Vad betyder ojos i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ojos i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ojos i Spanska.

Ordet ojos i Spanska betyder öga, öga, ögat av ngt, nålsöga, öga, öga, hål, syn, ögon, översyn, nyckelhål, nota bene, förbannelse, stor lösensumma, se upp!, var försiktig, bedömare, rövhål, rövhål, skarpögd, skarpsynt, ögd, passa dig!, ögonglob, hyttventil, blåtira, blåtira, blotta ögat, utkik, black-eye böna, vedergällning, London Eye, blotta ögat, kosta en vacker slant, sätta sikte på, ta sikte på, ta en vild gissning, ta en vild chansning, ha ögonen på, låta pengarna rinna igenom fingrarna, akta!, betala för mycket för ngt, blinka åt, glo på ngt, hämnd-, var försiktig med, snegla på ngt/ngn, i utbyte, blinkning, blink, i utbyte mot, hyttventil. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ojos

öga

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tenía hermosos ojos verdes.

öga, ögat av ngt

nombre masculino (meteorología)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ojo del huracán estaba claramente definido.

nålsöga, öga

nombre masculino (costura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes solía pasarle el hilo por el ojo de las agujas a mi madre.

öga

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes que pelar las papas y también quitarle todos los ojos.

hål

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ojo del perno está tapado con grasa.

syn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él tiene una vista excepcional y puede leer hasta las letras más pequeñas.

ögon

nombre masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

översyn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El joyero le echó un vistazo al diamante y lo declaró genuino.

nyckelhål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedo meter la llave, creo que hay algo atascado en el ojo de la cerradura.

nota bene

expresión (familiar) (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¡Ojo!: Según el tono con que se pronuncie o el contexto, esta expresión puede resultar un chascarrillo admirativo o insulto feroz.

förbannelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maldición de la bruja le ha traído muy mala suerte a Seth.

stor lösensumma

(ungefärlig översättning)

Harry pagó una fortuna por ese traje.

se upp!

interjección

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Ojo! ¡Acaba de empezar un terremoto!

var försiktig

(coloquial)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Ojo! Esa araña podría ser venenosa.

bedömare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él es un gran conocedor en materia de caballos.
Han var en bra bedömare av hästkött.

rövhål

(coloquial) (vulgär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rövhål

(coloquial) (vulgär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skarpögd, skarpsynt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me sentí observada por mi suegra, que tiene ojo de águila.

ögd

(suffix)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

passa dig!

interjección (informal) (otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Mucho ojo! ¡Si vienes por aquí de nuevo llamaré a la policía!

ögonglob

(anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El globo ocular humano no es una esfera perfecta.

hyttventil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El marinero miró a través del ojo de buey y solo vio el océano.

blåtira

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nick quedó con un ojo morado después del golpe de la pelota de béisbol.

blåtira

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quedó con un ojo morado después de la pelea.

blotta ögat

locución nominal masculina (utan hjälpmedel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de los 40, la gente puede no ver detalles pequeños a ojo desnudo. No se puede ver a ojo desnudo la vida animal en esta muestra de agua.

utkik

nombre masculino (fig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sue seguía a los niños con ojo atento mientras jugaban en la playa.

black-eye böna

locución nominal masculina (växt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Plantamos dos hileras de frijol de ojo negro en nuestro jardín.

vedergällning

expresión (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ésta se la voy a hacer pagar, ojo por ojo.

London Eye

(egennamn substantiv: )
Subimos al ojo de Londres para ver el Támesis desde el aire.

blotta ögat

locución nominal masculina

kosta en vacker slant

locución verbal (coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Seguro que ese vestido vale un ojo de la cara.

sätta sikte på, ta sikte på

locución verbal (coloquial) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El otro día mirando vidrieras le eché el ojo a un par de zapatos, cuando cobre a fin de mes me los compro.

ta en vild gissning, ta en vild chansning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No tengo ni idea de cuantas judías hay en el tarro, pero calculando a ojo, diría que hay 5000.

ha ögonen på

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le he echado el ojo a un pequeño bolso amarillo que vi en un escaparate.

låta pengarna rinna igenom fingrarna

expresión (figurado, pagar demasiado dinero) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

akta!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Ojo! La calle está muy resbaladiza por la lluvia.

betala för mycket för ngt

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se gastó un riñón en un auto que resultó ser una porquería.

blinka åt

locución verbal

Cuando el joven apuesto sonrió y guiñó el ojo a Lucy, ella se ruborizó.

glo på ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El inspector midió a ojo y supuso que el cuarto medía veinte pies de largo.

hämnd-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi contrincante respondió ojo por ojo.

var försiktig med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Ojo con el pastel, no lo vayas a tirar!

snegla på ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mark seguía echándole un ojo a la puerta para ver si había llegado su cita.
Mark slutade inte snegla på dörren för att se om hans dejt hade kommit fram.

i utbyte

Los comediantes intercambiaron bromas, golpe por golpe

blinkning, blink

locución verbal (figurado) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"¿No pudiste dormir anoche?". - "No pegué un ojo". Anoche no pegué un ojo con el ruido de la fiesta de los vecinos de al lado.

i utbyte mot

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Las chanzas al golpe por golpe de los amigos podían durar horas.

hyttventil

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agnes miró por el ojo de buey y vio nada más que el mar.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ojos i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.