Что означает memoria в испанский?
Что означает слово memoria в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию memoria в испанский.
Слово memoria в испанский означает память, воспоминание, доклад. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова memoria
памятьnounfeminine (función del cerebro que permite al organismo codificar, almacenar y recuperar la información del pasado) Me gustaría encontrar la manera de mejorar mi memoria. Я бы хотел найти способ улучшить свою память. |
воспоминаниеnounneuter Son relaciones espaciales memorizadas para establecer, catalogar, y recolectar contenido de memoria. Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний. |
докладnoun Tomando nota de la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización принимая к сведению доклад Генерального секретаря о работе Организации |
Посмотреть больше примеров
“Y haréis esto en memoria de mi cuerpo que os he mostrado. И сие вы будете делать в память Тела Моего, которое Я показал вам. |
Al principio no recordarán las palabras o la letra, pero si repiten la canción o el verso con movimientos varias veces, terminarán por aprenderlo de memoria. Им не удастся сразу все запомнить, но если вы повторите песню или стихотворную игру несколько раз, они выучат ее; |
Haciendo referencia al dibujo, si el cliente de arriba tiene una copia de un bloque de memoria de una lectura previa y el cliente de abajo cambia ese bloque, el cliente de arriba podría estar trabajando con datos erróneos, sin tener conocimiento de ello. На рисунке «Несколько кэшей для разделяемого ресурса памяти», если клиент в верхней части имеет копию блока памяти из предыдущего чтения, а нижний клиент изменяет блок памяти, копия данных в кэше верхнего клиента становится устаревшей, если не используются какие-либо уведомления об изменении или проверки изменений. |
Me viene a la memoria el grito de Isabelle: «¿En dónde está mi primer rostro? Мне вспоминается восклицание Изабеллы: «Где же мое первое лицо? |
Es mi memoria central, ¿no? Это мой краеугольным камнем, не так ли? |
Sr. Kumalo (Sudáfrica) (habla en inglés): Tenemos ante nosotros la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización Г-н Кумало (Южная Африка) (говорит по-английски): Нам на рассмотрение представлен доклад Генерального секретаря о работе Организации |
No sonrió; se limitó a contemplar intensamente mi cuerpo desnudo, como si quisiera retenerlo en la memoria. Он не улыбался, просто смотрел на мое обнаженное тело, словно старался запомнить его. |
En mi memoria, París es como una mesa de banquete en un gran salón, con tartas de seis pisos y una sola torre. В памяти Париж остался, как пиршественный стол души, с шестиэтажными тортами и одной башенкой. |
Ese es el mensaje que hemos recogido de la Memoria del Secretario General. Именно эту мысль мы почерпнули из доклада Генерального секретаря. |
Acceso más fácil a la memoria institucional Облегчение доступа к общему информационному фонду организации |
Algunas delegaciones reiteraron la importancia que asignaban a ambas publicaciones, que constituían un valiosísimo instrumento para los investigadores y a la memoria institucional de la Organización Некоторые делегации вновь подчеркнули важное значение, придаваемое ими обоим изданиям, которые являются исключительно ценным инструментом для исследователей, а также способствуют обогащению коллективной памяти Организации |
Ésta es la lección que tiene usted que aprenderse de memoria y por eso le damos tanto tiempo, para que lo consiga. Этот урок вы должны понять сердцем – потому мы и предоставили вам для этого столько времени. |
Se pide al Secretario General que presente oralmente la memoria en un momento oportuno en relación con el tema del programa titulado “Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización”. К Генеральному секретарю обращается просьба устно представлять доклад в соответствующее время в рамках пункта повестки дня, озаглавленного «Доклад Генерального секретаря о работе Организации». |
El músico, un viejo macilento, tocaba de memoria y, según me pareció, como pensando en otra cosa o tal vez durmiendo. Аккомпаниатор, тощий старик, играл по памяти, мне показалось, что он думает о чем-то своем и даже как будто дремлет. |
—Haga memoria, nada más, de la conversación de que le hablé, la conversación que tuvimos en el café. – Вспомните еще раз о той беседе, о которой я вам рассказал, – о беседе в кафе. |
¿Quién ha dicho que no tengo memoria? Кто говорил, что я ничего не помню? |
Pedir perdón purifica la memoria, y recordar el Holocausto nos brinda la ocasión para que ocurra esa purificación de la memoria. Просьбы о прощении очищают память, и воспоминания о Холокосте дают нам возможность очистить нашу память. |
Buena memoria. Хорошая память. |
Esta tragedia jamás abandonará nuestra memoria. Эта трагедия никогда не уйдет из нашей памяти. |
Me sabía las cosechas, variedades y denominaciones de memoria У меня все названия вин, марок и мест производства всегда при себе |
Y en cada uno de estos casos el hipocampo que es el centro de la memoria del cerebro tuvo mucha actividad durante 2 minutos y 17 segundos. И во всех случаях гиппокамп - центр памяти в мозгу - был активен в течение всех двух минут и семнадцати секунд. |
Ese mismo día observé que la sentencia no guardaba relación con la reconocida gravedad, premeditación y alevosía de esos asesinatos; el ACNUR expresó su decepción y declaró que el dictamen era una afrenta a la memoria de los trabajadores humanitarios que habían dado su vida al servicio de la humanidad. В тот же день я заявил, что вынесенный судом приговор представляется несоразмерным с теми акциями, которые по сути явились преднамеренными жестокими убийствами, а УВКБ выразило в этой связи глубокое разочарование, заявив, что подобное решение является оскорблением памяти его сотрудников, которые оказывали гуманитарную помощь и отдали жизнь на службе человечеству. |
Esos trozos, esos poemas, esas sinfonías anfiónicas, se llaman antiopías, en memoria de Antíope, la madre de Anfión. Эти произведения, эти поэмы, эти амфионические симфонии именуются антиопеями в честь Антиопы, матери Амфиона. |
Mediante providencia de 12 de abril de 2001, el Presidente de la Corte, a petición de la República Democrática del Congo y teniendo en cuenta las razones aducidas por este país y el acuerdo de las Partes, volvió a prorrogar esos plazos hasta el 17 de mayo de 2001 para la memoria de la República Democrática del Congo y el 17 de septiembre de 2001 para la contramemoria de Bélgica. Постановлением от 12 апреля 2001 года Председатель Суда по просьбе ДРК и с учетом приведенных ею причин, а также соглашения сторон еще раз продлил сроки до 17 мая 2001 года для меморандума ДРК и до 17 сентября 2001 года для контрмеморандума Бельгии. |
Nos viene a la memoria una vieja canción de Burl Ives que empieza con las palabras siguientes: "Érase una anciana que se tragó una mosca: quizá morirá". Тут мне припоминается старая песенка Бэрла Ивса, которая начинается словами: "Бабушка-старуха вот проглотила муху – а вдруг она помрет?". |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении memoria в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова memoria
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.