Vad betyder piedi i Italienska?
Vad är innebörden av ordet piedi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder piedi i Italienska.
Ordet piedi i Italienska betyder fot, fot, nederdel, underdel, tass, tassfot, fot, ta fäste, sparka upp ngt, lös, fotsula, sula, tå, kofot, tånagel, fotens ovansida, fossing, klumpfot, plattfot, hammartå, plattfot, opartisk person, simfot, få en bra början, sätta sin fot, sparka omkull ngt, simfot, kofot, fotspets, plattfot, bräcka upp med kofot, tå, öppna ngt med kofot, gå fot, droppa in, klo, tåa, tåa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet piedi
fot(antomia umana) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Calcia meglio col piede destro. Han sparkar bäst med sin högra fot. |
fotsostantivo maschile (misura) (mått) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La scatola era larga un po' più di un piede. Lådan var lite mer än en fot bred. |
nederdel, underdelsostantivo maschile (falegnameria) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il piede di questo mobile dev'essere riparato. Det här skåpets nederdel (or: underdel) behöver repareras. |
tass, tassfot(mobilia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le gambe del tavolo terminavano con un piede scolpito. |
fot(montagna) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gestiscono un piccolo resort alla base della montagna. De driver en liten chalet-semesterort vid foten av berget. |
ta fäste
|
sparka upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Correvo lungo la spiaggia e scalciavo la sabbia mentre passavo. |
lös(non legato) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I cani del vicino sono liberi e stanno rincorrendo le nostre galline. |
fotsula, sulasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mary prese il piede di Philip e gli fece solletico sulla pianta. Mary grep tag i Philips fot och kittlade fotsulan (or: sulan). |
tåsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'uomo aveva dita dei piedi corte e grasse. Mannen hade korta, tjocka tår. |
kofotsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Usa un piede di porco per aprire il portello. |
tånagelsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Henry era seduto in veranda a tagliarsi le unghie dei piedi. |
fotens ovansidasostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il tuo collo del piede è piuttosto piatto. |
fossingsostantivo maschile (colloquiale, infantile) (barnspråk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klumpfotsostantivo maschile (medicina) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sembra che le persone che hanno il piede equino camminino sulle caviglie. |
plattfotsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hammartåsostantivo maschile (medicin) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
plattfotsostantivo maschile (medicina) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
opartisk person(idiomatico, figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
simfot
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
få en bra börjanverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il nostro nuovo impiegato ha iniziato col piede giusto. |
sätta sin fotverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: andare) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Liam non ha mai messo piede in Inghilterra. Peter è davvero maleducato; non metterò mai più piede a casa sua! |
sparka omkull ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Liam ha fatto accidentalmente cadere col piede un vaso di fiori. |
simfotsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kofotsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fotspetssostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
plattfotsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bräcka upp med kofotverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La polizia dovette forzare la porta con un piede di porco per entrare. |
tåsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le tue piccole dita del piede sono adorabili! |
öppna ngt med kofotverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ha forzato la serratura con un piede di porco permettendoci di entrare nella stanza. |
gå fotverbo intransitivo (comando al cane) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Ha ordinato al cane di venire al piede. Hon befallde sin hund att gå fot. |
droppa inverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) Le offerte hanno cominciato ad arrivare pian piano da quando abbiamo messo la casa in vendita il mese scorso. |
klosostantivo maschile (vigili del fuoco) (verktyg) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il vigile del fuoco ha utilizzato un piede di porco per entrare nell'edificio. |
tåaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jessica diede un colpetto con la punta del piede alla palla mandandola lungo il prato. |
tåaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I corridori erano in riga e toccavano la linea di partenza con la punta del piede. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av piedi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av piedi
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.