convenzione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convenzione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convenzione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า convenzione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้อตกลง, ข้อตกลงนานาชาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convenzione

ข้อตกลง

noun

ข้อตกลงนานาชาติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tuttavia un certo numero di programmi che seguono questa convenzione sono ancora in uso e archivieranno l’anno 2000 come “00”.
อย่าง ไร ก็ ดี โปรแกรม ที่ ใช้ ตัว ย่อ นี้ หลาย โปรแกรม ยัง คง ใช้ กัน อยู่ และ จะ เก็บ ปี 2000 เป็น “00.”
Nel ricorso che presentò sostenne che la condanna inflittagli per essersi rifiutato di arruolarsi nell’esercito aveva violato l’articolo 9 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
ใน คํา ร้อง ของ วาฮัน เขา ชี้ แจง ว่า คํา พิพากษา ของ ศาล ที่ ให้ เขา รับ โทษ เนื่อง จาก ปฏิเสธ การ เป็น ทหาร ขัด กับ มาตรา 9 ใน อนุ สัญญา ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป.
La consapevolezza dei suoi pericoli ha portato il Consiglio d’Europa, un’organizzazione di cui fanno parte più di 40 nazioni, a redigere una convenzione internazionale per proteggere la società dalla criminalità informatica.
เนื่อง จาก เป็น ห่วง เกี่ยว กับ อันตราย เหล่า นี้ ประเทศ ต่าง ๆ กว่า 40 ประเทศ ใน สภา ยุโรป จึง ร่าง สนธิสัญญา ระหว่าง ประเทศ เพื่อ ป้องกัน สังคม จาก อาชญากรรม ไซเบอร์.
“Per me la chiesa era una cosa ridicola, una semplice convenzione sociale”, aggiunge.
เธอ เสริม ว่า “สําหรับ ดิฉัน แล้ว ศาสนา เป็น เรื่อง น่า เยาะเย้ย และ เป็น เพียง ข้อ เรียก ร้อง ทาง สังคม.”
È in contrasto con l’articolo 9 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
การ ทํา เช่น นั้น ไม่ ประสาน กับ ข้อ 9 แห่ง สนธิสัญญา สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป.
Non si deve cercare di conformarsi a convenzioni sociali che oscurerebbero il vero significato dell’avvenimento.
ไม่ จําเป็น ต้อง พยายาม ทํา ตาม ธรรมเนียม การ แต่งงาน แบบ ชาว โลก ซึ่ง จะ บดบัง ความหมาย แท้ ของ เหตุการณ์ นั้น.
Per quanto riguarda il decoro, le convenzioni variano da un posto all’altro.
สิ่ง ที่ ถือ ว่า เป็น การ กระทํา ที่ เหมาะ สม นั้น แตกต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ ที่ แต่ ละ แห่ง.
Quindi per convenzione, crearono una regola in base alla quale presero in prestito il suono CK (di chorus), il nostro ch di chiesa, dal greco classico nella forma della lettera Chi.
เพราะฉะนั้น พวกเขาเลยปรับเปลี่ยนหลักการ โดยการใช้เสียง ค.ควาย จากภาษากรีกโบราณ ที่มากับตัวอักษร คาย
La legge italiana che recepisce la “Convenzione del Consiglio d’Europa per la protezione dei diritti dell’uomo e della dignità dell’essere umano” stabilisce che “il parere di un minore è preso in considerazione come un fattore sempre più determinante, in funzione della sua età e del suo grado di maturità”.
ใน สหรัฐ ศาล สูง สุด ที่ ตัดสิน ให้ เยาวชน ที่ มี วุฒิ ภาวะ มี สิทธิ จะ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด คือ ศาล สูง สุด ประจํา มลรัฐ อิลลินอยส์.
La maggioranza di queste istituzioni hanno sede in paesi che non hanno sottoscritto la Convenzione sulle Bombe a Grappolo.
สถาบันส่วนใหญ่เหล่านี้ ตั้งอยู่ในประเทศ ที่ยังไม่ได้ลงนามใน อนุสัญญาว่าด้วยระเบิดลูกปราย
Per consentire agli utenti di riconoscere rapidamente e facilmente le sale e le risorse che hanno prenotato, Google consiglia di seguire una convenzione per la denominazione delle risorse.
เพื่อให้ผู้ใช้จดจําห้องและทรัพยากรที่จองไว้ได้อย่างรวดเร็ว Google ขอแนะนําให้คุณทําตามหลักเกณฑ์ในการตั้งชื่อทรัพยากร
Dopo aver ponderato questa domanda per 13 mesi, i rappresentanti di oltre 100 paesi adottarono la “Convenzione delle Nazioni Unite per combattere la desertificazione”, un piano che secondo le Nazioni Unite è “un importante passo avanti” per neutralizzare la desertificazione.
หลัง จาก ใคร่ครวญ คํา ถาม ดัง กล่าว เป็น เวลา 13 เดือน บรรดา ตัว แทน จาก กว่า 100 ประเทศ ก็ ตก ลง ใช้ “อนุ สัญญา สหประชาชาติ เพื่อ การ ต่อ ต้าน แผ่นดิน กลาย เป็น ทะเล ทราย” ซึ่ง ตาม ที่ สหประชาชาติ กล่าว ไว้ คือ แผนการ อัน เป็น “ก้าว สําคัญ เพื่อ รุด ไป ข้าง หน้า” ใน การ เผชิญ ปัญหา การ กลาย เป็น ทะเล ทราย.
“NELLA Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo [le Nazioni Unite] hanno proclamato che l’infanzia ha diritto a misure speciali di protezione e d’assistenza”, dice il preambolo della Convenzione sui Diritti dell’Infanzia.
คํา ปรารภ ของ การ ประชุม ว่า ด้วย สิทธิ เด็ก กล่าว ว่า “ใน ปฏิญญา สากล ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน สหประชาชาติ ประกาศ ว่า เด็ก ๆ มี สิทธิ ที่ จะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ และ ความ ช่วยเหลือ เป็น พิเศษ.”
Secondo, ora possediamo un codice di diritto internazionale composto di numerose convenzioni che dicono ai governi, nero su bianco, quali obblighi hanno nei confronti dei propri cittadini.
ตัว อย่าง ที่ สอง ปัจจุบัน เรา มี ประมวล กฎหมาย ระหว่าง ชาติ หรือ หนังสือ กฎหมาย ซึ่ง ประกอบ ด้วย อนุ สัญญา มาก มาย ที่ บอก ให้ รัฐบาล ต่าง ๆ ทราบ เป็น ลายลักษณ์ อักษร ว่า พวก เขา มี พันธะ อะไร บ้าง ต่อ คน ใน บังคับ.
E a seconda della tua calcolatrice, o della convenzione che usi, puoi scriverlo.
ขึ้นอยู่กับเครื่องคิดเลข หรือสัญลักษณ์ ที่คุณใช้ คุณจะเขียนแบบนี้ก็ได้
Essendo membro del Consiglio d’Europa, la Grecia è tenuta a rispettare gli articoli della “Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali”.
เนื่อง จาก กรีซ เป็น ประเทศ สมาชิก ของ สภา ยุโรป ประเทศ นี้ จึง มี พันธะ จะ ปฏิบัติ ตาม ข้อ บังคับ แห่ง สนธิสัญญา สิทธิ มนุษยชน ของ ยุโรป.
Questa convenzione, seguita poi da altre Bibbie, spesso lascia perplessi i lettori di oggi, abituati all’uso del corsivo per dare risalto alle parole.
ภาย หลัง ได้ มี การ นํา เทคนิค แบบ นี้ มา ใช้ กับ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ อื่น ๆ อัน เป็น มรดก ตก ทอด ที่ บ่อย ครั้ง ทํา ให้ เกิด ความ งงงวย แก่ ผู้ อ่าน ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง ชิน กับ การ ใช้ ตัว เอน ใน ปัจจุบัน เพื่อ แสดง การ เน้น.
Chapman, presidente della Convenzione Battista Meridionale, che ha detto: “Io prèdico un inferno letterale”.
แชปแมน ประธาน องค์การ ศาสนา นิกาย แบพติสต์ ภาค ใต้ ผู้ ซึ่ง กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า เทศน์ เรื่อง นรก ตาม ตัว อักษร.”
La convenzione richiedeva fra l’altro il trasferimento di tecnologie antidesertificazione dai paesi sviluppati a quelli in via di sviluppo, programmi di ricerca e addestramento e, specialmente, un miglior uso della conoscenza della popolazione locale.
อนุ สัญญา นั้น เรียก ร้อง ให้ ใช้ มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง อย่าง หนึ่ง นั้น ก็ ได้ แก่ การ ถ่ายทอด เทคโนโลยี ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน การ ชะลอ และ ยุติ การ กลาย เป็น ทะเล ทราย จาก ประเทศ พัฒนา แล้ว ให้ แก่ ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา รวม ทั้ง การ วิจัย และ โครงการ ฝึก อบรม และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ ใช้ ประโยชน์ จาก ความ รู้ ของ คน ใน ท้องถิ่น อย่าง มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น.
La parte piu ́ difficile di questi problemi, secondo me, e ́ provare a capire le convenzioni che usano.
ส่วนที่ยากที่สุดของปัญหานี้ในความเห็นผม คือการพยายามหาว่าเขาใช้ ข้อตกลงอะไรในที่นี้
La questione è stata presentata alla Corte europea dei diritti dell’uomo, la quale si è espressa in nostro favore stabilendo che le autorità francesi avevano violato l’articolo 9 della Convenzione europea sui diritti dell’uomo, che difende la libertà di religione.
ปัญหา นี้ ได้ รับ การ แก้ไข เมื่อ ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ตัดสิน ให้ เรา ชนะ คดี โดย กล่าว ว่า รัฐบาล ฝรั่งเศส ได้ ฝ่าฝืน มาตรา 9 ของ อนุ สัญญา ว่า ด้วย การ คุ้มครอง สิทธิ มนุษยชน และ เสรีภาพ พื้น ฐาน ของ ยุโรป ซึ่ง คุ้มครอง เสรีภาพ ทาง ศาสนา.
In questa riserva sette zone acquatiche, per un totale di 960 chilometri quadrati, sono specificamente protette dalla Convenzione per il patrimonio mondiale.
พื้น ที่ อนุรักษ์ ทาง ทะเล เจ็ด แห่ง ใน เขต อนุรักษ์ นี้ ซึ่ง มี พื้น ที่ รวม กัน ทั้ง หมด 960 ตาราง กิโลเมตร ได้ รับ การ คุ้มครอง เป็น พิเศษ ภาย ใต้ อนุ สัญญา มรดก โลก.
Le conclusioni della Corte, che dimostrano in maniera articolata come la Convenzione europea sui diritti dell’uomo protegga le attività dei testimoni di Geova, sono vincolanti non solo per la Russia, ma anche per gli altri 46 paesi membri del Consiglio d’Europa.
ข้อ สรุป ที่ ชัดเจน ของ ศาล เกี่ยว กับ วิธี ที่ อนุ สัญญา ว่า ด้วย สิทธิ มนุษยชน ของ ยุโรป ปก ป้อง กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ ของ พยาน พระ ยะโฮวา มี ผล ผูก มัด ไม่ เพียง ต่อ ประเทศ รัสเซีย แต่ ต่อ อีก 46 ชาติ ที่ เป็น สมาชิก ของ สภา ยุโรป ด้วย.
Giu'al sud, i ragazzini in fase preadolescenziale sono obbligati a sottoporsi a un rituale chiamato Cotillion, che insegna loro tutte le convenzioni sociali e le tecniche di ballo necessarie per vivere in societa'nella Vienna del diciottesimo secolo.
จะโดนบังคับให้ผ่านกระบวนการเต้นรําโคทิลเลียน ซึ่งจะทําให้พวกเขารู้ซึ้งถึงมารยาทสง่างามทางสังคม และทักษะเต้นรําที่เอาไว้ใช้ปกครองเวียนนายุคศษวรรษที่ 18
“Perché le convenzioni non fanno per loro”.
“เพราะ กฎเกณฑ์ เก่า ใช้ การ ไม่ ได้ สําหรับ เขา อีก ต่อ ไป.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convenzione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย