Что означает vendu в французский?
Что означает слово vendu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vendu в французский.
Слово vendu в французский означает коррумпированный, продажный, гнилой, испорченный, продавать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vendu
коррумпированный(corrupt) |
продажный(corrupt) |
гнилой(corrupt) |
испорченный(corrupt) |
продавать(sold) |
Посмотреть больше примеров
5 465 articles transférés au BUNUTIL; 1 078 articles transférés à d’autres missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie); 1 270 articles vendus; 11 661 articles offerts; et 2 291 articles réformés Включая 5465 единиц, переданных ОООНТЛ; 1078 единиц переданы другим миссиям и Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия; 1270 единиц проданы; 11 661 единица переданы в дар; и 2291 единица списана |
La Société H ne paie les livres que lorsqu’ils sont vendus et a le droit de les restituer à l’expiration d’un délai de plusieurs mois s’ils restent invendus. Расчет за книги компания Н производит после их продажи; она имеет право возвращать книги, не проданные в течение нескольких месяцев. |
Et tu les as vendus? И ты просто предала их? |
Vendus comme des animaux. Продают, как животных. |
Karen, on a vendu la maison Карен, вот мы и продали дом |
Perrand proposa une loi fort juste: il s’agissait de rendre aux émigrés leurs biens non vendus[206]. Г-н Ферран предложил издать весьма справедливый закон о возврате эмигрантам земель, оставшихся непроданными[3]. |
C’est l’Union, ces pourritures de l’Est, ces vendus aux Nations unies. Так называют жителей Союза, продажных тварей с востока, этих обожателей ООН. |
orsque le logement, la terre ou les biens ont été vendus par les occupants secondaires à des tiers agissant de bonne foi, les États peuvent envisager d'établir des mécanismes pour indemniser les tiers lésés В случаях продажи жилья, земли и имущества лицами, вторично занимающими жилье, третьим сторонам, действующим добросовестно, государства могут рассмотреть вопрос о создании механизмов для предоставления компенсации пострадавшим третьим сторонам |
Finalement, tous les titres correspondants ont été vendus В конечном счете все соответствующие бумаги были проданы |
Un “ accro ” a dilapidé son héritage, vendu sa maison et contracté 18 000 livres de dettes [l’équivalent de 180 000 francs français] pour pouvoir s’acheter ses 70 flacons hebdomadaires. Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю. |
Le jour où mon père a vendu le veau, j’avais des sentiments contradictoires. В тот день, когда папа повез продавать теленка, я испытывал смешанные чувства. |
Pour vouloir tellement que l'on soit ensemble, que tu as vendu ton bateau et essayer d'acheter un restaurant. Потому что хотел, чтобы мы были вместе, продал лодку и пытался купить ресторан? |
Je croyais que tout avait été vendu. Я думала, что все было заранее распродано. |
La date limite de vente indique le délai maximal dans lequel les œufs doivent être vendus au consommateur final. Предельный срок реализации - максимальный период времени для продажи яиц конечному потребителю. |
J'ai vendu ta mère. Продал твою мать, продал вас обеих за золото Бёрну. |
Et quand on aura vendu la voiture, qu’est-ce qui va nous rester ? Ну, продадим мы машину, и что у нас останется?» |
« J’ai entendu dire que tous les nouveaux romans sont vendus au cinéma dès qu’ils sortent — Я слышал, что все новые романы сразу же после публикации закупаются для киносценариев |
En tout cas, aussitôt vendu, je t’envoie ta part. Во всяком случае, как только продам, тут же пришлю тебе твою долю. |
Pendant l’exercice biennal écoulé, un total de 12 logements au Cap-Vert et au Yémen ont été vendus et 39 autres ont été restitués à l’État. В течение последнего двухгодичного периода в общей сложности 12 единиц жилья в Кабо-Верде и Йемене были проданы и 39 единиц были возвращены правительствам соответствующих стран. |
Ces produits ont été vendus par Act2 et, à condition de convertir le format de leur fichier, pouvaient aussi fonctionner avec le logiciel UTAU. Эти продукты были проданы Act2 и путём преобразования их формата файлов, смогли также работать с программой UTAU. |
Ne sont pas destinés à être vendus, commercialisés, exportés ou utilisés en vue d’une utilisation autorisée à la Partie au titre de la présente Convention conformément à l’alinéa c); не предназначены для продажи, сбыта в торговле, экспорта или использования для целей, разрешенных Стороне настоящей Конвенции в соответствии с подпунктом с); |
Une organisation russe (le demandeur) et une société canadienne (le défendeur) avaient conclu un accord aux termes duquel le demandeur a vendu au défendeur de la ferraille de qualité maritime issue d’un sous-marin diesel déclassé. Российская организация (истец) и канадская компания (ответчик) заключили договор, согласно которому истец продал ответчику корабельный металлолом в виде списанной из состава военной техники дизельной подводной лодки. |
Il me l’a vendu il y a plusieurs années Он продал его мне несколько лет назад |
Selon les forces rebelles, les Bédouins auraient alors vendu les armes à l'État islamique, qui passait des commandes en utilisant le service de messagerie cryptée WhatsApp. По словам повстанческих сил, бедуины будут затем торговать оружием с ИГИЛ, который будет размещать заказы, используя зашифрованную службу обмена сообщениями WhatsApp. |
La cerisaie est-elle vendue? Продан вишневый сад? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vendu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова vendu
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.