Что означает revisão в Португальский?

Что означает слово revisão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию revisão в Португальский.

Слово revisão в Португальский означает ревизия, повторение, пересмотр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова revisão

ревизия

noun

Estava revisando porque minha vida é uma revisão.
Я исправлял, потому что вся моя жизнь - это ревизия.

повторение

noun

Nesse exemplo, o tempo previsto para revisão poderia ser distribuído por mais duas ou três semanas.
В этом примере время, отведенное на повторение, можно использовать постепенно в течение двух или трех недель.

пересмотр

noun

Até sair a revisão, estamos em licença administrativa.
И до окончания пересмотра мы в административном отпуске.

Посмотреть больше примеров

Faça uma revisão da lição da semana passada pedindo a cada criança que escolha uma florzinha.
Повторите тему прошлого урока, попросив каждого ребенка выбрать цветок с вопросом.
Só pode se tratar, contudo, neste estágio da investigação. de um esboço que requer ainda expansão, crítica e revisão.
предварительным наброском, требующим расширения, критики и пересмотра.
Uma revisão de seu processo poderia demorar meses, talvez anos.
Пересмотр дела мог продлиться месяцы, если не годы.
Se nenhuma violação da política for encontrada no momento da revisão, restauraremos a veiculação de anúncios no seu site.
Если наши специалисты не обнаружат нарушений правил на вашем сайте, показ объявлений будет возобновлен.
Para auxiliá-la na revisão do manual.
А для, хм, помощи в просмотре инструкций.
Sua conta permanecerá suspensa ou em estado de reprovação preventiva de itens, e você não poderá solicitar outra revisão.
В течение этого периода будут оставаться в силе блокировка аккаунта или предупредительное отклонение товаров.
Ele se apegou com firmeza a esse objetivo durante toda a sua vida, apesar da oposição da Igreja Católica, da indiferença dos seus colegas, dos problemas aparentemente intermináveis de revisão e da sua saúde em declínio.
Он упорно шел к этой цели всю свою жизнь, несмотря на противодействие Католической церкви, безразличие окружающих, бесконечные проблемы с редактированием, а также ухудшающееся здоровье.
São quatro meses inteiros, então eles devem achar que a revisão é bem importante
Это целых четыре месяца, и наверняка в издательстве считают правку очень важным делом
Depois, leia as práticas recomendadas abaixo para saber como solicitar uma revisão:
Затем вы можете запросить повторную проверку ресурса, воспользовавшись приведенными ниже советами.
Falou a voz da França, mais exatamente, a voz da França burguesa, e pronunciou-se contra a revisão.
Франция, и притом буржуазная Франция, высказалась, и высказалась против пересмотра.
Todas as queixas são encaminhadas para a Revisão de Queixas Civis.
Все жалобы направляются в Отдел по работе с жалобами граждан.
Depois, foi introduzido na máquina como «Versão n. 23» houvera revisões e mais revisões.
Потом его вернули в машину как «Версию No 23» – он корректировался и корректировался много раз.
14 Não cabe ao conselheiro fazer uma revisão do discurso do estudante.
14 Пересказ речи учащегося в обязанности дающего совет не входит.
Sua Central de revisão de anúncios agora está ativada.
Центр просмотра объявлений теперь включен.
Desde 1997, houve várias revisões das técnicas.
В кратчайшие сроки были воссозданы ряд производственных технологий.
Ele estava lá dentro fazendo uma revisão de último minuto em seu sermão, e ele quase não saiu.
Он был в церкви, вносил последние поправки в проповедь, и едва сумел выбраться.
À medida que o financiamento para investigação do VIH aumenta em países em desenvolvimento e a revisão ética em países mais ricos se torna mais rigorosa, podem ver o porquê de este contexto se tornar muito, muito interessante.
Поскольку финансирование исследований в области ВИЧ в развивающихся странах растёт, а этические нормы в богатых странах ужесточаются, становится понятной причина всё возрастающей привлекательности развивающихся стран.
Meio dia vai ser gasto na revisão Michael Thomas.
Пол дня уйдет на осмотр Майкла Томаса.
Uma revisão e consertos não envolveriam muitos problemas.
Небольшой ремонт и поправки не вызовут неприятностей.
Então, para garantir que a conduta do meu pessoal esteja no padrão mais elevado, o sr. Mitas está enviando toda a filmagem para minha revisão.
Но все же... чтобы удостовериться, что поведение моих сотрудников отвечает наивысшим стандартам, мистер Майтас пришлет в участок записи, чтобы я могла просмотреть.
Estou com um juiz fazendo a revisão do último bloco de recursos neste exato momento.
Вот у меня прямо сейчас судья сидит и проверяет их последний блок возражений.
As admissões dos solicitantes dessas 11 nacionalidades, potencialmente de maior risco, terão reinício na base caso-a-caso durante o período de 90 dias da nova revisão.
Допуск на территорию США заявителей из числа граждан этих 11 стран потенциально повышенного риска возобновится на индивидуальной основе в течение нового 90-дневного обзорного периода.
Você vai fazer uma revisão enquanto jantamos.
Я дам тебе полный отчет за обедом.
Minha filha, Lise Gordon, fez a revisão de Xamã antes de o livro chegar aos editores.
Моя дочь, Лиз Гордон, редактировала книгу еще до того, как я передал ее в издательство.
Periodicamente, é realizada uma revisão dos gastos mensais totais dos últimos 12 meses das contas gerenciadas por você.
Совокупные ежемесячные расходы в ваших управляемых аккаунтах за последний год регулярно подсчитываются.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении revisão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.