indipendentemente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indipendentemente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indipendentemente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า indipendentemente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดยไม่คํานึงถึง, โดยอิสระ, อิสระ, เป็นอิสระ, ไม่ ขึ้น อยู่ กับ ใคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indipendentemente

โดยไม่คํานึงถึง

(regardless of)

โดยอิสระ

(independently)

อิสระ

(independently)

เป็นอิสระ

(independently)

ไม่ ขึ้น อยู่ กับ ใคร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 Timoteo 6:17-19) Indipendentemente dalla nostra situazione economica, confidiamo nello spirito di Dio e conduciamo uno stile di vita che ci renda ‘ricchi verso Dio’.
(1 ติโมเธียว 6:17-19, ล. ม.) ไม่ ว่า สภาพ เศรษฐกิจ ของ เรา เป็น เช่น ไร ขอ ให้ เรา พึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ มุ่ง ติด ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ จะ ทํา ให้ เรา “มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า.”
(Efesini 4:32) Indipendentemente da come si comportano gli altri, noi dobbiamo saperci controllare, essendo benigni, compassionevoli, pronti a perdonare.
(เอเฟโซ 4:32) ไม่ ว่า คน อื่น จะ ปฏิบัติ อย่าง ไร เรา ต้อง อด กลั้น, มี ความ เมตตา, มี ใจ เอ็นดู, และ ให้ อภัย.
Indipendentemente dalle nostre preferenze al riguardo, dovremmo riconoscere che altri cristiani maturi possono pensarla diversamente da noi. — Romani 14:3, 4.
ไม่ ว่า ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ เรา อาจ เป็น อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้ เรา ควร ตระหนัก ว่า คริสเตียน คน อื่น ๆ ที่ อาวุโส อาจ มี ทัศนะ ที่ ไม่ เหมือน กับ เรา.—โรม 14:3, 4.
20 Considerare le persone come le considera Dio significa anche predicare a tutti indipendentemente dalle loro circostanze.
20 การ มี ทัศนะ ต่อ ผู้ คน แบบ เดียว กับ พระเจ้า ยัง หมาย ถึง การ ประกาศ แก่ ทุก คน ไม่ ว่า เขา อยู่ ใน สภาพ อย่าง ไร.
Ma intendeva forse che sarebbe stato con tutti i suoi seguaci indipendentemente dal loro modo d’agire?
แต่ พระองค์ หมาย ความ ว่า จะ ทรง อยู่ กับ ทุก คน ที่ อ้าง ว่า เป็น สาวก ของ พระองค์ ไม่ ว่า ความ ประพฤติ ของ คน นั้น จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม ไหม?
15 Purtroppo i nostri primogenitori decisero che non avevano bisogno di Dio come Governante e scelsero di vivere indipendentemente da lui.
15 น่า เศร้า บิดา มารดา แรก เดิม ของ เรา ตัดสิน ใจ ว่า เขา ไม่ จําเป็น ต้อง มี พระเจ้า เป็น ผู้ ปกครอง ของ ตน และ ทั้ง สอง เลือก จะ ดําเนิน ชีวิต โดย ไม่ หมาย พึ่ง พระองค์.
Indipendentemente dal luogo e dalla famiglia in cui siete nati, se fate ciò che Dio richiede da voi potete diventare sudditi del suo Regno.
ไม่ ว่า คุณ จะ เกิด ประเทศ ไหน หรือ มา จาก เชื้อชาติ เผ่า พันธุ์ ใด คุณ ก็ มา เป็น ราษฎร ของ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ ถ้า คุณ ทํา สิ่ง ที่ พระเจ้า บอก ให้ ทํา.
Grazie alla prima parte del libro mi sono convinta che, indipendentemente da quello che dicono gli altri, non sono ancora pronta”. — Katrina.
ตอน ที่ หนึ่ง ของ หนังสือ นี้ ช่วย ให้ ดิฉัน มั่น ใจ ว่า ไม่ ว่า ใคร จะ พูด อย่าง ไร ดิฉัน ก็ ยัง ไม่ พร้อม ที่ จะ นัด พบ.”—แคทรีนา
Tuttavia, indipendentemente da chi l’esegue, si tratta sempre di una mutilazione.
แต่ ไม่ ว่า ใคร เป็น ผู้ ลง มือ ก็ ตาม นั้น ก็ ยัง เป็น การ ทํา ให้ อวัยวะ พิการ อยู่ ดี.
Indipendentemente dalla vostra formazione culturale o dalla vostra personalità, potete coltivare l’entusiasmo.
ไม่ ว่า คุณ มี ภูมิ หลัง ด้าน วัฒนธรรม หรือ มี บุคลิกภาพ เช่น ไร ก็ ตาม คุณ สามารถ พัฒนา ความ กระตือรือร้น ได้.
Sembra che abbiate omesso di includere un campione delle prove che io potessi analizzare indipendentemente.
ดูเหมือนว่าคุณได้เพิกเฉย ไม่ได้นํา ตัวอย่างหลักฐานที่ได้ ไปทดสอบโดยหน่วยงาน ที่เป็นอิสระ
□ Quale spirito manifesteremo nell’anno di servizio 1998, indipendentemente da ciò che Satana può fare contro di noi?
▫ ไม่ ว่า ซาตาน อาจ ต่อ ต้าน ขัด ขวาง เรา เช่น ไร ก็ ตาม เรา จะ แสดง น้ําใจ อย่าง ไร ใน ระหว่าง ปี รับใช้ 1998?
Possono riuscire a tener fede alla loro dedicazione a Geova indipendentemente da come li considerano gli altri?
พวก เขา จะ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ ไหม ใน การ ดําเนิน ชีวิต โดย อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า คน อื่น จะ มอง เขา อย่าง ไร?
Promuove buoni rapporti col prossimo, indipendentemente da razza, colore della pelle o condizione sociale. — Luca 10:29-37.
ส่ง เสริม สัมพันธภาพ กับ เพื่อน บ้าน โดย ไม่ คํานึง ถึง เผ่า พันธุ์ สี ผิว หรือ ฐานะ ทาง สังคม.—ลูกา 10:29–37.
Indipendentemente dalle nostre circostanze, Geova richiede che gli diamo il meglio, che lo serviamo con tutta l’anima e con tutto il cuore.
ไม่ ว่า สภาพการณ์ ของ เรา เป็น อย่าง ไร พระ ยะโฮวา ทรง เรียก ร้อง ให้ เรา ให้ สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด แก่ พระองค์ นั่น คือ การ รับใช้ อย่าง สุด ชีวิต และ สุด หัวใจ.
Perché vale la pena di fare ciò che è giusto, indipendentemente dalle conseguenze?
ทําไม จึง คุ้มค่า ที่ จะ ทํา สิ่ง ถูก ต้อง ไม่ ว่า ผล จะ เป็น อย่าง ไร?
L'assegnazione automatica delle licenze è attiva per l'organizzazione secondaria, indipendentemente dall'impostazione dell'organizzazione principale.
เปิดใช้การออกใบอนุญาตแบบอัตโนมัติสําหรับองค์กรย่อยโดยไม่ยึดตามการตั้งค่าขององค์กรระดับบน
Indipendentemente da queste opinioni, l’immortalità dell’anima rimane qualcosa in cui i musulmani credono.
ไม่ ว่า ความ คิด เห็น เหล่า นั้น จะ เป็น เช่น ไร เรื่อง สภาพ อมตะ ของ จิตวิญญาณ ก็ ยัง คง เป็น ความ เชื่อ ของ ชาว มุสลิม อยู่ ดี.
(b) Indipendentemente da quello che fanno per i genitori, cosa dovrebbero sempre accordare loro i figli grandi?
(ข) ไม่ ว่า ลูก ที่ โต แล้ว ดําเนิน การ เช่น ไร ก็ ตาม เพื่อ ประโยชน์ ของ บิดา มารดา เขา ควร ให้ อะไร แก่ ท่าน เสมอ?
Certo in queste circostanze vorreste essere ‘fermamente risoluti’ a fare “ciò che è retto” agli occhi di Geova, indipendentemente da ciò che possono dire semplici uomini.
แน่นอน ว่า ใน สถานการณ์ นั้น คุณ คง ปรารถนา จะ ‘แน่วแน่’ จะ กระทํา “สิ่ง ที่ ถูก ต้อง” ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า มนุษย์ อาจ พูด อย่าง ไร ก็ ตาม.
I Testimoni sono anche ben vestiti e gentili con le persone, indipendentemente dalla nazionalità.
พยาน ฯ ยัง แต่ง ตัว เรียบร้อย และ แสดง ความ กรุณา ต่อ คน อื่น ด้วย โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ.
Indipendentemente dalla vostra età, ci sono senz’altro molti campi dello scibile che vorreste approfondire, ma vi rendete conto che non vivrete abbastanza a lungo per farlo.
ไม่ ว่า คุณ จะ อายุ เท่า ไร ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คง มี ความ รู้ มาก มาย หลาย สาขา ที่ คุณ อยาก ศึกษา แต่ คุณ คง รู้ ดี ว่า ชีวิต ที่ คุณ มี อยู่ นั้น สั้น เกิน กว่า ที่ จะ ทํา เช่น นั้น ได้.
Indipendentemente dalla reazione delle persone alla nostra predicazione, quale dovrebbe essere il nostro stato d’animo?
เรา ควร รู้สึก อย่าง ไร ไม่ ว่า ผู้ คน จะ ตอบรับ การ ประกาศ ของ เรา หรือ ไม่?
Una vita familiare felice e un futuro sicuro o, indipendentemente dalle conseguenze, una vita quotidiana incentrata sul piacere?
ชีวิต ครอบครัว ที่ มี ความ สุข และ อนาคต ที่ ปลอด ภัย หรือ ชีวิต วัน ต่อ วัน ซึ่ง มุ่ง แต่ ความ เพลิดเพลิน ไม่ ว่า จะ เกิด ผล เสียหาย อะไร ก็ ตาม?
Indipendentemente dalle nostre circostanze, sforziamoci tutti di mostrare lo spirito di pioniere.
ไม่ ว่า สภาพการณ์ ของ เรา จะ เป็น เช่น ไร ขอ ให้ เรา ทุก คน พยายาม แสดง น้ําใจ ไพโอเนียร์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indipendentemente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย