Vad betyder consegna i Italienska?

Vad är innebörden av ordet consegna i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder consegna i Italienska.

Ordet consegna i Italienska betyder leverans, leverering, levererande, leverans, inlämning, inlämnande, utdelning, utdelande, utdelning, utdelande, leverans, överlämnande, konsignering, konsignerande, fördelning, distribution, tilldelning, ange, ange, lämna in ngt, överlämna, överräcka, överlämna, överlämna, ge ngt till ngn, leverera, leverera, leverera, överlämna ngt till ngn, lämna in, överlämna, överräcka, checka in, överräcka, på leverans, kvittens, kvitto, avslutningsceremoni, tidningsbud, tidningsutdelare, tidningspojke, uteblivande av leverans, tidningsflicka, bagageutlämning, leveransdag, leveransadress, i lager, lantlig leverans, som tar en natt, konsignation, varuparti, parti, skicka ngt på natten. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet consegna

leverans, leverering, levererande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La consegna è durata due minuti, il postino poi è andato alla casa seguente.
Leveransen tog två minuter och brevbäraren gick till nästa hus.

leverans

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutte le consegne devono essere lasciate alla reception.
Alla leveranser ska lämnas hos receptionen.

inlämning, inlämnande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'insegnante ricordò agli studenti che la scadenza per la consegna del tema era venerdì alle 16.

utdelning, utdelande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'anno accademico si è concluso con la consegna dei diplomi.

utdelning, utdelande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno tenuto una presentazione ufficiale per la consegna dei certificati.

leverans

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre.

överlämnande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'accordo di pace dipende dalla consegna delle armi.

konsignering, konsignerande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fördelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'assegnazione dei fondi di quest'anno è già stata decisa.

distribution, tilldelning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo dipartimento si occupa della distribuzione delle merci in Europa.

ange

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia)

ange

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando i genitori hanno scoperto che il figlio adolescente spacciava, lo hanno consegnato alla polizia.

lämna in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo.

överlämna, överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överlämna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha consegnato la sua patente di guida alla polizia.
Han lämnade ifrån sig körkortet till polisen.

överlämna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito consegnò le armi al nemico.

ge ngt till ngn

Il presidente conferì la medaglia d'onore al soldato.

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Trafficavano droga attraverso la città di confine.

leverera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il postino ha consegnato le lettere.
Brevbäraren levererade breven.

leverera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto.

överlämna ngt till ngn

Rachel ha affidato i biglietti a Brian, consapevole che in mano sua sarebbero andati persi.

lämna in

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Gli studenti hanno presentato i loro compiti all'insegnante.

överlämna, överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

checka in

(aeroporto, bagaglio)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.
Föregående års vinnare överräckte priset.

på leverans

aggettivo

Il sito del corriere diceva che il pacco era in consegna.

kvittens, kvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avslutningsceremoni

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidningsbud, tidningsutdelare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ragazzo che consegna i giornali si svegliava alle 5 del mattino per il recapito dei quotidiani.

tidningspojke

sostantivo maschile (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uteblivande av leverans

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidningsflicka

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bagageutlämning

(aeroporto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo dovuto aspettare un'ora e mezza al ritiro bagagli che arrivassero le nostre valigie.

leveransdag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non riusciremo a rispettare la data di consegna originaria, ma effettueremo la spedizione non appena la merce è disponibile.

leveransadress

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i lager

(prodotto)

lantlig leverans

sostantivo femminile

som tar en natt

locuzione aggettivale (consegne, corrieri)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Utilizzando il nostro servizio con consegna il giorno dopo la vostra merce verrà consegnata il mattino seguente.

konsignation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo negozio vende abiti usati con consegna in conto vendita.

varuparti, parti

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La consegna in conto deposito di Maria attende di essere riposta.

skicka ngt på natten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La ditta ha spedito la merce al cliente con consegna il giorno dopo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av consegna i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.