órgão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า órgão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ órgão ใน โปรตุเกส
คำว่า órgão ใน โปรตุเกส หมายถึง ออร์แกน, อวัยวะ, อวัยวะของพืช, อวัยวะ, ออร์แกน, ออร์แกนเหยียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า órgão
ออร์แกนnoun (instrumento musical armónico de teclado) Mozart gostou tanto do órgão que o chamou de rei dos instrumentos. โมซาร์ทชอบออร์แกนมากถึงขนาดที่เขาเรียกมันว่า เจ้าแห่งเครื่องดนตรี. |
อวัยวะnoun (De 2 (termo de anatomia) O foco nos órgãos reprodutivos podia indicar um sentido profundo de auto aversão. การพุ่งเป้าไปที่อวัยวะสืบพันธุ์ อาจจะบ่งบอกถึงความรู้สึกลึกๆ ที่เกลียดตัวเอง |
อวัยวะของพืชnoun |
อวัยวะnoun Há o " Diz o Nome Do Órgão ". เกม " ทายอวัยวะ " |
ออร์แกนnoun Órgãos elétricos apareceram na década de 30, seguidos dos cravos e dos pianos elétricos. ออร์แกนไฟฟ้าปรากฏขึ้นในทศวรรษปี 1930 และไม่นานก็ตามมาด้วยฮาร์ปซิคอร์ดไฟฟ้าและเปียโนไฟฟ้า. |
ออร์แกนเหยียบnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É um grande órgão. ถ้าอย่างนั้น DFS ก็คงเป็นตัวแทนรายใหญ่ |
Analise o seguinte: Peixes que nadam em cardume sabem o que se passa ao seu redor usando os olhos e um órgão sensorial chamado linha lateral. ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว. |
Os teus órgãos sexuais balouçam, cabra assassina? คุณมีอวัยวะ 6 อย่างห้อยไปมา และโหดเหี้ยมเหรอ? |
Junto a uma dessas membranas, conhecida como membrana basilar, acha-se o altamente sensível órgão de Corti, assim chamado em honra a Alfonso Corti, que em 1851 descobriu este verdadeiro centro da audição. ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851. |
A série superior de teclas representa as conhecidas teclas pretas do piano ou do órgão. คีย์ แถว บน ใช้ แทน คีย์ ตัว ดํา ของ เปียโน หรือ ออร์แกน ที่ เรา คุ้น เคย กัน. |
Será uma excelente candidata a doação de órgãos. เธอจะเป็นผู้เข้าร่วมการบริจาคอวัยวะชั้นเลิศ |
Tem órgãos luminosos na boca, tem órgãos luminosos em todas as escamas, nas barbatanas, numa camada de muco no dorso e no ventre, usados para coisas diferentes — algumas das quais conhecemos, outras não. มันมีอวัยวะสร้างแสงที่ตรงปาก มีอวัยวะสร้างแสงที่ทุกๆเกล็ดบนตัว ตรงครีบ ในชั้นเมือกตรงหลังและในช่องท้อง ที่ใช้งานได้ต่างๆกันไป ซึ่งบางส่วนเราก็รู้ บางส่วนก็ไม่รู้ |
Se tivessem um órgão danificado, se tivessem um ataque cardíaco e quisessem reparar a área danificada, escolhiam aquelas células estaminais vigorosas e abundantes, em cima? และถ้าคุณมีอวัยวะที่บาดเจ็บ, ถ้าดุณเป็นหัวใจวาย และเราต้องการรักษาซ่อมแซม ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บนั้น, จริงไหมที่คุณต้องการพวกที่แข็งแรง, stem cells มากมายที่อยู่ด้านบน? |
Estes percorrem sua corrente sanguínea e sinalizam a seus órgãos reprodutores a que comecem a produzir ainda outros hormônios. สิ่ง นี้ จะ ผ่าน เข้า ไป ใน กระแส เลือด ของ คุณ และ ส่ง สัญญาณ ไป ยัง อวัยวะ สืบ พันธุ์ เพื่อ ผลิต ฮอร์โมน ตัว อื่น ๆ ต่อ ไป. |
Ao ensinar seus filhinhos o nome dos órgãos do corpo, não ignore as partes íntimas, como se fossem vergonhosas. เมื่อ สอน เด็ก เล็ก ๆ ให้ บอก ชื่อ อวัยวะ ต่าง ๆ ของ ร่างกาย อย่า ข้าม อวัยวะ สืบ พันธุ์ ไป ประหนึ่ง ว่า ส่วน เหล่า นี้ น่า อับอาย ใน ทาง ใด ทาง หนึ่ง. |
Mas nunca o mesmo órgão. แต่ไม่ใช่อวัยวะเดียวกัน |
O órgão de Corti tem, de algum modo, de converter o movimento ondulatório da membrana basilar em equivalentes impulsos elétricos, e enviá-los ao cérebro. คอร์ ติ คง ต้อง เปลี่ยน การ ไหว กระเพื่อม ของ เนื้อ เยื่อ เบซิลา ด้วย วิธี ใด วิธี หนึ่ง ให้ เป็น แรง กระตุ้น ทาง ไฟฟ้า ที่ มี ขนาด เท่า กัน แล้ว ส่ง ไป สมอง. |
Eu acredito que não devemos disfarçar os nossos órgãos... com nomes misteriosos. ผมไม่ชอบใช้คํายากๆ เรียกชื่ออวัยวะ |
Assim, seus órgãos reprodutores são usados agora por alguém que não é seu cônjuge. ดัง นั้น อวัยวะ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สืบ พันธุ์ ของ เธอ ถูก ใช้ โดย คน ที่ ไม่ ใช่ คู่ สมรส ของ ตน. |
Assim, os doentes não são órgãos do sistema, não são doenças, são pessoas, pessoas com vidas. จะได้ระลึกว่าผู้ป่วยไม่ใช่ระบบอวัยวะ ไม่ใช่โรคร้าย แต่พวกเขาคือมนุษย์ มนุษย์ที่มีชีวิตจิตใจ |
O primeiro sítio onde esperariam ver uma grande pressão evolutiva hoje em dia, por causa das entradas, que estão a ficar massivas, por causa da plasticidade do órgão, é o cérebro. ที่แรกที่คุณคงคาดหมายได้ว่า จะเห็นแรงกดดันทางวิวัฒนาการอย่างมหาศาลในวันนี้ เป็นเพราะทั้งสิ่งที่รับเข้ามา ซึ่่งกําลังมากมายเหลือเกิน และเป็นเพราะยืดหยุ่นของอวัยวะ นั่นก็คือสมอง |
Muitos de vós, talvez todos, serão em algum ponto, ou já foram, confrontados com um diagnóstico de cancro ou de doença cardíaca ou alguma disfunção de um órgão que vos marcará um encontro com um cirurgião. พวกคุณหลายๆคน หรืออาจจะทุกๆคนในที่นี้ อาจจะได้ผ่าน หรือบางคนอาจจะผ่านมาแล้ว กับการตรวจหาโรคมะเร็ง หรือโรคหัวใจ หรือความผิดปกติของอวัยวะบางอย่าง สิ่งเหล่านี้จะทําให้คุณต้องได้นัดพบกับหมอผ่าตัด |
E se o órgão precisar de ter memória? ถ้าหากอวัยวะที่ต้องการเป็นความทรงจําล่ะ |
De facto, nos últimos 10 anos, duplicou o número de doentes à espera de órgãos, enquanto, ao mesmo tempo, o número real de transplantes mal cresceu. ที่จริง ภายในสิบปีที่ผ่านมา จํานวนผู้ป่วยซึ่งรอการปลูกถ่ายอวัยวะได้เพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว ในขณะที่ จํานวนผู้ที่ได้รับการปลูกถ่ายจริงๆ แทบจะไม่เพิ่มขึ้นเลย |
Daí, à medida que os órgãos do corpo adoeçam ou entrem em colapso, pode-se tirar um novo órgão do clone e transplantá-lo, dum modo similar como a peça quebrada dum carro é substituída por uma nova peça sobressalente. ภาย หลัง เมื่อ อวัยวะ ของ ร่าง กาย แรก เป็น โรค หรือ ทํา งาน ไม่ ได้ จะ สามารถ ใช้ อวัยวะ ใหม่ จาก ตัว โคลน โดย เปลี่ยน ทดแทน เข้า ไป เช่น เดียว กับ การ ใส่ อะไหล่ ชิ้น ใหม่ แทน ชิ้น ส่วน ที่ ชํารุด ของ รถยนต์. |
Em alguns dias meus órgãos vitais estavam fora de perigo e o nível de hemoglobina havia subido para 7,3. ภาย ใน ไม่ กี่ วัน อวัยวะ สําคัญ ๆ ของ ดิฉัน ก็ พ้น ขีด อันตราย และ ระดับ ฮีโมโกลบิน ก็ ขึ้น ถึง 7.3. |
Os babilônios usavam esse órgão de animais sacrificados em busca de presságios, ou predições. ชาว บาบิโลน ใช้ ตับ ของ สัตว์ ที่ เป็น เครื่อง บูชา เพื่อ หา ลาง บอก เหตุ. |
Exame de tecidos ou orgãos depois da morte para determinar a causa da mesma ou as alterações produzidas por uma doença การตรวจสอบเนื้อเยื่อหรืออวัยวะหลังการตาย เพื่อตัดสินสาเหตุของการตายหรือการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นจากโรค |
Removeremos esse conteúdo e tomaremos as medidas apropriadas, que talvez incluam a desativação da conta e denúncias aos órgãos de cumprimento da lei. เราจะลบเนื้อหาดังกล่าวและดําเนินการตามความเหมาะสม ซึ่งอาจรวมถึงการปิดบัญชีและการรายงานไปยังหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย |
Jay Olshansky, disse: “Passando dos 85 anos, as pessoas morrem de deficiência múltipla de órgãos. เจย์ โอลชันสกี นัก วิชา การ ด้าน ความ แก่ ชรา ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ได้ กล่าว ว่า “เมื่อ คุณ อายุ เลย 85 ปี ไป แล้ว ผู้ คน จะ ตาย เนื่อง จาก อวัยวะ หลาย อย่าง ล้มเหลว. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ órgão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ órgão
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ