Что означает vedette в французский?

Что означает слово vedette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vedette в французский.

Слово vedette в французский означает звезда, знаменитость, катер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vedette

звезда

nounfeminine

Marie était la vedette de l'équipe de football.
Мэри была звездой футбольной команды.

знаменитость

noun

Je n'en reviens pas de tomber sur une vedette comme ça.
Кто бы мог подумать, приехал в Питтсбург и встретил знаменитость.

катер

noun

Une vedette de l’armée israélienne a braqué pendant 5 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises.
Израильский вражеский военный катер освещал ливанские территориальные воды в течение 5 секунд.

Посмотреть больше примеров

Le programme de sensibilisation à la santé à l'intention des adolescentes «Sois toi-même − Sois une vedette» est en place dans tous les établissements d'enseignement du pays depuis
Во всех организациях образования республики с # года внедряется программа возрастной гигиены девочек-подростков "Будь собой, будь звездой"
Elle pensa qu’ils ressemblaient à des vedettes de cinéma
Оба, подумала она, похожи на кинозвезд
Des soldats d’une vedette de l’ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 15 secondes.
Военнослужащие израильского противника на протяжении 15 секунд светили прожектором в направлении ливанских территориальных вод.
Une vedette de patrouille de la marine israélienne a effectué des tirs d’armes automatiques devant Ras Al Naqoura.
Патрульный катер ИДФ открыл огонь из автоматического оружия на траверзе мыса Эн‐Накура.
C’était un gros truc, une vedette de cinéma qui plaque son mari et part avec le premier venu.
Хорошенькое дельце: кинозвезда бросает мужа и сбегает с первым попавшимся мужчиной.
Je ne veux pas perdre une autre vedette.
Не хочу потерять еще одну звезду.
Milton Wexler n’est pas une vedette de l’écran ni un producteur en vue.
Мильтон Уэкслер — не звезда экрана и не знаменитый режиссер.
Il adorait être le point de mire, la vedette.
Он обожал быть центром внимания, звездой.
Ces vedettes, je te jure, tous les mêmes ; des lavettes quand ils rencontrent un homme, un vrai !
Эти кинозвезды все одинаковы, стоит им столкнуться с настоящим мужчиной!""
Tir de 2 obus éclairants par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura
Сторожевой катер ИДФ выпустил две осветительные ракеты напротив мыса Эн-Накура.
L'État partie précise à l'intention du Comité qu'avant son expulsion, cet individu avait affirmé avoir été accusé du vol d'une vedette de la police et avoir tué deux policiers lors de sa fuite du Viet Nam
По информации, представленной государством-участником Комитету, до его высылки депортированный в настоящее время вьетнамец утверждал, что он подозревается в краже полицейской лодки и убийстве двух сотрудников полиции во время его бегства из Вьетнама
L'industrie du disque (l'un des plus anciens exemples des technologies de l'information) a favorisé l'émergence de vedettes qui ont vendu leur production à des millions de gens, mettant au chômage des tas d'artistes dont le talent semblait démodé.
Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
Il voulait avoir la vedette!
Он грезил о лаврах победителя!
Le # septembre # à # heures, une vedette iraquienne peinte en gris, avec deux personnes à bord, a été aperçue patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran aux points de coordonnées ( # ) de la carte de Khosro Abad
сентября # года в # ч # м. был обнаружен выкрашенный в серый цвет иракский патрульный катер с двумя людьми на борту, осуществлявший патрулирование в водах Исламской Республики Иран в районе с координатами # по карте Хосровабада
Vedettes d’attaque rapide
Быстроходный катер
La Ritaline est le médicament vedette pour contrôler les enfants.
Риталин – излюбленное лекарство для управления детьми.
Le # juillet # à # h # et le # juillet # à # h # une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura
м. с израильского сторожевого катера, находившегося в открытом море в районе Раш-Накуры, была выпущена осветительная ракета над территориальными водами
Des vedettes, ou embarcations rapides, sont fréquemment utilisées dans les Caraïbes ainsi que des embarcations locales dénommées yolas et balajos (Trinité-et-Tobago); des bateaux de pêche locaux, des yachts et des bateaux rapides (Albanie) sont également utilisés dans d'autres régions
В Карибском бассейне часто используются быстроходные катера и местные лодки, называемые "йола" и "балахо" (Тринидад и Тобаго); в других регионах исполь-зуются также местные рыболовецкие суда, яхты и быстроходные катера (Албания
Je ne connaissais pas les noms de ces gens, pourtant tous étaient des vedettes célèbres.
Имен этих людей я не знал, но все они в каком-то смысле были звездами.
Il prit donc le chemin du tribunal, là où Rudolph Isphording allait jouer les vedettes pour le procès du siècle.
И поехал прямо к зданию суда, где проходит процесс века с Рудольфом Исфордингом в роли главного свидетеля.
Le programme vedette d'ACN.
Главная программа на ACN.
Ce n'est pas comme si j'allais voler la vedette à la marié.
Ну невесту я не переплюну.
Dans le rapport portant sur cette évaluation, on a signalé à propos du Rapport sur le développement humain que « ce “rapport vedette” a permis au PNUD d'atteindre les médias et l'opinion publique à l'échelle mondiale et donc d'influencer le “discours” sur le développement dans le monde
В этом докладе в отношении «Доклада о развитии человека» было признано, что «... эта ведущая публикация в области пропаганды вопросов развития позволила ПРООН информировать средства массовой информации и широкую общественность во всем мире и влиять на ход глобального обсуждения вопросов развития
Le 21 septembre 2001, à 10 h 50, une vedette iraquienne peinte en blanc, avec deux personnes à bord, a été aperçue patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d’Iran aux points de coordonnées (39R, TP/TN, 59000-18200) de la carte de Nahre Alishir.
21 сентября 2001 года в 10 ч. 50 м. был обнаружен выкрашенный в белый цвет иракский патрульный катер с двумя людьми на борту, осуществлявший патрулирование в водах Исламской Республики Иран в районе с координатами 39R, TP/TN, 59000–18200 по карте Нахре-Алишира.
Alors, comment aimes-tu être une grande vedette?
Ну, каково чувствовать себя суперзвездой?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vedette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.