้อง.” |
19 Ricorderete che Pietro fece precedere il suo consiglio di avere amore gli uni per gli altri dalle parole: “La fine di ogni cosa si è avvicinata”. 19 จํา ไว้ ว่า เปโตร ขึ้น ต้น คํา แนะ นํา ของ ท่าน ที่ ให้ รัก กัน และ กัน ด้วย ถ้อย คํา ที่ ว่า “อวสาน ของ สิ่ง สารพัด ใกล้ เข้า มา แล้ว.” |
Un’altra preghiera precederà il passaggio del calice. การ อธิษฐาน อีก ครั้ง หนึ่ง จะ นํา เข้า สู่ การ ผ่าน ถ้วย เหล้า องุ่น. |
6 L’apostasia deve precedere la presenza di Gesù (2:1-12). 6 การ ออก หาก จะ มา ก่อน การ ประทับ ของ พระ คริสต์ (2:1-12). |
Paolo però fece precedere questo pensiero dalla premessa “senza saperlo”. แต่ ตอน ท้าย เปาโล ใช้ คํา ว่า “โดย ไม่ รู้ ตัว.” |
E se si sta parlando con persone molto più anziane, è segno di buona educazione far precedere al proverbio l’espressione: “Voi anziani dite...”. ” และ ใน สถานการณ์ ที่ ผู้ พูด กําลัง พูด กับ ผู้ ฟัง ที่ อายุ แก่ กว่า มาก ก็ นับ ว่า สุภาพ ที่ จะ เริ่ม พูด สุภาษิต ด้วย การ กล่าว ว่า “พวก ท่าน เอง ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ บอก ว่า . . . |
Essa disse: “La madre della ragazza non fece precedere la sua storia da un ‘So quello che provi’. เธอ บอก ว่า “คุณ แม่ ของ เด็ก หญิง ที่ ตาย นั้น ไม่ ได้ เกริ่น เรื่อง ของ เธอ ด้วย คํา พูด ที่ ว่า ‘ดิฉัน รู้ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร.’ |
Allora la tua luce spunterà come l’aurora, e la tua guarigione germoglierà prontamente; la tua giustizia ti precederà, e la gloria dell’Eterno sarà la tua retroguardia. “และความสว่างจะพุ่งออกมาแก่เจ้าเหมือนรุ่งอรุณ และการรักษาแผลของเจ้าจะมีขึ้นอย่างรวดเร็ว ความชอบธรรมของเจ้าจะเดินนําหน้าเจ้า และพระสิริของพระยาห์เวห์จะระวังหลังเจ้า |
Gesù citò ripetutamente le Scritture come autorità, facendo spesso precedere le sue dichiarazioni dall’espressione: “È scritto”. พระ เยซู อ้าง ถึง พระ คัมภีร์ หลาย ครั้ง ฐานะ เป็น แหล่ง ที่ เชื่อถือ ได้ บ่อย ครั้ง ก่อน จุด สําคัญ พระองค์ ตรัส ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า.” |
Il Grande Medico, colmo di compassione, sapeva, tuttavia, che la fede deve precedere il miracolo e quindi disse loro: “Andate a mostrarvi a’ sacerdoti” (Luca 17:14). แพทย์ผู้ยิ่งใหญ่พระองค์นี้ เต็มไปด้วยสงสาร และยังรู้ว่าศรัทธาจะทําให้เกิดปาฏิหาริย์ ดังนั้นพระองค์จึงบอกพวกเขาว่า “จงไปสําแดงตัวต่อพวกปุโรหิตเถิด” (ลูกา 17:14) |
10 Come fu appropriato che Gesù facesse precedere l’avvertimento contro la concupiscenza dalle parole “tenete gli occhi aperti”! 10 ช่าง เหมาะ สม สัก เพียง ไร ที่ พระ เยซู ทรง เกริ่น นํา คํา เตือน ให้ ระวัง ความ โลภ ด้วย ถ้อย คํา ที่ ว่า “จง ระวัง”! |
* L’apostasia precederà la Seconda Venuta, DeA 1:13–16. * การละทิ้งความเชื่อจะเกิดขึ้นก่อนการเสด็จมาครั้งที่สอง, คพ. ๑:๑๓–๑๖. |
Questa campagna precederà immediatamente la sua “fine”. เมื่อ ปฏิบัติการ นี้ จะ เกิด ขึ้น “การ สิ้น พระ ชนม์” ของ เขา จะ ตาม มา ทันที. |
Perciò la presenza di Cristo nel potere del Regno, che precederà immediatamente la fine di questo sistema di cose malvagio nella grande tribolazione, sarà un tempo di giudizio. ดัง นั้น การ ประทับ ของ พระ คริสต์ ด้วย อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร ซึ่ง มา ก่อน จุด อวสาน ของ ระบบ ชั่ว นี้ ใน คราว ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง นั้น จะ เป็น วาระ แห่ง การ พิพากษา. |
Il deteriorarsi delle condizioni mondiali è una chiara prova che viviamo nel periodo cruciale che doveva precedere lo scoppio della “grande tribolazione”. สภาพการณ์ ที่ เสื่อม ลง ของ โลก เป็น หลักฐาน ชัดเจน ว่า เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน ช่วง สมัย ที่ สําคัญ ก่อน การ ระเบิด ของ “ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่.” |
La Traduzione del Nuovo Mondo, considerando appropriatamente la parola “Dio” indeterminata, e mettendo al tempo stesso in evidenza l’aspetto qualitativo indicato dalla struttura della frase in greco, la fa precedere dall’articolo indeterminativo: “La Parola era un dio”. พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ซึ่ง ถือ อย่าง ถูก ต้อง ว่า คํา “พระเจ้า” เป็น คํา ที่ ไม่ ระบุ แน่นอน และ อธิบาย ใน ด้าน คุณลักษณะ ตาม รูป ประโยค ใน ภาษา กรีก ด้วย จึง ใช้ คํา ลักษณะ นาม ที่ ไม่ ระบุ แน่นอน โดย แปล ข้อ นี้ ว่า “พระ วาทะ นั้น เป็น พระเจ้า องค์ หนึ่ง.” |
▪ Nel 1992 il discorso speciale precederà la Commemorazione e sarà pronunciato domenica 5 aprile. ▪ การ บรรยาย สาธารณะ พิเศษ ใน ปี 1992 จะ มี ก่อน การ ประชุม อนุสรณ์ และ จะ จัด ขึ้น ใน วัน อาทิตย์ ที่ 5 เมษายน 1992. |
Quali passi devono precedere la dedicazione e il battesimo? มี ขั้น ตอน อะไร บ้าง ที่ ต้อง ทํา ก่อน จะ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา? |
□ Quale atto di Geova precederà l’avvento della pace sulla terra? ▫ พระ ยะโฮวา จะ ทรง กระทํา อะไร ก่อน การ นํา สันติภาพ มา สู่ แผ่นดิน โลก? |
16 Innanzi tutto Paolo elenca otto qualità morali, facendo precedere ciascuna dalla parola “tutte”. 16 ก่อน อื่น เปาโล ได้ จัด คุณลักษณะ ด้าน ศีลธรรม แปด ประการ ตาม ลําดับ. |
Invece di porre l’accento su cose che faranno sentire la persona frustrata e indegna, fate precedere qualunque osservazione da una sincera, genuina lode per le sue buone qualità. เริ่ม คํา แนะ นํา ใด ๆ ด้วย การ ชมเชย คุณลักษณะ ที่ ดี ประการ ต่าง ๆ ของ เขา ด้วย ใจ จริง และ ตรง ตาม ความ เป็น จริง แทน ที่ จะ เน้น แง่ คิด ต่าง ๆ ซึ่ง ทํา ให้ เขา รู้สึก ข้องขัดใจ และ รู้สึก ไร้ ค่า. |
21 Ognuno di noi potrebbe chiedersi: ‘Mi capita a volte di voler precedere Geova e gli anziani nominati della congregazione, cercando di affrettare le cose o di farle a modo mio? 21 เรา แต่ ละ คน อาจ ถาม ตัว เอง ดัง นี้: ‘บาง ครั้ง ฉัน ล้ํา หน้า พระ ยะโฮวา และ ผู้ ปกครอง ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง ใน ประชาคม ไหม โดย พยายาม เร่ง สิ่ง ต่าง ๆ หรือ ทํา อะไร ๆ ตาม วิธี ของ ฉัน เอง? |
Il capitolo 2 parla della guerra e della desolazione che precederà il Millennio. บทที่ ๒ เล่าถึงสงครามและความหายนะซึ่งจะเกิดขึ้นก่อนมิลเลเนียม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ precedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ precedere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย