partecipazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า partecipazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ partecipazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า partecipazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การมีส่วนร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า partecipazione
การมีส่วนร่วมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Discorso con partecipazione dell’uditorio basato sulla Torre di Guardia del 15 luglio 2003, pagina 20. คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2003 หน้า 20. |
Con la nostra entusiastica partecipazione alle adunanze, lodiamo Geova sia con la mente che con la voce. การ มี ส่วน ร่วม อย่าง กระตือรือร้น ใน การ ประชุม ทั้ง ทาง ความ คิด จิตใจ และ ด้วย เสียง ของ เรา เป็น การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา. |
24:14) Mentre si avvicina la fine, dobbiamo intensificare la nostra partecipazione al ministero. 24:14, ล. ม.) ขณะ ที่ อวสาน ใกล้ เข้า มา มาก ขึ้น เรา ต้อง เพิ่ม ทวี ส่วน ของ เรา ใน งาน รับใช้. |
In che modo alcuni hanno accresciuto la loro partecipazione all’opera di predicazione? บาง คน ทํา อย่าง ไร เพื่อ จะ มี ส่วน มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ? |
Il rapporto mette in relazione le attività a cui i giovani si dedicano in casa con la loro limitata capacità di socializzare, anche all’interno della famiglia, e con la mancanza di partecipazione agli avvenimenti della collettività. หนังสือ ปก ขาว เชื่อม โยง กิจวัตร แบบ ไม่ กระฉับกระเฉง ของ เด็ก ใน บ้าน กับ ความ สามารถ ที่ มี ขีด จํากัด ใน การ สมาคม กับ คน อื่น ๆ รวม ทั้ง ครอบครัว ของ เขา และ ขาด การ ร่วม ใน กิจกรรม ของ ชุมชน. |
E aggiunge: “Poiché il corpo è complice dei crimini commessi dall’anima e compagno delle sue virtù, sembra che la giustizia divina esiga la partecipazione del corpo al castigo o al premio dell’anima”. และ แหล่ง เดียว กัน เสริม ว่า “เนื่อง จาก ร่าง กาย มี ส่วน ร่วม กับ การ ทํา ความ ผิด ของ จิตวิญญาณ และ มี ส่วน ร่วม กับ ความ ดี ความ ยุติธรรม ของ พระเจ้า ดู เหมือน จะ เรียก ร้อง ให้ ร่าง กาย นี้ แหละ เป็น ฝ่าย ร่วม รับ กับ จิตวิญญาณ ไม่ ว่า จะ เป็น การ ลง โทษ หรือ รางวัล.” |
Discorso con partecipazione dell’uditorio basato sul libro Scuola di Ministero, pagina 254, paragrafi 1-2. คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง โดย อาศัย หนังสือ โรง เรียน การ รับใช้ หน้า 254 วรรค 1-2. |
Discorso con partecipazione dell’uditorio basato sul Ministero del Regno del giugno 2003, pagina 3. คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง โดย อาศัย พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มิถุนายน 2003 หน้า 3. |
Dovremmo invece continuare a ‘fare tutto il possibile’, avendo un buon programma in quanto a studio personale, frequenza alle adunanze e partecipazione all’opera di predicazione. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เรา ควร ‘ทํา สุด ความ สามารถ ของ เรา’ ต่อ ไป โดย มี กิจวัตร ที่ เป็น ประโยชน์ ใน การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ เข้า ร่วม ประชุม, และ การ มี ส่วน ใน งาน เผยแพร่. |
Nelle congregazioni c’è un’ottima partecipazione alla testimonianza cristiana il sabato mattina ประชาคม ต่าง ๆ ยินดี ที่ มี หลาย คน ออก ประกาศ ของ คริสเตียน ใน ตอน เช้า วัน เสาร์ |
In che modo la partecipazione regolare al ministero ci rafforza spiritualmente? การ มี ส่วน ร่วม เป็น ประจํา ใน งาน รับใช้ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ? |
Dovrebbe assicurarsi di lasciare cinque minuti per la partecipazione dell’uditorio. เขา ต้อง ไม่ ลืม ว่า ห้า นาที หลัง จัด ไว้ ให้ ผู้ ฟัง มี ส่วน ร่วม. |
4 La migliore espressione di gratitudine: Fra i modi migliori per esprimere sentita gratitudine al nostro Creatore per tutto ciò che ha fatto per noi ci sono la partecipazione con tutta l’anima all’opera di predicazione del Regno, onorare il nome di Geova, esprimergli la nostra riconoscenza in preghiera e difendere lealmente la verità. 4 การ แสดง ออก อย่าง ดี ที่ สุด ของ เรา ถึง ความ ขอบพระคุณ: โดย การ มี ส่วน ร่วม อย่าง สิ้น สุด จิตวิญญาณ ใน งาน ประกาศ ราชอาณาจักร, ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา, แสดง ความ ขอบพระคุณ ใน คํา อธิษฐาน, และ การ ปก ป้อง ความ จริง ด้วย ความ ภักดี ล้วน เป็น การ แสดง ออก อย่าง ดี ที่ สุด ถึง ความ ขอบพระคุณ จาก ใจ จริง ที่ เรา สามารถ ทํา ต่อ พระ ผู้ สร้าง สําหรับ ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทําเพื่อ พวก เรา. |
O quale partecipazione ha la luce con le tenebre? . . . และ ความ สว่าง จะ เข้า สนิท กัน กับ ความ มืด ได้ อย่าง ไร? . . . |
Menzionare ciò che è stato fatto finora nella distribuzione delle Notizie del Regno, sottolineando in particolare il valido sostegno dato alle disposizioni per il servizio di campo e la partecipazione dei nuovi che hanno iniziato a uscire in servizio. ทบทวน ดู ว่า ได้ ทํา อะไร ให้ สําเร็จ ไป แล้ว บ้าง จน ถึง ตอน นี้ ใน การ แจก จ่าย ข่าว ราชอาณาจักร โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กล่าว ถึง การ สนับสนุน เป็น อย่าง ดี แก่ การ จัด เตรียม เรื่อง การ ประกาศ และ การ ที่ คน ใหม่ ๆ เข้า ร่วม ใน การ ประกาศ เป็น ครั้ง แรก. |
Il giornale svizzero Reformierte Presse ha scritto: “Nel 1995 African Rights . . . riuscì a dimostrare la partecipazione di tutte le chiese [al conflitto] a eccezione dei testimoni di Geova”. หนังสือ พิมพ์ เรฟอร์เมียร์เทอ เพรสเซอ ใน สวิตเซอร์แลนด์ รายงาน ว่า “ใน ปี 1995 องค์กร ด้าน สิทธิ มนุษยชน ของ แอฟริกา . . . ให้ หลักฐาน พิสูจน์ ได้ ว่า ทุก คริสตจักร มี ส่วน ร่วม [ใน ความ ขัด แย้ง] เว้น แต่ พวก พยาน พระ ยะโฮวา.” |
Invito tutti noi a prendere in considerazione cinque modi per accrescere l’impatto e il potere derivanti dalla regolare partecipazione alla sacra ordinanza del sacramento, un’ordinanza che può aiutarci a diventare santi. ข้าพเจ้าเชื้อเชิญทุกท่านให้พิจารณาวิธีห้าประการที่จะเพิ่มผลลัพธ์และพลังในการมีส่วนร่วมของเราในศาสนพิธีศักดิ์สิทธิ์ของศีลระลึก ศาสนพิธีที่ช่วยให้เราบริสุทธิ์ได้ |
Avete a volte l’impressione che con tutta la pubblicità martellante, la corsa all’acquisto dei regali, l’addobbo degli alberi, l’organizzazione delle feste e la partecipazione ad esse, l’invio di biglietti di auguri, Gesù sia stato in qualche modo lasciato fuori? บาง ครั้ง คุณ รู้สึก ไหม ว่า ใน การ โฆษณา ไม่ ละลด, การ ซื้อ ของ ขวัญ ด้วย ความ จํา ใจ, การ ประดับ ประดา ต้น ไม้, การ จัด และ การ เข้า ร่วม งาน เลี้ยง, การ ส่ง บัตร อวย พร—ล้วน มอง ข้าม พระ เยซู ไป ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง? |
Discorso con partecipazione dell’uditorio a cura del segretario. คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง โดย เลขาธิการ. |
Quando teniamo studi biblici, seguiamo un metodo che richiede la partecipazione dello studente. เมื่อ เรา นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เรา ใช้ วิธี ที่ ทํา ให้ นัก ศึกษา มี ส่วน ร่วม. |
3 ‘Come posso accrescere la mia partecipazione?’ 3 ‘ฉัน จะ แผ่ ขยาย ส่วน ของ ฉัน ได้ อย่าง ไร?’ |
Siamo stati fortunati ad avere la partecipazione di due dei nostri partner qui: Historic Scotland e la Glasgow School of Art. พวกเราโชคดีมากๆ ที่มี พันธมิตรสองรายเข้าร่วมการบรรยายนี้ด้วย เดอะ ฮิสทอริค สกอตแลนด์ (the Historic Scoland) และโรงเรียนศิลปะกลาสโกว์ |
Deve essere una partecipazione civica permanente e un impegno pubblico che tutti, come società, dobbiamo incoraggiare. มันจะต้องมาจากความร่วมมือของพลเมือง ในแบบระยะยาว และการมีส่วนร่วมของประชาชน ที่เราทุกคนสนับสนุนในฐานะกลุ่มสังคม |
E io devo la mia partecipazione a questo evento storico proprio a TED. ฉันเป็นหนี้บุญคุณ TED สําหรับการร่วมเหตุการณ์ประวัติศาสตร์นี้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ partecipazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ partecipazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย