Что означает truc в французский?

Что означает слово truc в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию truc в французский.

Слово truc в французский означает штуковина, штука, вещь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова truc

штуковина

nounfeminine

C'est quoi ce truc ?
Что это за штуковина?

штука

nounfeminine (Quelque chose dont on ne connaît pas le nom)

Ce truc fonctionne-t-il vraiment ?
Эта штука в самом деле работает?

вещь

nounfeminine

C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
Очень невежливо с твоей стороны говорить подобные вещи.

Посмотреть больше примеров

C' est un de ces trucs
Хорошо, там это тоже было
Tu portes des trucs de toute façon.
Ты все равно тяжести таскаешь.
Il prête aux gens pour qu’ils achètent des tas de trucs, des aspirateurs, des voitures, des téléviseurs.
Он одалживает деньги людям, чтобы те покупали разные штуки: пылесосы, машины, телевизоры.
Ça ressemble à un truc de guerrier-éco assez standard.
Ну что ж, это всё типично для эко-борца.
Mais c’est surtout grâce à mon nouveau truc.
Но главным образом благодаря новой уловке.
Maintenant, viens, allons tirer sur des trucs.
Теперь пойдем, наведем шороху.
Incroyable que dans un pays communiste, ils arrivent à pondre d’autres trucs que des reprises de L’Internationale.
Поразительно, что в коммунистической стране могут исполнять кое-что более приятное, чем припев «Интернационала».
Les immeubles les gardent à portée de main pour ouvrir manuellement les portes d'ascenseurs, les trucs comme ça, en cas d'urgence.
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так.
Non, Ali peut avoir fait des trucs bizarres, mais elle n' aurait jamais fais des choses de mauvais goût
Нет, Элиссон могла бы сделать такие психо- вещи но она бы никогда не сделала что- то в этом роде
Au poste, on dit que tu es guérisseuse ou un truc du genre.
Люди за забором болтают о том, что ты типа знахарки или вроде того.
En fait il y a un truc dont je voudrais te parler.
Вообще, я хотел с тобой кое о чем поговорить.
C'est un vieux truc.
Это старый трюк.
Quelqu’un a dit un truc et une guitare a traversé la salle à manger de chez mes parents.
Кто-то что-то сказал, и гитара полетела через стол, где сидели родители.
J'avais juste besoin d'argent pour payer certains trucs.
Мне просто нужны были деньги, чтобы оплатить кое-что.
Mais le jeudi soir, je suis chez moi quand je reçois un coup de fil de Tiny et soudain, il commence à se passer un truc.
Затем в четверг вечером, я иду домой, и Тайни звонит мне, и некоторые вещи начинают происходить.
Je pense que vous devriez me remercier de vous avoir sauvé de ce truc.
Я думаю, ты должен сказать мне спасибо за то, что я тебя спасла от той вещи.
Le truc... c'est que je le filais depuis quelques jours.
Но суть в том, что... я следил за ним несколько дней.
On a retiré un truc à ma tante au laser, vous savez.
Кстати, у моей тети лазером удалили одну штуку.
On trouve des trucs géniaux sur Youtube.
YouTube - потрясающий сайт.
Le truc psychique.
Ну что-то экстрасенсорное.
C'est juste un truc.
Да, только одно.
Plus 2-3 trucs que tu devrais aimer.
Ещё там пара песен, которые могут показаться тебе весьма чёткими.
Je vais mettre un truc au clair.
Послушай-ка, что я тебе скажу.
J'ai un truc.
У меня есть кое-что для тебя.
Alors... alors ce truc se retournera contre moi!
Но ведь тогда мой план провалится!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении truc в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.