Vad betyder rovina i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rovina i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rovina i Italienska.

Ordet rovina i Italienska betyder förstörelse, rasering, destruktion, fördärv, förfall, ruin, undergång, förfall, förfall, ruin, förödelse, ruin, misslyckande, fördärv, ödeläggelse, förfall, slut, gardinen för ngn/ngt, döden, fall, förstöra, fördärva, förstöra, ruinera, fördärva, sabba, vissna, bringa ngn på fall, förstöra, demoralisera, slakta, förstöra, sabba, förstöra, orsaka förödelse, skämma, mangla, förstöra, förbittra, förstöra, splittra, förstöra, fördärva, förstöra, vanställa ngt, skada ngt, vanställa ngt, förstöra, förstöra ngt, förstöra, fläcka ner, förstöra, misshandla ngt, sänka ngn/ngt, slakta, förstöra, ha tekniska problem, ruinera, förfallen, fördärv, förstörd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rovina

förstörelse, rasering, destruktion, fördärv

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I soccorritori non riuscivano a credere alla rovina che trovarono nel villaggio.

förfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vecchio teatro, un tempo grande e maestoso, era caduto in rovina.

ruin, undergång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bolla economica si è conclusa con la rovina dell'industria di internet.

förfall

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le droghe sono state la sua rovina.

förfall

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'eroe epico cadde in rovina alla fine della rappresentazione.

ruin

sostantivo femminile (hus som förstörts våldsamt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La casa era una rovina dopo l'uragano.

förödelse

(något formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il manoscritto si salvò dalla rovina del tempo.

ruin

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

misslyckande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una pessima gestione delle finanze ha portato l'azienda alla rovina.

fördärv

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I suoi gusti costosi furono la rovina del loro matrimonio.

ödeläggelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La città abbandonata è stata in uno stato di devastazione per almeno un decennio.

förfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I computer hanno segnato la fine delle macchine da scrivere.

gardinen för ngn/ngt

(figurato: disastro) (bildlig)

Se finisce nelle mani sbagliate, per il mondo libero sarà la rovina.

döden

(figurato: disastro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se non arrivano al più presto i rinforzi, sarà la fine.

fall

(decadenza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.

förstöra, fördärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il gatto ha rovinato il divano.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I suoi commenti maligni mi hanno rovinato la serata.

ruinera

(economicamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.

fördärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sabba

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho rovinato completamente la zuppa aggiungendo troppo sale.

vissna

(blommor och växter)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cibi e bevande zuccherati rovinano i denti.

bringa ngn på fall

(något litterärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

demoralisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slakta

(figurato: fare male) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Che baccano! Stai massacrando la mia canzone preferita!

förstöra

(informale, figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ruggine mi ha mangiato la macchina.

sabba

(colloquiale) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai detto a Mary che stavamo preparando una festa per il suo compleanno? Adesso hai rovinato la sorpresa!
Berättade du för Mary att vi planerade ett kalas för hennes födelsedag? Du har förstört överraskningen nu!

orsaka förödelse

skämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'incidente ha rovinato la verniciatura.

mangla

(una canzone, ecc.) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cattivo umore di Neil guastò a tutti la giornata al mare.
Neils dåliga humör förstörde dagen vid kusten för alla.

förbittra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'infedeltà di Nina ha rovinato la sua relazione con il marito.
Ninas otrohet förbittrade relationen med hennes man.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (reputazione) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
Skandalen förstörde politikerns rykte. Han arbetade aldrig mer.

splittra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il collezionista non vuole interrompere la collezione.

förstöra, fördärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non far mangiare caramelle ai bambini questo pomeriggio, gli rovineranno l'appetito.

vanställa ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La notte scorsa dei vandali hanno deturpato la parete dell'edificio.

skada ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato.

vanställa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'attacco con l'acido sfigurò numerosi passanti.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.

förstöra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (göra värdelös)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.

fläcka ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (negativ)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi fermo, prima di guastare tutto.

misshandla ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (trattare malamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per favore, non maltrattare la tastiera picchiando sui tasti.

sänka ngn/ngt

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slakta

(figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
Regnet förstörde Melanies planer att åka på picknick.

ha tekniska problem

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ruinera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica.

förfallen

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La via principale era piena di edifici in rovina.

fördärv

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era assuefatta all'attenzione della stampa e questo si rivelò la causa della sua rovina.

förstörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il guasto al motore vanificò le speranze di Nigel di vincere la gara. L'artista si è rovinato la reputazione dopo la vicenda delle falsificazioni.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rovina i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.